Translation of "Quetschverbindung" in English
Die
Quetschverbindung
wird
mittels
eines
Quetschringes
oder
eines
Kabelbinders
vorgenommen.
The
crimped
connection
is
undertaken
by
means
of
a
crimping
ring
or
a
cable
tie.
EuroPat v2
Die
Quetschverbindung
kann
jedoch
auch
mittels
eines
Kabelbinders
mit
metallischer
Klammer
durchgeführt
werden.
The
squeeze
connection
can
however
also
be
made
by
means
of
a
cable
binder
having
a
metal
bracket.
EuroPat v2
Diese
Quetschverbindung
ist
bei
Betrieb
des
Absorbers
mit
Wasser
dicht.
This
pressure
connection
is
leakproof
during
operation
of
the
absorber
with
water.
EUbookshop v2
Mittels
einer
Quetschverbindung
wird
der
Kabelschirm
95
mit
der
Lippe
2
des
Schirmkontaktes
1
verbunden.
Also
by
means
of
a
squeeze
connection,
the
cable
shield
95
is
connected
to
the
lip
2
of
the
shield
contact
1.
EuroPat v2
Die
Quetschverbindung
wird
vorzugsweise
wie
in
der
Fig.2
dargestellt
mittels
eines
Quetschringes
23
vorgenommen.
The
squeeze
connection
is
preferably
made
by
means
of
a
squeezing
ring
23,
as
is
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
So
ist
es
möglich,
den
Anschlusskontaktabschnitt
zur
Quetschverbindung
mit
einem
elektrischen
Leiter
eines
Kabels
auszubilden.
Thus,
it
is
possible,
to
form
the
connection
contact
portion
for
a
crimping
connection
to
an
electric
conductor
of
a
cable.
EuroPat v2
Dies
schafft
definierte
Verhältnisse,
so
dass
die
herzustellende
Quetschverbindung
die
erforderliche
axiale
Zugfestigkeit
erhält.
This
creates
defined
conditions,
so
that
the
beaded
connection
to
be
made
is
given
the
required
axial
tensile
strength.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
auch
möglich,
das
Verbindungsstück
an
den
freien
Enden
der
Stützschenkel
mittels
einer
Quetschverbindung
zu
befestigen,
wobei
hier
sowohl
die
geschlitzte
als
auch
die
ungeschlitzte
Ausführung
der
Aufnahmebohrungen
für
die
Stützschenkel
verwendet
werden
kann.
Finally,
it
is
also
possible
for
the
attachment
block
to
be
secured
to
the
free
ends
of
the
support
struts
by
means
of
a
squeeze
deformation
connection;
in
this
case,
either
the
slitted
or
unslitted
receiving
bores
for
the
support
struts
can
be
used.
EuroPat v2
Das
Verbindungsstück
80
kann
auch,
abweichend,
mit
ungeschlitzten
Durchgangsbohrungen
69
und
71
ausgeführt
sein,
wobei
dennoch
die
Quetschverbindung
zur
Anwendung
kommt.
Alternatively,
the
attachment
block
80
can
be
realized
with
unslitted
through
bores
69
and
71,
yet
the
squeeze
deformation
connection
can
still
be
utilized.
EuroPat v2
Ein
durch
die
Quetschverbindung
61
hindurchgreifendes
Kabel
62
ist
mittels
eines
Steckers
63
abgeschlossen,
welcher
mit
dem
Steckersockel
56
verbindbar
ist.
A
cable
62,
which
engages
through
the
crimping
connection
61,
terminates
in
a
plug-in
connector
63
which
is
connectable
with
a
plug-connector
socket
56.
EuroPat v2
Danach
wird
das
Kabel
62
zurückgezogen,
um
das
Kabelstück
zwischen
dem
Stecker
63
und
der
Haube
12a
zu
verkürzen,
die
Haube
12a
im
Rahmen
4a
eingerenkt
und
durch
Setzen
der
Schraube
64
gesichert
und
letztlich
das
Kabel
62
in
der
Haube
12a
mittels
der
Quetschverbindung
61
verspannt.
The
cable
62
is
then
pulled
through
in
order
to
shorten
the
cable
piece
between
the
plug-in
connector
63
and
the
hood
12a.
The
hood
12a
is
aligned
to
the
frame
4a
and
secured
by
means
of
setting
the
screw
64
in
the
manner
shown
at
26,
27
and
8
in
FIG.
2,
and
finally
the
cable
62
is
clamped
in
the
hood
12a
by
means
of
the
crimping
connection
61.
EuroPat v2
Die
starre
Befestigung
des
Verbindungsstücks
80
mit
den
Stützschenkeln
27
und
28
erfolgt
mittels
einer
Quetschverbindung,
d.h.
das
Verbindungsstück
80
ist
in
der
jeweils
richtigen
Stellung
an
die
Stützschenkel
27
und
28
angequetscht.
The
attachment
block
80
is
rigidly
secured
to
the
support
struts
27
and
28
by
means
of
a
squeeze
deformation
connection;
that
is,
the
attachment
block
80
is
squeezed
onto
the
support
struts
27
and
28
at
the
proper
location
and
retained
there
by
the
resultant
deformation.
EuroPat v2
Die
genaue
Art
der
Befestigung
kann
beliebig
gewählt
werden,
beispielsweise
können
Gewinde
am
Ende
der
Stäbe
angebracht
werden,
oder
die
Stäbe
können
durch
eine
Quetschverbindung
oder
durch
Schweißen,
Hartlöten,
Löten
oder
Kleben
in
dem
Ring
befestigt
werden.
The
exact
nature
of
the
mounting
can
be
selected
as
desired,
for
example,
threads
may
be
formed
at
one
end
of
the
rods
or
the
rods
can
be
secured
in
the
ring
by
a
suitable
connection
such
as
by
clamping
or
by
welding,
hard
soldering,
soldering
or
adhering.
EuroPat v2
Die
Gleitbuchse
290
und
die
Quetschverbindung
295
sind
durch
Stützringe
285
und
298
innerhalb
der
zylindrischen
Kammer
abgestützt
und
gegen
die
Dämpferfassung
225
isoliert.
The
sliding
bushing
290
and
the
crimp
connector
295
are
supported
by
thrust
rings
285
and
298
inside
the
cylindrical
chamber
and
are
insulated
from
the
damper
holder
225
.
EuroPat v2
Im
einzelnen
sind
diese
Verbindungselemente
so
aufgebaut,
daß
ein
aus
dem
Sender
heraustretendes
Kabel
297
mittels
einer
Quetschverbindung
295
mit
Gewinde
mit
einer
Gleitbuchse
290
verschraubt
ist.
In
detail,
these
connecting
elements
are
constructed
in
such
a
way
that
a
cable
297
emerging
from
the
transmitter
is
screwed
by
means
of
a
threaded
crimp
connector
295
to
a
sliding
bushing
290
.
EuroPat v2
Der
längliche
Schenkel
34
ist
an
seiner
Stirnfläche
36
flanschartig
verbreitert
und
bildet
mit
dem
Schenkel
32
eine
Ringnut,
in
der
eine
ringförmige
Wasserkammer
180
angeordnet
ist,
die
mit
einem
Kühlwasseranschluß
190
zur
Kühlung
der
Quetschverbindung
10
verbunden
ist.
Oblong
shank
34
is
widened
out
in
a
flange
at
its
front
surface
36
and
forms
an
annular
groove
with
shank
32
in
which
groove
annular
water
chamber
180
is
arranged
which
is
connected
to
cooling
water
connection
190
for
cooling
crimp
connection
10
.
EuroPat v2
Um
die
Dichtfähigkeit
der
erfindungsgemäßen
Quetschverbindung
10
zu
verbessern,
ist
in
den
Schenkel
92
des
Druckrings
90
eine
weitere
ringförmige
Aussparung
vorgesehen,
die
einen
sogenannten
Zwischenkanal
130
bildet,
der
von
dem
rohrförmigen
Endabschnitt
20
begrenzt
wird.
In
order
to
improve
the
sealing
ability
of
crimp
connection
10
of
the
invention
another
annular
recess
is
provided
in
shank
92
of
pressure
ring
90
which
recess
forms
a
so-called
intermediate
conduit
130
limited
by
tubular
end
section
20
.
EuroPat v2
Mittels
Schrauben,
die
durch
diese
Bohrungen
führen,
kann
die
Quetschverbindung
10
schnell
und
einfach
montiert
und
demontiert
werden.
Crimp
connection
10
can
be
rapidly
and
simply
assembled
and
disassembled
by
means
of
screws
running
through
these
bore
holes.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Verbindungsvorrichtung
kann
als
Quetschverbindung
angesehen
werden,
die
in
der
Figur
allgemein
mit
10
bezeichnet
ist.
The
connection
device
in
accordance
with
the
invention
can
be
considered
as
a
crimp
connection,
which
is
designated
in
the
drawing
in
general
as
10
.
EuroPat v2
Dank
der
Erfindung
ist
es
möglich,
mit
wenigen
und
einfach
geformten
Komponenten
eine
Quetschverbindung
bereitzustellen,
die
bei
großen
Temperaturunterschieden
(zwischen
500°C
und
800°C)
und
extrem
niedrigen
Drücken
(z.
B.
10
-10
hPa)
eine
hohe
und
zuverlässige
Dichtfähigkeit
aufweist.
It
is
possible,
thanks
to
the
invention,
to
make
a
crimp
connection
available
with
a
few
simply
formed
components
which
has
a
high
and
reliable
sealing
ability
at
large
temperature
differences
(between
500°
C.
and
800°
C.)
and
extremely
low
pressures
(e.g.
10
?10
hPa).
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
den
Befestigungsplatten
erfolgt
nach
Art
der
bekannten
Gurtstopper,
beispielsweise
über
Hohlnieten,
die
sich
beim
Zusammendrücken
der
beiden
Befestigungsplatten
im
Sinne
einer
sicheren
Verbindung
verformen,
oder
eine
sonstige
Quetschverbindung
oder
Kunststoffverschweißung.
The
connection
between
the
fastening
plates
is
established
in
the
manner
of
known
belt
stoppers,
e.g.
by
means
of
tubular
rivets
which
deform
when
the
two
fastening
plates
are
pressed
together,
thereby
establishing
a
reliable
connection,
or
another
crimp
connection
or
plastics
bond.
EuroPat v2
Bei
einem
nicht
dargestellten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
sitzen
die
Enden
der
biegsamen
Welle
in
rohrartigen
Stücken,
insbesondere
verpreßt,
gelötet
oder
geklebt,
wobei
das
freie
Ende
mindestens
eines
der
rohrartigen
Stücken
über
Quetschverbindung,
Mehrkant
oder
Gewinde
mit
dem
Schleifteller
und/oder
dem
Ankerwellenzapfen
gekoppelt
sind.
In
accordance
with
a
not
shown
embodiment
of
the
invention,
the
ends
of
the
bendable
shaft
are
arranged
in
tubular
pieces,
in
particular
pressed,
soldered
or
glued
in
the
pieces.
The
free
end
of
at
least
one
of
the
tubular
pieces
are
coupled
with
the
grinding
disc
and/or
the
armature
shaft-pin
by
squeezing,
multiple
edges,
or
threads.
EuroPat v2
Eine
Glasdurchführung
aus
Molybdänfolie
und
äußere
Anschlussstifte
aus
Molybdän
werden
im
Zusammenhang
mit
einer
gasdichten
Quetschverbindung
angewendet.
A
glass
duct
of
molybdenum
foil
and
external
connecting
pins
of
molybdenum
are
used
in
connection
with
a
gas-tight
crimp
connection.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Quetschverbindung
wird
die
Verbindungshülse
bereits
zusammen
mit
dem
Drahtanfang
der
nächsten
Vorratsspule
in
der
für
die
Verbindung
vorbereiteten
Lage
in
die
Halterung
48
bzw.
48a
eingelegt.
If
a
pinch
connection
is
used,
the
connection
sheathing
already
together
with
the
wire
lead
of
the
next
delivery
spool
is
laid
in
position
in
holder
48
or
48a,
ready
for
connection.
EuroPat v2
Natürlich
sind
auch
andere
Fixiermittel
42
möglich,
wie
beispielsweise
eine
Riffelung,
eine
Schelle,
eine
Klemm-
oder
Quetschverbindung,
ein
Bajonettanschluss
oder
ähnliches.
Other
fixing
means
42
are
naturally
also
possible
such
as
a
riffling,
a
clip,
a
clamping
connection
or
a
crimped
connection,
a
bayonet
connection
or
similar.
EuroPat v2
Insbesondere
dann,
wenn
die
Leiter
aus
einer
Menge
von
Litzendrähten
bestehen,
können
diese
im
Zuge
einer
Quetschverbindung
mit
einer
Crimphülse
verbunden
werden,
wobei
die
Crimphülse
mit
einer
auf
einen
Kontaktpin
aufsteckbaren
Steckhülse
verbunden
sein
kann.
It
is
particularly
the
case
when
the
conductors
consist
of
a
quantity
of
strand
wires
that
these
can
be
connected
to
a
crimp
sleeve
in
the
course
of
a
crimp
connection,
wherein
the
crimp
sleeve
can
be
connected
to
a
plug-in
sleeve
which
can
be
stuck
onto
a
contact
pin.
EuroPat v2
Somit
sind
sowohl
der
Gefäßboden
3,
als
auch
das
Rührwerk
4
und
der
Fußteil
5
miteinander
verbunden,
nämlich
hier
über
eine
Quetschverbindung.
As
a
consequence,
both
the
vessel
floor
3,
and
the
agitator
4
and
foot
part
5,
are
interconnected,
here
specifically
by
a
crimped
connection.
EuroPat v2