Translation of "Quervermischung" in English

Es findet daher auch keine Quervermischung der Flüssigkeit statt.
Accordingly, there is no cross mixing of the liquid.
EuroPat v2

Dies verringert die gewünschte seitliche Quervermischung der Gasströmung.
This reduces the desired lateral transverse mixing of the gas flow.
EuroPat v2

Große Neigungswinkel sind bei großen Kolonnendurchmessern aufgrund der besseren Quervermischung der Brüdenströme wünschenswert.
Large inclination angles are desirable in the case of large column diameters owing to the better cross-mixing of the vapor streams.
EuroPat v2

Monolithe bieten auf Kosten der Quervermischung einen sehr geringen Druckverlust.
Monoliths offer a very low pressure drop at the expense of transverse mixing.
EuroPat v2

Die radiale Dispersion (Quervermischung) ist schwieriger zu ermitteln.
Radial dispersion (transverse mixing) is more difficult to determine.
EuroPat v2

Die Quervermischung kann dabei durch Deanwirbel, Freistrahlen und Produktumschichtung bewirkt werden.
With these, cross-mixing can be effected by Dean vortices, free jets and product redistribution.
EuroPat v2

Alle Systeme verhindern die Quervermischung beider Komponenten.
All systems avoid cross-contamination of both components.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können zusätzlich Zahn- und Knetblöcke vorhanden sein, wodurch auch eine vorteilhafte Quervermischung erfolgt.
For example, toothed blocks and kneading blocks can be additionally present, as a result of which advantageous cross mixing also takes place.
EuroPat v2

Infolge der bei zirkulierenden Wirbelschichten gegebenen guten Quervermischung reicht eine vergleichsweise geringe Zahl von Eintragsorganen.
Charging elements are required only in a relatively small number because there is an effective cross-mixing in a circulating fluidized bed.
EuroPat v2

Dadurch findet eine ständige Quervermischung des Reaktionsgemisches statt mit der Folge einer hohen Homogenität des selben.
There is thus continuous cross-mixing of the reaction mixture, resulting in high homogeneity thereof.
EuroPat v2

Diese Horizontalbeschleunigung führt zu einer wesentlichen Verbesserung der Quervermischung des Feststoffes innerhalb des Reaktionsraumes.
This horizontal acceleration leads to essential improvement in the transverse intermixture of the solids inside the reaction space.
EuroPat v2

Ziel der Lochungen ist es, eine Quervermischung der Abgasströme verschiedener Strömungskanäle zu ermöglichen.
The aim of the perforations is to enable transverse mixing of the exhaust gas streams of different flow channels.
EuroPat v2

Ausserdem wird eine gute Quervermischung der Flüssigkeit erreicht, da Flüssigkeit an den Kreuzungsstellen der Rinnen von der einen in die andere Rinne überströmen kann.
Also, satisfactory cross-mixture of the liquid occurs since liquid can flow between channels at the channel intersections.
EuroPat v2

An den Kreuzungsstellen der Rinnen kann Flüssigkeit von der einen in die andere Rinne überströmen, so dass eine gute Quervermischung erzielt wird.
Liquid can flow from channel to channel at the intersections, thus ensuring satisfactory cross-mixing.
EuroPat v2

Hierdurch wird, insbesondere bei einem, aus mehreren, hintereinander angeordneten, vorzugsweise um ca. 90° gegeneinander versetzten Vorrichtungen 41 eine ausgezeichnete radiale Quervermischung der Teilströme der Reaktanden in Art eines statischen Mischers bewirkt.
This permits excellent radial cross mixing of the component flows of the reactants in the manner of a static mixer, in particular in the case of a plurality of devices 41 which are arranged one after the other and preferably staggered by approximately 90°.
EuroPat v2

Dabei kann ein zusätzlicher Effekt auftreten, nämlich die Quervermischung von Strömungen in den einzelnen Kanälen durch entsprechende Verbindungswege bzw. Öffnungen in den Kanalwänden.
An additional effect can arise, namely the transverse mixing of flows in the various channels through corresponding connecting paths or openings in the channel walls.
EuroPat v2

Beispielsweise können die zum Mischen und Homogenisieren bekannten und üblichen Knetscheiben-Schneckenelemente eingesetzt werden, wodurch eine intensive Quervermischung und gute Dispergierwirkung durch Erzeugung von Scherkraftfeldern unterschiedlicher Stärke bewirkt wird.
For example, known and conventional screw compounders may be used for the mixing and homogenization, intensive cross-mixing and a good dispersion effect thereby being achieved by the generation of shear force fields of different intensities.
EuroPat v2

Durch die Ausgestaltung der Querschnittsformen der Teilkanäle, der offenen Flächen der Stromkreuzungsstellen 25, des Neigungswinkels W und der Stufenhöhe H kann, abgestimmt auf Strömungsgeschwindigkeit, Medium und Wärmetönung der Reaktion, sowohl eine gute Quervermischung mit homogenen Konzentrationsverläufen als auch eine rasche Wärmeableitung über die Reaktorwandung und damit eine optimale Reaktionsführung erreicht werden.
By devising the cross-sectional shapes of the subducts, the open areas of the flow crossing places 25, the inclination angle W and stage height H, it is possible, in adaptation to flow speed, the medium and the heat evolution of the reaction, to achieve satisfactory cross-mixing with homogeneous concentrations patterns and rapid heat removal through the reactor wall 2 and, therefore, optimal performance of the reaction.
EuroPat v2

Die Strömungsrichtungen der gasförmigen Phase und des Flüssigkeitsfilms sind entgegengesetzt, wobei durch die instationären Anlaufströmungen sehr dünne Grenzschichten für den Wärme- und den Stofftransport erzeugt werden und die Turbu lenzen im Rückströmungsgebiet hinter den Blasen zu einer guten Quervermischung der flüssigen Phase und damit zum Ausgleich von Konzentrationsunterschieden beitragen.
The gaseous phase and the liquid film flow in opposite directions and, as a result of the non-stationary starting currents, very thin boundary layers are formed for the thermal and material transport and the turbulences in the return-flow area behind the bubbles contribute to an adequate transverse mixing of the liquid phase and, thereby, to equalization of concentration differences.
EuroPat v2

Die Einbeziehung benachbarter Bereiche in die Abwärtsbewegung hat auch den Vorteil, daß die Mischvorgänge über den einzelnen Belüftungsgruppen nicht isoliert ablaufen, sondern eine Quervermischung eintritt.
The inclusion of adjacent areas in the downward movement also has the advantage that the mixing processes do not occur in an isolated manner over the individual aeration groups, but rather a cross-mixing occurs.
EuroPat v2

Da dieses Verhalten für jeden Punkt der Vorrichtung gilt, tritt insgesamt eine Quervermischung und Vergleichmäßigung der gesamten Strömung durch die Vorrichtung ein.
Since this characteristic applies for every point of the apparatus, an overall cross mixing and equalization of the entire flow by the apparatus occurs.
EuroPat v2

Zusätzlich können die glatten Blechlagen 10 Öffnungen 11 aufweisen, welche eine Quervermischung des in dem Wabenkörper strömenden Fluids zwischen den einzelnen Lagen und Kanälen begünstigen.
Additionally, the smooth sheet layers 10 can have openings 11 formed therein, which promote a transverse mixing of the fluid flowing in the honeycomb body between the various layers and channels.
EuroPat v2

Ein Nachteil dieser keramischen Monolithe ist die fehlende Quervermischung in den einzelnen getrennten Kanälen und die Ausbildung von laminaren Strömungen bei langsamen Strömungsgeschwindigkeiten, was zu schlechteren Selektivitäten führt.
A disadvantage of the ceramic monoliths is the absence of transverse mixing in the individual separated channels and the formation of laminar flows at low flow velocities, which leads to poorer selectivities.
EuroPat v2

In dem Kolonnenbereich, der durch die Trennwand geteilt wird, ist eine Quervermischung von Flüssigkeit- und Brüdenstrom nicht möglich.
In the region of the column divided by the dividing wall, transverse mixing of liquid and vapor streams is not possible.
EuroPat v2