Translation of "Querschnittsfunktion" in English
Funktionale
Bereiche
mit
Querschnittsfunktion
werden
künftig
markenübergreifend
geführt.
Interdisciplinary
functions
will
in
future
be
managed
across
all
brands.
ParaCrawl v7.1
Die
IT
hat
bei
Med-X-Press
eine
Querschnittsfunktion
über
alle
Unternehmensbereiche
hinweg.
IT
at
Med-X-Press
is
an
interdisciplinary
function
spanning
every
division
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Als
Querschnittsfunktion
wird
im
Wärmemanagement
das
"Start-Stopp-Flag"
gebildet.
The
“start-stop
flag”
is
formed
in
the
heat
management
as
an
overlapping
function.
EuroPat v2
Die
Darstellung
des
Qualitätsmangements
als
Querschnittsfunktion
ist
eine
wesentliche
Zielsetzung.
The
presentation
of
quality
management
as
a
cross-disciplinary
function
is
a
major
objective.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
ForBAU-Verbundes
stellt
die
Baulogistik
eine
zentrale
Querschnittsfunktion
dar.
Building
logistics
serves
a
central,
cross-functional
purpose
within
the
ForBAU
alliance.
ParaCrawl v7.1
Dies
zu
klären
lohnt
sich.
Services
betreffen
unterschiedliche
Unternehmensbereiche
und
sollten
daher
als
Querschnittsfunktion
betrachtet
werden.
Services
affect
different
areas
of
the
company,
so
they
need
to
be
seen
as
a
cross-divisional
function.
ParaCrawl v7.1
Neben
seinem
Hauptbetätigungsfeld
in
der
Logistik
übernimmt
das
Netzwerk
mittlerweile
eine
entscheidende
Querschnittsfunktion
zwischen
verschiedenen
Branchen.
In
addition
to
his
main
field
of
activity
in
the
logistics
network
now
takes
a
critical
cross-cutting
function
between
different
sectors.
ParaCrawl v7.1
Sie
übernimmt
innerhalb
der
Plattform
eine
Querschnittsfunktion
und
gibt
Impulse
an
alle
weiteren
Arbeitsgruppen.
It
assumes
a
cross-sectional
function
within
the
platform
and
gives
impulses
to
all
other
working
groups.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
aber
fraglich,
ob
eine
funktionale
Einordnung
der
Querschnittsfunktion
der
Logistik
gerecht
wird.
But
it
is
debatable
whether
this
serves
the
cross-sectional
function
of
logistics.
ParaCrawl v7.1
Denn
von
einer
Querschnittsfunktion
hat
sich
dieser
Bereich
bereits
heute
zu
einem
bedeutenden
Wertschöpfungsfaktor
entwickelt.
Instead
of
a
cross-divisional
function,
this
area
has
already
become
an
important
value
driver.
ParaCrawl v7.1
Kommunikationsnetzen
kommt
übergreifend
über
viele
Disziplinen
mehr
denn
je
eine
Querschnittsfunktion
in
unserer
Informationsgesellschaft
zu.
Communication
networks
provide
a
cross
cutting
function
across
many
disciplines
in
today's
information
society.
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
ist
unsere
unternehmerische
Verantwortung
in
der
Querschnittsfunktion
Corporate
Responsibility
strategisch
in
unseren
Prozessen
verankert.
Our
corporate
responsibility
has
been
strategically
embedded
in
our
processes
since
2014
through
the
cross-divisional
Corporate
Responsibility
function.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
seiner
Querschnittsfunktion
ist
der
Fremdenverkehr
somit
ein
echter
Garant
für
eine
umfassende
wirtschaftliche
Entwicklung,
doch
das
ist
nicht
alles.
By
the
way
in
which
it
cuts
across
such
a
variety
of
areas,
tourism
therefore
guarantees
genuine
economic
development,
but
it
does
not
stop
there.
Europarl v8
Eine
Stärkung
der
Querschnittsfunktion
des
Wirtschaftsministeriums
bei
der
Beobachtung
der
Energieeffizienz
und
der
Umsetzung
des
Energieeffizienzkonzepts
sowie
des
Aktionsplans
für
Energieeffizienz
käme
einer
weiteren
Effizienzsteigerung
zugute
und
würde
zum
Erreichen
des
für
2010
angestrebten
Ziels
hinsichtlich
der
Erzeugung
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
beitragen.
Strengthening
the
Ministry
of
Economy's
horizontal
role
in
monitoring
energy
efficiency
and
implementing
the
Energy
Efficiency
Concept,
along
with
its
Energy
Efficiency
Action
Plan,
would
further
improve
efficiency
and
help
achieve
the
target
set
for
electricity
production
from
renewable
sources
by
2010.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
mit
den
Bestimmungen
aus
der
Richtlinie
über
missbräuchliche
Vertragbedingungen
könnten
sie
angesichts
ihrer
Querschnittsfunktion
den
allgemeinen
Teil
des
Instruments
bilden,
da
sie
für
Verbraucherverträge
jeder
Art
gelten
würden.
Together
with
the
provisions
of
the
Unfair
Terms
Directive,
given
its
horizontal
character,
they
could
form
the
general
part
of
the
instrument
since
they
would
apply
to
all
consumer
contracts.
TildeMODEL v2018
Das
Kolleg
untergliedert
sich
in
die
Teilbereiche
FLP-Reaktivität
(Frustrierte
Lewis-Paare,
kurz
FLP,
sind
Kombinationen
einer
Lewis-Säure
und
einer
Lewis-Base),
Synthese
und
Katalyse
mit
der
Theoretischen
Chemie
als
„Querschnittsfunktion".
The
RTG
is
sub-divided
into
"Frustrated
Lewis
Pair
(FLP)
Reactivity"
(frustrated
Lewis
pairs
are
combinations
of
a
lewis
acid
and
a
lewis
base)
and
"Synthesis
and
Catalysis"
with
theoretical
chemistry
as
an
interdisciplinary
function.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
des
Kennzahlensystems
muss
dabei
vor
allem
die
Besonderheit
beachtet
werden,
dass
die
Logistik
als
Querschnittsfunktion
am
Güterfluss
ausgerichtet
ist.
In
designing
the
key-indicator
system,
consideration
must
be
given
to
the
fact
that
logistics
is
a
cross-divisional
function
in
the
flow
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Somit
hat
die
Marke
keine
Marketingfunktion
mehr,
sondern
eine
Querschnittsfunktion,
die
das
Werte-Set
und
die
Grenzen
des
Unternehmens
festlegt
und
damit
oberflächliche
Leitbilder
ersetzt.
The
brand
no
longer
has
a
marketing
function,
but
a
cross-sectional
function
that
determines
the
value
set
and
the
limits
of
the
company
and
thereby
replaces
superficial
concepts.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
unterstreicht
die
Querschnittsfunktion
des
GIM-Familienbeauftragten,
die
wir
vor
geraumer
Zeit
implementierten,
dass
wir
die
familiären
Belange
unserer
Belegschaft
ernst
nehmen.
The
cross-departmental
function
of
the
GIM
family
delegate
who
was
implemented
some
time
ago
additionally
underlines
the
fact
that
we
take
our
employees’
family
planning
and
family
matters
seriously.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
des
Qualitätsmangements
als
Querschnittsfunktion,
der
in
der
ITS-Master-Ausbildung
gelehrten
Lehrveranstaltungen,
ist
eine
wesentliche
Zielsetzung.
The
presentation
of
quality
management
as
a
cross-disciplinary
function,
as
covered
in
the
ITS
Masters
course,
is
a
major
objective.
ParaCrawl v7.1
Weil
das
Umweltmanagement
eine
vergleichbare
Querschnittsfunktion
wie
CSR
erfüllt
(Organisation,
Prozesse,
Produkte
etc.),
bietet
es
sich
an,
es
als
Grund-
lage
für
den
Aufbau
eines
betrieblichen
CSR-Manage-
ments
zu
nehmen.
Because
environmental
management
fulfils
a
cross-divisional
function
that
is
comparable
to
that
of
CSR
(organisation,
processes,
products
etc.),
it
is
a
good
basis
for
developing
an
operational
CSR-management.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Ladestand
unter
einem
parametrisierbaren
Wert
fällt,
wird
ein
Start/Stopp
Flag
gesetzt
(Querschnittsfunktion).
If
the
charging
state
falls
below
a
parameterizable
value,
a
start/stop
flag
is
set
(overlapping
function).
EuroPat v2
Transporte,
Umschlag
und
Lagerung
werden
nicht
mehr
getrennt
von
Beschaffung,
Produktion
und
Absatz
betrachtet,
sondern
als
Querschnittsfunktion.
Transport,
transshipment
and
warehousing
are
no
longer
considered
separate
from
procurement,
production
and
sales
–
they
are
now
considered
to
be
cross-sectional
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
Beiträge
zeigten
ebenso,
dass
die
Landwirtschaft
eine
Querschnittsfunktion
in
den
Zeiten
der
Transformation
einnimmt
und
sich
neue
Perspektiven
eröffnen.
These
inputs
also
showed
that
agriculture
has
taken
on
a
transdisciplinary
function
in
these
transitional
times
and
thereby
revealed
new
perspectives
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
nimmt
eine
Querschnittsfunktion
in
GESIS
ein,
indem
sie
zu
allen
Phasen
des
Forschungsdatenzyklus
digitale
Angebote
generiert
und
für
die
Integration
und
Anschlussfähigkeit
digitaler
GESIS-Angebote
sorgt.
The
department
plays
a
cross-cutting
role
at
GESIS
in
that
it
generates
digital
services
relating
to
all
phases
of
the
research
data
cycle
and
ensures
the
better
integration
and
connectivity
of
GESIS'
digital
services.
ParaCrawl v7.1
Damit
präsentiert
sich
der
neue
Röchling-Vorstand
ab
dem
1.
Juni
2016
als
vierköpfiger
Vorstand
mit
klarer
Unternehmensbereichszuständigkeit
und
klassischem
CFO
als
Querschnittsfunktion.
As
a
result,
as
of
1
June
2016,
the
new
Röchling
Executive
Board
will
present
itself
as
a
four-member
Executive
Board
with
clear
divisional
authority
and
a
traditional
CFO
in
a
cross-divisional
position.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
"Sicherheit"
hat
bei
Med-X-Press
–
ebenso
wie
die
Punkte
Qualität
und
IT
–
höchste
Priorität
mit
Querschnittsfunktion
über
alle
Unternehmensbereiche
und
Dienstleistungssparten
hinweg.
At
Med-X-Press,
the
topic
of
security
–
and
also
aspects
such
as
quality
and
IT
–
have
absolute
priority,
with
interdisciplinary
functions
across
all
divisions
of
the
company
and
service
areas.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
der
überwiegende
Teil
des
durch
Voith
Digital
Solutions
generierten
Geschäfts
in
den
Umsätzen
der
Kernbereiche
dargestellt,
da
Digital
Solutions
als
Querschnittsfunktion
die
digitalen
Geschäfte
sämtlicher
Konzernbereiche
vorantreibt.
However,
the
business
generated
by
Voith
Digital
Solutions
is
predominantly
carried
in
the
sales
of
the
core
business,
since
Digital
Solutions
acts
as
a
cross-cutting
function
that
drives
the
digital
business
of
all
Group
Divisions.
ParaCrawl v7.1
Die
hierfür
etablierte
ContiTech
Engineering
(CTE)
ist
eine
Querschnittsfunktion,
die
jede
einzelne
Geschäftseinheit
weltweit
bei
der
effizienteren
Energieerzeugung,
-verteilung
sowie
-einsparung
berät.
ContiTech
Engineering
(CTE),
developed
for
this
purpose,
is
a
cross-location
function
that
advises
each
individual
business
unit
worldwide
on
more
efficient
energy
production,
distribution,
and
conservation.
ParaCrawl v7.1