Translation of "Quetschgefahr" in English
Auf
dem
Waggon
besteht
Absturz-
und
Quetschgefahr
durch
heranfahrende
Last.
On
the
wagon
there
Is
a
risk
of
falling
and
of
being
crushed
by
the
load
as
it
approaches.
EUbookshop v2
Außerdem
besteht
bei
der
Arbeit
mit
einer
Korpusspresse
eine
gewisse
Quetschgefahr.
There
is
also
a
crushing
hazard
associated
with
this
work.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
dadurch
die
Quetschgefahr
minimieren.
As
a
result,
the
risk
of
crushing
can
be
minimized.
EuroPat v2
Eine
Quetschgefahr
für
Bediener
und
Patientin
wird
auf
diese
Weise
minimiert.
The
risk
of
crushing
for
operator
and
patient
is
minimized
in
this
way.
EuroPat v2
Aufgesetzte
Tischplatten
und
Aufbauten
können
beim
Einfahren
der
Hubsäulen
zu
einer
Quetschgefahr
führen.
Mounted
table
tops
and
superstructures
can
present
a
risk
of
crushing
when
the
lifting
columns
retract.
ParaCrawl v7.1
Die
Hände
dürfen
nicht
zwischen
Haken
und
Paket
geraten,
da
sonst
Quetschgefahr
besteht.
The
hands
must
not
be
placed
between
the
hook
and
pack
as
they
may
otherwise
be
crushed.
EUbookshop v2
In
Absenkrichtung
kann
sie
die
Schere
nicht
zusammenziehen,
wodurch
eine
Quetschgefahr
vermieden
wird.
In
the
lowering
direction
it
cannot
pull
together
the
scissors
whereby
a
squeezing
danger
is
avoided.
EuroPat v2
Der
zurückgehaltene
Halm
13
kann
sich
ohne
Quetschgefahr
aus
der
Halm-Aufnahmenut
11
wieder
herausbewegen.
The
detained
straw
13
can
move
out
of
the
straw-receiving
groove
11
again
without
the
danger
of
being
crushed.
EuroPat v2
Mittels
dieser
sicherheitstechnischen
Ansteuerung
wird
somit
die
Quetschgefahr
durch
die
beiden
Bauteile
2,
4
vermieden.
The
crushing
risk
by
the
two
components
2,
4
is
therefore
avoided
through
the
use
of
this
actuation
by
safety
technology.
EuroPat v2
Ferngesteuerte
Maschinen,
bei
denen
bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
Stoß-
und
Quetschgefahr
besteht,
müssen
mit
Einrichtungen
ausgerüstet
sein,
die
ihre
Bewegungen
anzeigen
oder
Personen
im
Wirkbereich
der
Maschine
schützen.
Remote-controlled
machinery
which
under
normal
conditions
of
use
exposes
persons
to
the
hazards
of
impact
or
crushing
must
be
fitted
with
appropriate
means
to
signal
its
movements
or
with
means
to
protect
exposed
persons
against
such
hazards.
TildeMODEL v2018
Schließlich
ist
zur
Vermeidung
der
Quetschgefahr
für
den
an
der
Vorrichtung
Arbeitenden
vorgesehen,
daß
eine
an
der
Vorrichtung
vorhandene
berührungslos
wirkende
Schutzeinrichtung,
beispielsweise
in
Form
einer
Lichtschranke,
auch
dazu
verwendet
wird,
daß
bei
Eingriff
des
Bedienenden
fu
die
Gefahrenzone
und
somit
Unterbrechung
des
Strahlenganges
die
Bewegung
des
Vordertisches
1
bzw.
der
Auflage
31
zum
Schließen
des
Spaltes
10
verhindert
bzw.
gestoppt
wird.
Finally,
to
prevent
the
operators'
hands
from
getting
pinched,
the
device
can
be
provided
with
an
automatic
safety
device
like
a
light
barrier
that
would
be
interrupted
when
the
operators'
hands
entered
the
danger
zone
and
decelerated
or
stop
the
motion
of
front
part
1
or
board
31
in
closing
gap
10.
EuroPat v2
Da
sie
nur
in
Hubrichtung
wirkt,
kann
sie
die
Schere
in
Absenkrichtung
nicht
zusammenziehen,
wodurch
die
Quetschgefahr
vermieden
wird.
Since
it
operates
only
in
the
lifting
direction,
it
cannot
pull
the
scissors
in
the
lowering
direction
and
therefore
the
danger
of
squeezing
is
avoided.
EuroPat v2
Schließlich
ist
zur
Vermeidung
der
Quetschgefahr
für
den
an
der
Vorrichtung
Arbeitenden
vorgesehen,
daß
eine
an
der
Vorrichtung
vorhandene
berührungslos
wirkende
Schutzeinrichtung,
beispielsweise
in
Form
einer
Lichtschranke,
auch
dazu
verwendet
wird,
daß
bei
Eingriff
des
Bedienenden
in
die
Gefahrenzone
und
somit
Unterbrechung
des
Strahlenganges
die
Bewegung
des
Vordertisches
1
bzw.
der
Auflage
31
zum
Schließen
des
Spaltes
10
verhindert
bzw.
gestoppt
wird.
Finally,
to
prevent
the
operators'
hands
from
getting
pinched,
the
device
can
be
provided
with
an
automatic
safety
device
like
a
light
barrier
that
would
be
interrupted
when
the
operators'
hands
entered
the
danger
zone
and
decelerated
or
stop
the
motion
of
front
part
1
or
board
31
in
closing
gap
10.
EuroPat v2
Derartige
Sicherheitsleisten
haben
den
Zweck,
bewegliche
Einrichtungen,
bei
denen
Quetschgefahr
besteht,
wie
z.B.
automatische
Fahrzeugtüren,
bei
Kontakt
mit
Hindernissen
zu
stoppen
und
eventuell
eine
Bewegung
in
umgekehrter
Richtung
einzuleiten.
Such
safety
strips
are
designed
to
prevent
pinching
in
moving
devices
as,
for
example,
automatic
vehicle
garage
doors,
to
stop
contact
with
obstacles
and
to
cause
movement
of
the
door
in
the
opposite
direction
thereby
preventing
damage
or
injury.
EuroPat v2
Ferngesteuerte
Maschinen,
bei
denen
unter
normalen
Einsatzbedingungen
Stoß-
und
Quetschgefahr
besteht,
müssen
mit
entsprechenden
Einrichtungen,
die
ihre
Bewegungen
anzeigen,
bzw.
Einrichtungen
zum
Schutz
der
ge
fährdeten
Personen
ausgerüstet
sein.
Remote-controlled
machinery
which
under
normal
conditions
of
use
exposes
per
sons
to
the
hazards
of
Impact
or
crushing
must
be
fitted
with
appropriate
means
to
signal
its
movements
or
with
means
to
protect
exposed
persons
against
such
haz
ards.
EUbookshop v2
Die
kleinen
Magnete
können
Sie
leicht
verschlucken
und
die
großen
Magnete
sind
wegen
der
Quetschgefahr
viel
zu
gefährlich.
You
can
swallow
the
small
magnets
easily
and
the
big
magnets
are
too
dangerous
because
of
the
squeeze
danger.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Quetschgefahr
ist
jeder
der
insgesamt
vier
Palettierer,
welche
von
Schutzzäunen
umhaust
sind,
durch
je
zwei
Leuze-Sicherheits-Lichtschranken
MLC
abgesichert,
um
die
in
diesem
Bereich
arbeitenden
Mitarbeiter
vor
der
Gefahr
bringenden
Bewegung
des
Palettierers
zu
schützen.
Due
to
the
risk
of
crushing,
each
of
the
four
palletizers,
which
are
enclosed
by
safety
fences,
is
protected
by
two
Leuze
MLC
protective
sensors
to
protect
employees
working
in
this
area
from
the
dangerous
movement
of
the
palletizer.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stellt
die
Gefahrenzone
41
denjenigen
Bereich
dar,
der
während
der
Schließbewegung
zwischen
Stempel
5
und
Matrize
6
vom
Stempel
5
überfahren
wird
und
in
dem
eine
Quetschgefahr
besteht.
In
this
case
the
danger
zone
41
represents
that
area
which
is
traversed
by
the
punch
5
during
the
closing
movement
between
the
punch
5
and
the
female
die
6,
and
in
which
there
is
a
risk
of
crushing.
EuroPat v2
Ab
diesem
Zeitpunkt
ist
davon
auszugehen,
dass
der
Spalt
zwischen
Stempel
5
und
Werkstück
vollständig
geschlossen
ist
und
somit
keine
unmittelbare
Quetschgefahr
mehr
besteht.
From
this
time,
it
can
be
assumed
that
the
gap
between
the
male
die
5
and
the
workpiece
is
closed
completely
and
there
is
therefore
no
immediate
risk
of
pinching.
EuroPat v2
Es
wird
dadurch
die
Quetschgefahr
für
einen
Bediener,
der
ein
neu
zu
bearbeitendes
Werkstück
33
einlegt,
minimiert,
da
sichergestellt
wird,
dass
Verfahrwege
oberhalb
einer
bestimmten
Schwelle
wie
beispielsweise
6
mm
nicht
auftreten
können.
The
risk
of
crushing
for
an
operator
who
is
inserting
a
workpiece
33
to
be
newly
machined
is
thereby
minimized
since
it
is
ensured
that
travels
cannot
occur
above
a
certain
threshold,
for
example
6
mm.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Werkstück-Spannvorrichtung
34
ist
bei
einfachem
konstruktivem
Aufbau
eine
effektive
Verfahrwegbegrenzung
erreicht,
um
insbesondere
beim
Einlegen
eines
neuen
zu
bearbeitenden
Werkstücks
33
die
Quetschgefahr
zu
minimieren.
By
means
of
the
workpiece
clamping
device
34
according
to
the
invention,
an
effective
movement
limitation
is
achieved
with
a
simple
structural
design
in
order
to
minimize
the
risk
of
crushing
in
particular
when
inserting
a
new
workpiece
33
to
be
machined.
EuroPat v2
Außerdem
kann
eine
Kollision
des
Anschlag-
und/oder
Greif-
und/oder
Messelementes
mit
einem
Gegenstand,
erfasst
werden,
wodurch
auch
die
Personensicherheit
erhöht
werden
kann,
da
einer
Quetschgefahr
durch
Detektion
vorgebeugt
wird.
Furthermore,
a
collision
of
the
stop
and/or
gripping
and/or
measuring
element
with
an
object
can
be
detected,
whereby
also
the
personal
safety
can
be
increased
as
it
is
possible
to
prevent
squeezing
by
detection.
EuroPat v2
Eine
Verschiebung
einzelner
Baugruppen,
kann
die
Homogenität
des
Magnets
verschlechtern
oder
schlimmstenfalls
Gegenstände
im
Probenvolumen
gefährden
(Quetschgefahr).
Displacement
of
individual
assemblies
may
adversely
affect
the
homogeneity
of
the
magnet
or,
in
the
worst
case
scenario,
damage
objects
within
the
sample
volume
(risk
of
crushing).
EuroPat v2