Translation of "Querseite" in English
Auf
der
Querseite
sind
drei
Fensterachsen
vorhanden.
On
the
narrow
sides
of
the
building
there
are
three
window
portals.
Wikipedia v1.0
Diese
Verriegelungseinrichtung
ist
an
der
Querseite
von
Bodenpaneelen
vorgesehen.
This
locking
device
is
provided
on
the
transverse
side
of
flooring
panels.
EuroPat v2
Die
Halteeinrichtung
8
bildet
eine
zweite
Querseite
des
Rahmens.
Said
holding
fixture
8
forms
a
second
transverse
side
of
the
frame.
EuroPat v2
Ein
Griffbereich
kann
jedoch
ebenfalls
an
einer
Querseite
des
Baumaterialsacks
1
vorliegen.
There
can,
however,
also
be
a
grip
area
on
a
transverse
side
of
construction
material
bag
1
.
EuroPat v2
Wird
das
neue
Paneel
an
der
Querseite
angelegt,
passiert
zunächst
nichts.
When
the
new
panel
is
laid
on
the
transverse
side,
nothing
happens
initially.
EuroPat v2
Dabei
kann
sich
die
Schlaufe
auch
entlang
der
Querseite
des
Wischbezugs
erstrecken.
In
the
process,
the
loop
can
also
extend
along
the
transverse
side
of
the
mop
cover.
EuroPat v2
Nun
müssen
Sie
die
Querseite
zu
installieren,
siedurch
lange
Schrauben
befestigt.
Now
you
need
to
install
the
cross
side,
theysecured
by
long
screws.
ParaCrawl v7.1
Quadratische
Länge
der
Querseite,
die
dann
durch
den
vorherigen
Wert
geteilt
wird.
Squared
length
of
the
lateral
side,
which
is
then
divided
by
the
previous
value.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Paneel
wird
teilweise
an
seiner
Querseite
mit
dem
Paneel
in
der
zweiten
Reihe
verbunden.
A
new
board
is
partially
jointed
on
its
transverse
side
to
the
board
in
the
second
row.
EuroPat v2
Wie
Figur
2
ausserdem
zeigt,
befindet
sich
die
Öse
33
im
Bereich
der
Querseite.
As
evident
from
FIG.
2,
the
eye
33
is
within
the
area
of
the
transverse
side.
EuroPat v2
Der
Seitenfaltenbeutel
weist
an
seiner
unteren
Querseite
einen
durch
Falten
gebildeten
Standboden
8
auf.
The
side-gusset
bag
has
a
stand-up
bottom
8
formed
by
folding
on
its
lower
transversely
extending
side.
EuroPat v2
Die
Treppe
kann
sowohl
an
der
Längs-
wie
auch
an
der
Querseite
montiert
werden.
The
stairs
can
be
mounted
on
the
longitudinal
and
the
transverse
side.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
die
dritte
Längsseite
die
Querseite
des
piezoelektrischen
Bauelementes
beziehungsweise
des
elektromechanischen
Wandlers
bilden.
For
example,
the
third
longitudinal
side
may
form
the
transverse
side
of
the
piezoelectric
component
or
of
the
electromechanical
transducer.
EuroPat v2
Am
rechten
Rand
der
Querseite
der
gezeigten
Sensorträgerscheibe
13
ist
eine
weitere
Sammelkontaktplatte
mit
19
bezeichnet.
A
further
collector
contact
plate
is
denoted
by
19
at
the
right-hand
edge
of
the
transverse
side
of
the
shown
sensor
carrier
pane
13
.
EuroPat v2
Die
an
einer
Querseite
der
Rotorblätter
vorgesehenen
Startklappen
sollen
eine
Anlaufhilfe
für
die
Windkraftanlage
darstellen.
The
starter-flaps
arranged
at
one
long
side
of
the
rotor
blades
are
supposed
to
be
a
start-up
device
for
the
wind
power
plant.
EuroPat v2
Es
existieren
jedoch
auch
Ausführungsformen,
in
denen
die
Längsseite
kürzer
als
die
Querseite
ist.
There
also
exist
embodiments,
however,
in
which
the
longitudinal
side
is
shorter
than
the
transverse
side.
EuroPat v2
Diese
bei
diesem
Paneel
realisierte
Art
der
Verriegelung
ist
bevorzugt
an
der
Querseite
von
Bodenpaneelen
vorgesehen.
This
type
of
locking
realized
with
this
panel
is
preferably
provided
on
the
transverse
side
of
floor
panels.
EuroPat v2
An
der
gegenüberliegenden
Querseite
ist
das
Rastelement
18
mit
dem
freien
Ende
des
Lenkerelements
26
verbunden.
On
the
opposite
transverse
side,
the
latching
element
18
is
connected
to
the
free
end
of
the
guide
element
26
.
EuroPat v2
An
einer
äußeren
Längs-
oder
Querseite
ist
ein
Identifikationsträger
50
zur
Kennzeichnung
der
Palette
48
angeordnet.
On
an
outer
longitudinal
side
or
transverse
side
an
identification
carrier
50
is
arranged
for
characterising
the
pallet
48
.
EuroPat v2
Die
Länge
des
aufgenommenen
Randabschnitts
ist
vorzugsweise
kleiner
als
die
Gesamtlänge
der
Längs-
bzw.
Querseite.
The
length
of
the
received
edge
portion
is
preferably
smaller
than
the
entire
length
of
the
longitudinal
or
transverse
side.
EuroPat v2
An
dieser
Platte
ist
an
der
Längs-
und
Querseite
ein
so
genannter
Hinterlegungsstreifen
angebracht.
A
so-called
backing
strip
is
attached
to
the
surface
and
side
walls
of
this
panel.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Ausführungsbeispiel
sind
die
Vor-
und
Rücksprünge
10
und
8
durch
eine
jeweils
von
einer
Außenecke
6
aus
gehende
Sinuslinie
begrenzt,
wobei
jeweils
auf
der
Längsseite
zwei
gerundete
Rücksprünge
8
und
zwei
gerundete
Vorsprünge
1o
sowie
auf
jeweils
die
Querseite
ein
gerundeter
Rücksprung
8
und
ein
gerundeter
Vorsprung
1o
kommt.
In
this
embodiment
the
projections
and
recesses
10
and
8
each
are
limited
by
a
sinuous
line
starting
from
one
outer
corner
6.
Each
longitudinal
side
has
two
rounded
recesses
8
and
two
rounded
projections
10,
and
each
transverse
side
has
one
rounded
recess
8
and
one
rounded
projection
10.
EuroPat v2
Die
Führungsschienen
2
und
3
besitzen
einen
rechteckig
U-förmigen
Querschnitt,
wobei
die
Querseite
zwischen
den
U-Schenkeln
jeweils
nach
außen
weist.
The
guide
rails
2
and
3
have
a
rectangular
U-shaped
cross
section,
the
cross
side
between
the
U-arms
pointing
outwardly.
EuroPat v2
An
ihren
freien
Enden
weisen
die
Führungsschienen
in
der
Mitte
der
Querseite
des
U-Profils
nach
dem
freien
Ende
der
Führungsschienen
offene
Schlitze
31
und
32
auf.
At
their
free
ends,
the
guide
rails
have
slots
31
and
32
in
the
center
of
the
cross
side
of
the
U-profile
which
are
open
to
the
free
ends
of
the
guide
rails.
EuroPat v2
In
diesem
Ausführungsbeispiel
sind
die
Vor-
und
Rücksprünge
10
und
8
durch
eine
jeweils
von
einer
Außenecke
6
ausgehende
Sinuslinie
begrenzt,
wobei
jeweils
auf
der
Längsseite
zwei
gerundete
Rücksprünge
8
und
zwei
gerundete
Vorsprünge
10
sowie
auf
jeweils
die
Querseite
ein
gerundeter
Rücksprung
8
und
ein
gerundeter
Vorsprung
10
kommt.
In
this
embodiment
the
projections
and
recesses
10
and
8
each
are
limited
by
a
sinuous
line
starting
from
one
outer
corner
6.
Each
longitudinal
side
has
two
rounded
recesses
8
and
two
rounded
projections
10,
and
each
transverse
side
has
one
rounded
recess
8
and
one
rounded
projection
10.
EuroPat v2