Translation of "Querschnittserhebung" in English
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
Querschnittserhebung
auf
Basis
einer
nationalen
Stichprobe
von
Erwachsenen.
This
is
an
annual
cross-sectional
survey
based
on
a
national
sample
of
adults.
EUbookshop v2
Abweichend
von
Artikel
4,
Absatz
1
ist
es
Deutschland,
Frankreich,
Italien,
den
Niederlanden
und
dem
Vereinigten
Königreich
gestattet
mit
der
jährlichen
Querschnittserhebung
und
der
Längsschnitterhebung
erst
2004
zu
beginnen,
sofern
sie
in
der
Übergangszeit
vergleichbare
Daten
für
diejenigen
Indikatoren
liefern
können,
die
von
der
Kommission
in
den
Bereichen
gefordert
werden
für
die
der
Rat
die
offene
Koordinierungsmethode
festgelegt
hat.
By
way
of
exception
to
paragraph
1
of
article
4,
Germany,
France,
Italy,
the
Netherlands
and
the
United
Kingdom
may
start
the
annual
cross-sectional
and
longitudinal
data
collection
in
2004,
provided
that
they
supply
comparable
data
during
the
transition
period
for
the
indicators
requested
by
the
Commission
in
those
fields
where
an
open
method
of
co-ordination
has
been
agreed
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Obwohl
für
andere
Frage
stellungen
auch
rückblickende
Informationen
erfragt
werden
konnten,
mußten
sich
die
Einkommensfragen
auf
eine
zeitpunktbezogene
Querschnittserhebung
beschränken.
Although
it
was
also
possible
to
obtain
retrospective
information
on
other
questions,
the
income
questions
had
to
be
confined
to
a
time-related
cross-sectional
survey.
EUbookshop v2
Dennoch
handelt
es
sich
bei
dieser
Erhebung
um
die
wichtigste
harmonisierte
Querschnittserhebung,
in
der
Einkommensdaten
in
allen
Ländern
der
Europäischen
Union
erhoben
werden.
It
is
nonetheless
the
principal
harmonised
cross-sectional
survey
collecting
data
on
income
in
all
European
Union
countries.
EUbookshop v2
Die
Längsschnittsdaten
werden
je
nach
Land
entweder
aus
einer
reinen
Panel-Erhebung
extrahiert,
wobei
dieselben
Personen
über
einen
bestimmten
Zeitraum
beobachtet
werden,
oder
aus
einer
Querschnittserhebung
mit
rotierender
Stichprobe.
Depending
on
the
country,
the
longitudinal
data
will
be
extracted
from
a
pure
panel
survey
where
individuals,
once
selected,
are
followed
up,
or
from
a
cross-sectional
survey
with
a
rotational
sample.
EUbookshop v2
So
ließen
sich
dieselben
Teilnehmer
über
mehrere
Jahre
verfolgen
und
Angaben
über
die
soziale
Dynamik
(beispielsweiseden
Übergang
von
der
Ausbildung
ins
Erwerbsleben
oder
vom
Erwerbsleben
ins
Rentenalter)erfassen,
was
bei
einer
typischen
Querschnittserhebung
(jährlich
neue
Stichproben)
nicht
möglichist.
This
made
it
possible
to
follow
upthe
same
individuals
over
consecutive
yearsand
to
provide
information
on
social
dynamics(for
example,
transition
from
education
toworking
life;
from
working
life
to
retirement)which
are
not
possible
from
more
typical
crosssectional
surveys
(separate
sample
each
year).
EUbookshop v2
Solassen
sich
die
selben
Teilnehmer
über
mehrere
Jahre
verfolgen
und
Angaben
über
die
soziale
Dynamik
(beispielsweise
Eintritt
in
das
Erwerbslebens
nach
Abschluss
der
Ausbildung
oder
in
das
Rentenalter
nach
Abschluss
des
Erwerbsleben)
erfassen,
was
bei
einer
typischen
Querschnittserhebung
(jährlich
neue
Stichproben)
nicht
möglich
ist.
This
makes
it
possible
to
follow
up
the
same
individuals
over
consecutiveyears
and
to
provide
information
on
social
dynamics
(for
example,
transition
from
education
to
working
life;
from
working
life
to
retirement)
which
are
not
possible
from
more
typical
cross-sectionalsurveys
(separate
sample
each
year).
EUbookshop v2
Die
IDEFICS-Studie
(Identifikation
und
Prävention
von
ernährungs-
und
lebensstilbedingten
Gesundheitsfaktoren
bei
Kleinkindern
und
Kindern)
hat
zunächst
eine
umfangreiche
Querschnittserhebung
mit
über
16.000
Kindern
im
Alter
von
2–9
Jahren
in
acht
europäischen
Ländern
durchgeführt.
The
IDEFICS
study
(Identification
and
prevention
of
Dietary-
and
lifestyle-induced
health
EFfects
In
Children
and
infantS)
accomplished
a
huge
cross-sectional
baseline
survey
in
over
16,000
children
aged
2–9
years
from
eight
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stützt
er
sich
auf
Angaben
der
Querschnittserhebung
des
IAB
'Lebenssituation
und
soziale
Sicherung',
die
ALG-II-Empfänger
in
der
frühen
Phase
nach
der
Reform
von
Arbeitslosen-
und
Sozialhilfe
in
den
Fokus
nimmt.
Instead,
we
used
the
cross-sectional
data
provided
by
the
Institute
for
Employment
Research
(IAB)
in
a
survey
focused
on
the
living
conditions
and
social
security
aspects
('Lebenssituation
und
soziale
Sicherung')
of
recipients
of
ALG
II,
carried
out
at
an
early
stage
after
the
reform
of
unemployment
benefit
and
social
assistance
in
Germany.
ParaCrawl v7.1