Translation of "Quetschspalt" in English
Auch
über
diesen
Quetschspalt
25
kann
die
Dämpfungswirkung
des
Dämpfungsraums
21
reguliert
werden.
The
damping
effect
of
damping
chamber
21
is
also
able
to
be
regulated
via
this
pinch
gap
25
.
EuroPat v2
Dadurch
entsteht
ein
Quetschspalt
zum
Dämpfen
der
Bewegung
des
Magnetankers.
This
creates
a
squish
gap
for
damping
the
movement
of
the
magnet
armature.
EuroPat v2
Zwischen
diesen
beiden
Flächen
ist
somit
ein
Quetschspalt
ausgebildet.
Between
these
two
areas,
a
pinch
gap
is
thus
developed.
EuroPat v2
Im
ersten
Quetschspalt
30
unter
dem
Zwickel
31
wird
die
Fadenschar
1
zum
erstenmal
abgequetscht.
The
yarn
sheet
1
is
squeezed
for
the
first
time
in
the
squeeze
nip
30
underneath
the
wedge
31
.
EuroPat v2
Zwischen
dieser
ringförmigen
Fläche
und
der
brennraumabgewandten
Fläche
der
Ventilnadel
8
ist
ein
Quetschspalt
25
ausgebildet.
Between
this
annular
area
and
the
area
facing
away
from
the
combustion
chamber
of
valve
needle
8,
a
pinch
gap
25
is
developed.
EuroPat v2
Der
Quetschspalt
verhindert
jedoch
ein
schnelles
Öffnen,
indem
er
die
Bewegung
beim
Öffnen
dämpft.
However,
by
damping
the
movement
during
the
opening,
the
squish
gap
prevents
a
rapid
opening.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
die
Stützluft
im
Schlauchhohlraum
durch
ihren
Druck
etwa
die
Beschichtungsflüssigkeitsvorratsmenge
in
der
Schlauchschlaufe
entgegen
der
Richtung
der
Schlauchfortbewegung
und
auf
die
Vorratsrolle
zu
preßt,
ist
es
vorteilhaft,
in
Fortbewegungsrichtung
des
Schlauchs,
insbesondere
vor
der
Umlenkung
desselben
in
die
Vertikale
durch
die
Umlenkrolle,
den
mit
Vorratsflüssigkeit
gefüllten
Schlauch
fortlaufend
flach
zusammenzupressen,
beispielsweise
indem
man
ihn
fortlaufend
durch
den
Quetschspalt
eines
Quetschwalzenpaar
mit
rotierbar
ausgebildeten
Walzen
führt,
in
dessen
Spalt
der
flüssigkeitsgefüllte
Schlauch
zusammengepreßt
wird.
To
prevent
the
support
gas
in
the
tubing
cavity
from
perhaps
forcing,
by
virtue
of
its
pressure,
the
stock
of
coating
liquid
in
the
tubing
loop
counter
to
the
direction
of
travel
of
the
tubing
and
towards
the
stock
reel,
it
is
advantageous
if
the
tubing,
filled
with
stock
liquid,
is
continuously
pressed
flat
in
the
direction
of
travel
of
the
tubing,
before
the
tubing
is
deflected
in
a
vertical
direction
by
the
guide
roller.
For
example,
this
is
achieved
by
passing
the
tubing
continuously
through
the
nip
of
a
pair
of
squeeze
rolls
with
rotatably
designed
rolls,
in
the
nip
of
which
pair
of
squeeze
rolls
the
liquid-filled
tubing
is
pressed
together.
EuroPat v2
In
der
GB-PS
12
01
830
ist
ein
Verfahren
zur
Innenbeschichtung
schlauchförmiger
Verpackungshüllen
aus
Cellulosehydrat
mit
wässriger
Kunststoff-Dispersion
beschrieben,
bei
dem
man
den
Cellulosehydratschlauch
fortlaufend
horizontal
durch
den
Quetschspalt
eines
vertikalen
Quetschwalzenpaares
hindurchführt
und
ihn
danach
mittels
einer
Umlenkrolle
in
die
Vertikale
umlenkt.
British
Pat.
No.
1,201,830
describes
a
process
for
the
internal
coating
of
tubular
packaging
sheaths,
made
from
cellulose
hydrate,
with
an
aqueous
polymeric
dispersion,
in
which
the
cellulose
hydrate
tubing
is
continuously
passed
horizontally
through
the
nip
of
a
vertical
pair
of
nip
rolls
and
is
thereafter
deflected
into
the
vertical
direction
by
means
of
a
deflecting
roller.
EuroPat v2
Die
Fortbewegung
des
Schlauchs
kann
beispielsweise
dadurch
erfolgen,
dass
man
ihn
nach
Trocknung
und
Abkühlung
sowie
vor
seiner
Aufwicklung
fortlaufend
durch
den
Quetschspalt
eines
Quetschwalzenpaares
mit
rotierbaren
Walzen
führt,
die
antreibbar
ausgebildet
sind
und
beispielsweise
mit
Hilfe
von
Motoren
angetrieben
werden.
The
transportation
of
the
tubing
can,
for
example,
be
effected
by
passing
the
tubing,
after
drying
and
cooling
but
before
winding-up,
continuously
through
the
nip
of
a
pair
of
rotatable
squeeze
rolls,
which
are
of
drivable
construction
and
are,
for
example,
driven
by
means
of
motors.
EuroPat v2
Die
Fortbewegungsgeschwindigkeit
des
Schlauchs
bei
Austritt
aus
dem
Quetschspalt
der
Quetschwalzenpaare
entspricht
dabei
der
Umfangsgeschwindigkeit
der
Quetschwalzen
und
ist
bei
Austritt
aus
dem
Walzenspalt
des
zweiten
Quetschwalzenpaares
gleich
oder
höchstens
2%,
beispielsweise
1%,
grösser
als
bei
Austritt
aus
dem
Spalt
des
ersten
Quetschwalzenpaares.
The
speed
of
advance
of
the
tubing
on
leaving
the
roll
nip
of
each
pair
of
squeeze
rollers
thus
corresponds
to
the
peripheral
speed
of
the
squeeze
rollers
and,
at
the
outlet
from
the
roll
nip
of
the
second
pair
of
squeeze
rollers,
is
equal
to
or
at
most
about
2%,
for
example,
about
1%,
greater
than
that
at
the
outlet
from
the
nip
of
the
first
pair
of
squeeze
rollers.
EuroPat v2
Wie
die
Fig.
2
und
die
weiteren
Figuren
3
und
4
ferner
erkennen
lassen,
ist
der
Formhohlraum
durch
Ringstege
RS
begrenzt,
die
in
der
in
Fig.
3
gezeigten
geschlossenen
Preßform
einen
Quetschspalt
mit
der
Breite
OB
bilden.
As
FIG.
2
and
FIGS.
3
and
4
further
show,
the
hollow
space
of
the
mold
is
limited
by
means
of
annular
ridges
RS
which
form
a
squeezing
gap
having
width
QB
in
the
closed
compression
form
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Der
Quetschspalt
ist
dazu
erforderlich,
während
des
Pressens
und
im
Anschluß
daran
während
des
Kühlens,innerhalb
des
gepreßten
Materials
einen
ausreichenden
Druck
aufrechtzuerhalten,
um
störende
Kondensationseffektm
(Blasenbildung)
im
Materialinneren
zu
unterdrücken.
The
squeezing
gap
is
required
so
that,
during
the
pressing
and
during
the
cooling,
subsequently
thereto,
a
sufficient
pressure
is
maintained
within
the
pressed
material
in
order
to
suppress
disruptive
condensation
effects
(bubble
formation)
in
the
inside
of
the
material.
EuroPat v2
Dieser
Quetschspalt,
der
beim
üblichen
Plattenpressen
in
der
Größenordnung
von
1
bis
2
Zehntel
der
Plattenstärke
liegt
und
sich
im
wesentlichen
in
Abhängigkeit
vom
Fließwiderstand
und
vom
Preßdruck
einstellt,
ist
gemäß
der
Erfindung
durch
Druckringe
DR
definiert
auf
einen
größeren
Wert
eingestellt,
um
die
Scherspannungen
durch
Verkürzung
des
kritischen
Randbereichs
sowie
eine
Verminderung
von
Rückströmungen
in
innere
Plattenbereiche
zu
erreichen
und
damit
die
als
Folge
hiervon
auftretenden
Doppelbrechungseffekte
möglich
klein
zu
halten.
Said
squeezing
gap--which
lies
in
the
magnitude
of
1
through
2/10
of
the
disk
thickness
in
standard
disk
presses,
and
is
essentially
set
as
a
function
of
the
flow
resistance
and
the
pressing
pressure,
is
inventively
defined
by
means
of
pressure
rings
DR
which
are
set
to
a
higher
value
in
order
to
achieve
an
attenuation
of
the
critical
edge
area
as
well
as
a
reduction
of
refluxes
into
interior
disk
areas,
thus
keeping
the
double
diffraction
effects
arising
as
a
consequence
of
this
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Bevor
der
Schlauch
im
Quetschspalt
des
Quetschwalzenpaares
flach
zusammengepresst
wird,
befeuchtet
man
ihn
gegebenenfalls
mit
Wasser,
beispielsweise
durch
Besprühen
mittels
einer
Sprühdose.
Before
the
tubing
is
pressed
flat
in
the
nip
of
the
pair
of
squeeze
rolls,
it
is,
if
appropriate,
moistened
with
water,
for
example,
by
spraying
it
with
water,
using
a
spray
nozzle.
EuroPat v2
Diesen
Bereich
erreicht
die
Flammenfront
dabei
nämlich
zuletzt,
so
daß
der
Kolben
4
zu
diesem
Zeitpunkt
den
Quetschspalt
14
bereits
wieder
erweitert
und
damit
ein
Durchbrennen
der
Ladung
bis
zum
Brennraum-Rand
bzw.
bis
zur
Bohrung
3'
des
Zylinders
3
gewährleistet
ist.
The
flame
front
thereby
reaches
this
area
last
so
that
at
that
instant
the
piston
4
has
already
enlarged
again
the
squeeze
gap
14
and
therewith
a
complete
combustion
of
the
charge
up
to
the
combustion
space
edge,
respectively,
up
to
the
bore
3'
of
the
cylinder
3
is
assured.
EuroPat v2
Jede
Ausdrückwalze
18,
19
ist
-
wie
in
Fig.2
bei
der
linken
Ausdrückwalze
18
zu
erkennen
ist
-
in
Schwenkarmen
20
frei
drehbar
gelagert,
und
zwar
in
der
Weise,
daß
jede
Ausdrückwalze
18
bzw.
19
wahlweise
bzw.
im
Bedarfsfalle
gegen
die
zugehörige
Transportwalze
6
bzw.
7
gedrückt
werden
kann,
wodurch
zwischen
den
beiden
hierbei
zusammenwirkenden
Walzenpaaren
6
und
18
bzw.
7
und
19
ein
Quetschspalt
ausgebildet
wird,
durch
den
die
zu
behandelnde
Warenbahn
2
hindurchtransportiert
werden
kann,
damit
im
Bedarfsfalle
wenigstens
ein
Teil
der
mitgeführten
Behandlungsflotte
aus
der
Warenbahn
2
abgequetscht
werden
kann,
wobei
diese
abgequetschte
Flotte
dann
in
das
darunter
liegende
Auslaufende
4b
bzw.
5b
des
zugehörigen
Warenkorbes
4
bzw.
5
zurückfließen
kann.
As
can
be
seen
in
FIG.
2
in
the
case
of
the
left-hand
press-out
roller
18,
each
press-out
roller
18,
19
is
mounted
so
as
to
be
freely
rotatable
in
swivel
arms
20
in
such
a
way
that
each
press-out
roller
18,
19
can
be
pressed
as
desired
or
if
required
against
the
appertaining
transport
roller
6,
7
respectively,
so
that
a
squeezer
gap
is
constructed
between
the
two
co-operating
pairs
of
rollers
6
and
18
or
7
and
19
respectively
through
which
the
fabric
2
to
be
treated
can
be
transported,
so
that
if
required
at
least
a
part
of
the
treatment
solution
carried
with
it
can
be
squeezed
out
of
the
fabric
2,
and
this
solution
which
has
been
squeezed
out
can
then
flow
back
into
the
outlet
end
4b,
5b
of
the
appertaining
material
basket
4,
5
respectively
lying
below
it.
EuroPat v2
Im
oberen
Bereich
des
Brennraumes
46
lässt
sich
eine
grosse
Quetschfläche
47
ausbilden,
die
im
Zusammenwirken
mit
einem
flachen
Bodenabschnitt
eines
Kolbens
48
einen
Quetschspalt
mit
günstigem
Einfluss
auf
den
Verbrennungsvorgang
ermöglicht.
In
the
upper
area
of
the
combustion
chamber
46,
a
large
press
area
47
can
be
developed
which
interacting
with
a
flat
bottom
section
of
a
piston
48
permits
a
press
gap
with
a
favorable
influence
on
the
combustion
process.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
dass
die
Stützluft
im
Schlauchhohlraum
durch
ihren
Druck
etwa
die
Beschichtungsflüssigkeitsvorratsmenge
in
der
Schlauchschlaufe
entgegen
der
Richtung
der
Schlauchfortbewegung
und
auf
die
Vorratsrolle
zu
presst,
ist
es
vorteilhaft,
in
Fortbewegungsrichtung
des
Schlauchs,
insbesondere
vor
der
Umlenkung
desselben
in
die
Vertikale
durch
die
Umlenkrolle,
den
mit
Vorratsflüssigkeit
gefüllten
Schlauch
fortlaufend
flach
zusammenzupressen,
beispielsweise
indem
man
ihn
fortlaufend
durch
den
Quetschspalt
eines
Quetschwalzenpaares
mit
rotierbar
ausgebildeten
Walzen
führt,
in
dessen
Spalt
der
flüssigkeitsgefüllte
Schlauch
zusammengepresst
wird.
To
prevent
the
support
gas
in
the
tubing
cavity
from
perhaps
forcing,
by
virtue
of
its
pressure,
the
stock
of
coating
liquid
in
the
tubing
loop
counter
to
the
direction
of
travel
of
the
tubing
and
towards
the
stock
reel,
it
is
advantageous
if
the
tubing,
filled
with
stock
liquid,
is
continuously
pressed
flat
in
the
direction
of
travel
of
the
tubing,
before
the
tubing
is
deflected
in
a
vertical
direction
by
the
guide
roller.
For
example,
this
is
achieved
by
passing
the
tubing
continuously
through
the
nip
of
a
pair
of
squeeze
rolls
with
rotatably
designed
rolls,
in
the
nip
of
which
pair
of
squeeze
rolls
the
liquid-filled
tubing
is
pressed
together.
EuroPat v2
Weiterhin
ist,
wie
dies
ebenfalls
aus
den
Figuren
2a,
2b
hervorgeht,
zwischen
einer
ringförmigen
Fläche
26
des
Kolbens
20
und
der
dem
Kolben
20
bei
Erreichen
am
oberen
Totpunkt
gegenüberliegende
Zylinderkopffläche
14
ein
Quetschspalt
90
ausgebildet,
der
das
an
dieser
Stelle
während
des
Verdichtungsvorgangs
angesammelte
Gemisch
bzw.
die
Frischluft,
verdrängt
und
durch
den
kegelstumpfartigen
Aufsatz
22
des
Kolbens
20
in
Richtung
zur
Zündkerze
60
bzw.
Einspritzdüse
60'
beschleunigt.
In
addition,
as
can
also
be
seen
from
FIGS.
2a
and
2b,
formed
between
an
annular
surface
26
of
the
piston
20
and
the
cylinder
head
surface
14
which
is
opposite
the
piston
20
when
it
reaches
the
top
dead
center
position
is
a
squeeze
gap
90
which
displaces
the
fresh
air
or
the
mixture
which
has
accumulated
at
that
location
during
the
compression
procedure,
and
accelerates
it
through
the
frustoconical
raised
portion
22
of
the
piston
20
in
the
direction
of
the
sparking
plug
60
or
the
injection
nozzle
60'.
EuroPat v2
Die
auszuquetschende
Schlauch-Wirkware
1
ist
zum
einen
über
die
Ausbreitrollen
12
und
zum
anderen
durch
einen
einstellbaren
Quetschspalt
in
jedem
Quetschwerk
13
geführt.
The
tubular
fabric
1
passing
over
the
spreader
guide
rollers
12
is
mangled
when
moving
through
a
squeezing
gap
between
the
rollers
23
and
26
in
each
of
the
mangling
stations
13.
EuroPat v2
Der
Quetschspalt
und
damit
auch
die
auf
die
Schlauch-Wirkware
1
wirkende
Quetschkraft
F
ist
mittels
der
die
jeweilige
Quetschwalze
23
tragenden
Kolben-Zylindereinheit
27
einstellbar.
The
squeezing
gap
and
thus
the
squeezing
force
F
applied
to
the
tubular
fabric
1
in
the
squeezing
gap
is
adjusted
by
piston
cylinder
devices
27
carrying
the
outer
squeezing
rollers
23.
EuroPat v2
Zwischen
der
ersten
Walze
25
und
der
zweiten
Walze
26
ist
dadurch
ein
erster
Quetschspalt
30
und
darüber
ein
Zwickel
31
gebildet.
Because
of
this,
a
first
squeeze
nip
30
is
formed
between
the
first
roller
25
and
the
second
roller
26,
and
a
trough
31
above
it.
EuroPat v2
Die
Fadenschar
1
wird
weiter
um
die
Oberseite
der
zweiten
Walze
13
durch
den
zweiten
Quetschspalt
22
geführt,
wobei
sie
auf
die
vorbestimmte
Restfeuchte
abgequetscht
wird.
Then
the
yarn
sheet
1
is
further
conducted
around
the
top
of
the
second
roller
13
through
the
second
squeeze
nip
22,
where
it
is
squeezed
to
contain
the
predetermined
residual
moisture.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Fadenschar
1
durch
den
zweiten
Quetschspalt
35,
wobei
sie
auf
die
vorbestimmte
Restfeuchte
abgequetscht
wird,
zum
Trockner
4
geführt.
Subsequently
the
yarn
sheet
1
is
conducted
through
the
second
squeeze
nip
35,
where
it
is
squeezed
to
the
predetermined
residual
moisture,
to
the
dryer
4
.
EuroPat v2
Zwischen
der
zweiten
Walze
26
und
der
dritten
Walze
27
ist
dadurch
ein
zweiter
Quetschspalt
35
gebildet.
Thus,
a
second
squeeze
nip
35
is
formed
between
the
second
roller
26
and
the
third
roller
27
.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
bei
einem
tiefziehfähigen
Blech
oder
einem
tiefziehfähigen
Band
der
eingangs
genannten
Art
einen
hydrodynamischen
Druckaufbau
im
Quetschspalt
zwischen
Werkzeugoberfläche
und
Blechrauhigkeitsspitzen
zu
ermöglichen
und
damit
die
Gleiteigenschaften
im
Ziehwerkzeug
zu
verbessern
und
die
Ziehkraft
um
mindestens
30
%
gegenüber
herkömmlichen
Oberflächen
zu
verringern.
What
is
needed
in
the
art
is
a
method
for
deep
drawing
a
metal
sheet
or
strip
of
aluminum
or
of
an
aluminum
alloy
having
a
hydrodynamic
pressure
structure
(in
terms
of
the
lubricant)
in
the
compression
gap
between
the
tool
surface
and
sheet
roughness
peaks
in
order
to
improve
the
slide
properties
in
the
drawing
tool
and
to
decrease
the
tensile
force
required
by
at
least
30%
compared
to
conventional
surfaces.
EuroPat v2