Translation of "Querschnittlich" in English

So kann beispielsweise das querschnittlich kleinste der vorhandenen Hohlprofile doppelt eingesetzt werden.
As a result, the smallest in cross-section of the hollow sections may be employed in duplicate.
EuroPat v2

Der Körperaufnahmeraum kann querschnittlich eine beliebige polygonale oder runde oder andersartige Form aufweisen.
The body receiving space in cross section can have any polygonal or round or other type of shape.
EuroPat v2

Auch dieser Befestigungssteg kann querschnittlich hervortretende, vorzugsweise haken- oder widerhakenartige Erhebungen aufweisen.
This fastening stud can also be provided with cross-sectionally projecting elevations, preferably hook-shaped or barb-like elevations.
EuroPat v2

Damit der Mischarm besser durch das Produkt fahren kann, sollte dieser querschnittlich pflugscharartig ausgestaltet sein.
In order that the mixing arm can move through the product better, it should be configured like a plowshare in cross section.
EuroPat v2

Bevorzugt ist hierbei dann weiterhin vorgesehen, dass Vorsprung und Verbindungswand zusammen querschnittlich T-förmig ausgebildet sind.
In that case, it is preferably farther provided that the projection and connecting wall are together formed to be cross-sectionally T-shaped.
EuroPat v2

Die erwähnten, vorzugsweise in Abstand angeordneten Längsnuten sind querschnittlich im wesentlichen durch C-förmige Profilansätze gebildet.
The longitudinal grooves mentioned, which are preferably arranged spaced apart, are formed in cross-section essentially by C-shaped profile fittings.
EuroPat v2

Die Wandung 43 des Gehäuses 42 weist eine querschnittlich profilierte Innenfläche auf, beispielsweise in Fig.
The wall 43 of the housing 42 has an inside surface which is profiled in respect of its cross-section, for example in FIG.
EuroPat v2

Aussen- und Innenumfang weisen überdies in der Regel eine querschnittlich übereinstimmende geometrische Formgebung auf.
The outer and inner contours usually exhibit the same shape as viewed in cross-section.
EuroPat v2

Der Teleskopeinsatz 31a ist querschnittlich im Wesentlichen quadratisch ausgebildet, wobei die Ecken abgeschrägt sind.
The cross section of the telescope insert 31 a is substantially square, the corners being beveled.
EuroPat v2

Die einzelnen Zähne 28 des Stators 24 weisen ein querschnittlich etwa T-förmiges freies Ende 32 auf.
The individual teeth 28 of the stator 24 have a free end 32 that is somewhat T-shaped in cross section.
EuroPat v2

Nun ist bei derartigen Schnellentlüftungsventilen die Entlüftungsleitung gegenüber den übrigen Leitungen querschnittlich sehr groß, so daß die Entlüftung sehr schnell und mit hoher Strömungsgeschwindigkeit vonstatten geht, .was zu einer Abnahme des statischen Drucks in der entlüfteten Leitung bis zu einem gewissen Betrag unter demjenigen des Außendrucks führt.
Such rapid vent valves need venting conduits having much larger cross sections than the rest of the conduits so that the pressure drop occurs very fast and with a high speed of flow which will cause a reduction of the static pressure in the vented conduit down to a certain amount below the exterior pressure.
EuroPat v2

Dekor nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Stränge (1) querschnittlich etwa kreisförmig sind.
The article of claims 1 or 2, characterized by strands that are approximately circular in cross-section.
EuroPat v2

Während das Gehäuse 1 eine ebene Oberseite 2 ausbildet, ist an seiner Unterseite 3 eine querschnittlich schwalbenschwanz- bzw. trapezförmige Schiene 4 angeformt.
Whilst the housing 1 has a plane topside 2, a cross-sectionally dovetail-shaped or trapezoidal rail 4 is formed on its underside 3.
EuroPat v2

Die Zahnstange 18 passt sich, wie besonders in Figur 2 sichtbar, querschnittlich in ihrer äusseren Form der Zylinderbohrung 2 im Gehäuse 1 an, wobei allerdings die Flanken 19 ebenfalls mit Spiel geführt sind.
As can be seen especially in FIG. 2, the rack 18 is matched cross-sectionally in its outer form to the cylinder bore 2 in the housing 1, although the flanks 19 are likewise guided with play.
EuroPat v2

Die Fensterausschnitte in der Rollfeder einerseits und die verformten vorderen Zungenabschnitte der Schaltzunge und des Federhebels andererseits sind querschnittlich so bemessen bzw. aufeinander abgestimmt, daß die Rollfeder mit ihren Fenstern über die verformten vorderen Zungenabschnitte gefügt werden können.
The window cut-outs in the scroll spring on the one hand and the deformed front tongue sections of the switching tongue and of the spring lever on the other are dimensioned in cross section or matched to one another in such a way that the scroll spring can be fastened with its windows over the deformed front tongue sections.
EuroPat v2

Das Deckprofil 38b wird durch zwei parallel zueinander angeordnete, querschnittlich rechteckförmige Hohlprofile mit Bodenstreifen 40b, Deckstreifen 41b und Seitenstreifen 42b gebildet.
The deck-supporting section 38b is formed by two hollow sections that run parallel to each other, are rectangular in cross-section and feature base strips 40b, top strips 41b and sidewall strips 42b.
EuroPat v2

Auch die Innenfläche des Durchbruches des Halteringes ist in Anpassung an diese Außenfläche ausgebildet, d.h. querschnittlich konkav.
The inside surface of the opneing in the holding ring is also of such a configuration as to match the above-mentioned outside surface, that is to say it is concave in cross-section.
EuroPat v2

Membranen aus netzartigen Geweben oder aber Seilnetzen, wie sie etwa die Überdachung des Olympiastadions in München anbietet, werden üblicherweise auf Stahlpylonen oder -masten punktartig aufgelegt und mittels verspannender sog. Absegelungen zur querschnittlich gekrümmten synklastischen oder antiklastischen Flächen gespannt.
Membranes of mesh-like or netting-like fabrics or cable netting assemblies as represents, for example, the roofing of the Olympic Stadium in Munich are usually fitted in a point-like fashion on steel pylons or towers and stretched by means of what are known as bracing riggings to provide cross-sectionally curved, synclastic or anticlastic surfaces.
EuroPat v2