Translation of "Quetschventil" in English
Zwei
Drosselventile
sowie
ein
Quetschventil
ermöglichen
die
Erhöhung
des
Drucks
in
der
Meßleitung.
Two
choke
valves
and
one
pressure
valve
serve
to
increase
the
pressure
in
the
test
circuit.
EUbookshop v2
Das
Absperrventil
kann
insbesondere
als
Sperrschieber
oder
Schere
oder
Quetschventil
ausgebildet
sein.
The
stop
valve
may
in
particular
be
configured
as
a
lock
valve
or
scissors
or
a
squeeze
valve.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
ein
Quetschventil
oder
eine
Pumpe
realisiert
werden.
Thus,
for
example,
a
compression
valve
or
a
pump
may
be
produced.
EuroPat v2
Das
Quetschventil
der
Figuren
1
bis
11
ist
insbesondere
zur
manuellen
Betätigung
ausgebildet.
The
pinch
valve
in
FIGS.
1
to
11
is
especially
configured
for
manual
actuation.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Getränkebereitungsmaschine
mit
wenigstens
einem
Quetschventil
im
Fluidleitungssystem.
The
invention
relates
to
a
beverage
preparation
machine
comprising
at
least
one
pinch
valve
in
the
fluid
line
system.
EuroPat v2
Eine
geeignete
Drosselarmatur
ist
z.B.
ein
Quetschventil.
An
example
of
a
suitable
throttle
valve
is
a
pinch
valve.
EuroPat v2
Wenigstens
eines
der
Sperrventile
kann
ein
Quetschventil
sein.
At
least
one
of
the
stop
valves
can
be
a
pinch
valve.
EuroPat v2
Insbesondere
können
alle
vier
Sperrventile
als
Quetschventil
ausgebildet
sein.
In
particular,
each
of
the
four
stop
valves
can
be
implemented
as
a
pinch
valve.
EuroPat v2
Die
Membrane
wird
durch
Unterdruck
bewegt,
sie
öffnet
und
schließt
den
Wasserdurchgang
mit
einem
Quetschventil.
The
membrane
is
set
in
motion
by
subpressure,
it
opens
and
thereby
stops
the
passage
of
water
with
a
squeeze
valve.
ParaCrawl v7.1
Das
Auslassventil
62
kann
als
Membranventil,
als
Quetschventil
oder
als
Sitzventil
ausgebildet
sein.
The
outlet
valve
62
can
be
designed
as
a
diaphragm
valve,
as
a
pinch
valve,
or
as
a
seat
valve.
EuroPat v2
Das
untere
Ende
des
Zyklonabscheiders
48
kann
ein
Auslassventil
64,
beispielsweise
ein
Quetschventil
aufweisen.
The
lower
end
of
the
cyclone
separator
48
can
comprise
an
outlet
valve
64,
for
example
a
pinch
valve.
EuroPat v2
Möglich
ist
es
aber
auch,
eine
Verschlussblende,
ein
Quetschventil
oder
eine
sonstige
Verschlusseinheit
einzusetzen.
Or
else
it
is
possible
to
use
a
shut-off
blind,
a
squeeze
valve
or
another
shut-off
unit.
EuroPat v2
Das
untere
Ende
der
Zyklonvorrichtung
48
kann
ein
Auslassventil
64,
beispielsweise
ein
Quetschventil
aufweisen.
The
lower
end
of
the
cyclone
equipment
48
may
be
fitted
with
an
outlet
valve
64,
for
instance
a
pinch
valve.
EuroPat v2
Das
Quetschventil
verfügt
zweckmäßigerweise
insgesamt
über
eine
zylindrische
Gestaltung
und
baut
somit
äußerst
kompakt.
Generally
the
pinch
valve
preferably
has
a
cylindrical
configuration
and
is
thus
quite
compact.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
der
Druckluft
an
das
Quetschventil
wird
mit
einem
solenoidgesteuerten
Schaltventil
der
Nebenleitung
gesteuert.
The
air
feeding
line
of
this
pinch
valve
is
controlled
by
a
solenoid
control
valve
as
arranged
in
the
branch
line.
EuroPat v2
Die
Steuerung
betätigt
das
Absperrorgan
(Quetschventil
oder
Absperrklappe)
und
öffnet
bzw.
schließt
es.
The
software
actuates
the
shut-off
value
(pinch
valve
or
cut-off
flap)
and
opens
and/or
closes
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Quetschventil
ist
die
ideale
Lösung
zum
Absperren
von
pneumatisch
geförderten,
pulverförmigen
oder
körnigen
Schüttgütern.
The
pinch
valve
is
the
ideal
solution
for
the
shutting
off
pneumatically
conveyed
powdery
and
grained
bulk
goods.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
es
wichtig
sein,
die
Einfüllöffnung
22
durch
das
Quetschventil
25
oder
ein
anderes
Verschlußelement
dicht
zu
verschließen.
Nevertheless,
it
can
be
important
for
the
feed
opening
22to
be
hermetically
sealed
by
the
squeeze
valve
25
or
another
closure
element.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
des
Filtriervorganges
wird
bei
weiterhin
rotierender
Schleudertrommel
7
und
nunmehr
geöffnetem
Quetschventil
25
(sowie
gegebenenfalls
abgeschalteter
Druck-
oder
Unterdruckquelle)
die
Welle
5
nach
links
verschoben,
wodurch
sich
das
Filtertuch
15
nach
außen
umstülpt
und
die
an
ihm
haftenden
Feststoffteilchen
nach
auswärts
in
das
Gehäuse
1
abgeschleudert
werden.
Once
the
filtering
process
has
been
completed,
the
shaft
5
is
moved
to
the
left
while
the
centrifugal
drum
7
continues
to
rotate
and
the
squeeze
valve
25
is
now
open
(and,
if
necessary,
the
overpressure
or
vacuum
sourceswitched
off),
whereby
the
filter
cloth
15
is
turned
outwards
and
the
solidparticles
adhering
thereto
are
catapulted
outwards
into
the
housing
1.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
der
Trommel
7
dringt
das
Füllrohr
21
durch
das
jetzt
geöffnete
Quetschventil
25
reibungsfrei
in
die
Bohrung
27
der
Welle
5
ein.
In
this
position
of
the
drum
7,
the
feed
pipe
21
penetrates
through
the
now
open
squeeze
valve
25
without
friction
into
the
bore
27
of
the
shaft
5.
EuroPat v2
Nach
Zurückziehung
des
Füllrohrs
21
wird
das
Quetschventil
25
geschlossen
und
die
Trommel
gegebenenfalls
in
raschere
Rotation
versetzt.
Once
the
feed
pipe
21
has
been
withdrawn,
the
squeeze
valve
25
is
closed
and
the
drum,
if
necessary,
cause
to
rotate
more
rapidly.
EuroPat v2
Stülpfilterzentrifuge
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Ventil
(25)
ein
fluidbetätigtes
Quetschventil
ist.
Invertable
filter
centrifuge
as
defined
in
claim
4,
the
improvement
being
that
the
valve
(25)
is
a
fluid-actuated
squeeze
valve.
EuroPat v2
Hierzu
ist
an
den
Ausgang
12
der
Küvette
1
ebenfalls
ein
Durchflußmengenmesser
13
angeschlossen,
der
über
ein
Quetschventil
14
mit
einem
Auslauf
15
verbunden
ist.
To
this
end,
the
outlet
12
from
the
cell
1
is
likewise
connected
to
a
flow
rate
meter
13
which
is
connected
via
a
pinch
valve
14
to
an
outflow
15.
EuroPat v2
Die
Einfüllöffnung
22
ist
durch
ein
von
einem
Schlauch
23
gebildetes,
an
sich
bekanntes
Quetschventil
25
verschließbar.
The
feed
opening
22
can
be
closed
by
a
squeeze
valve
25
which
is
known
per
se
and
formed
by
a
tube
23.
EuroPat v2