Translation of "Querrahmen" in English
Durch
dieses
Beaufschlagen
wird
auch
der
gesamte
Querrahmen
18
vertikal
verstellt.
Such
action
will
also
cause
the
entire
slide
frame
18
to
shift
vertically.
EuroPat v2
Der
Querrahmen
5
dient
zugleich
als
oberer
Scheibenrahmen.
The
cross
frame
5
serves
at
the
same
time
as
the
upper
windshield
frame.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
der
Deckleiste
3
am
Querrahmen
1
sind
Verklebungen,
Verschraubungen
oder
Nietverbindungen
geeignet.
Adhesion,
screwing
or
rivet
connections
are
suitable
for
fastening
covering
strip
3
to
cross
frame
1.
EuroPat v2
Ausserdem
sind
die
Tragwände
mittels
Querrahmen
verbunden,
die
aus
Querverbindern
und
Rippen
bestehen.
Moreover,
the
support
walls
are
connected
by
means
of
transverse
frames
consisting
of
cross-connectors
and
ribs.
EuroPat v2
Der
Abschnitt
152
verbleibt
mit
dem
Sammelkorb
36
und
der
Abschnitt
154
verbleibt
mit
dem
Querrahmen.
The
section
152
remains
with
the
basket
36
and
the
section
154
remains
with
the
cross
auger
frame.
EuroPat v2
Der
untere
Querrahmen
und
das
Querhaupt
geben
die
auftretenden
Walzkräfte
vertikal
an
die
Portalrahmen
weiter.
The
lower
transverse
frame
and
the
transverse
head
apply
the
roll
forces
which
arise
vertically
to
the
portal
frames.
EuroPat v2
Die
Ersatzvorderräder
werden
mit
Felge,
Reifen,
Lager,
Federung
und
Querrahmen
geliefert.
The
front
fork
is
supplied
with
rim,
tires,
bearings,
suspension
and
transverse
frames.
ParaCrawl v7.1
Das
Ersatz-Vorderrad
wird
mit
Felge,
Reifen,
Lager,
Federung
und
Querrahmen
geliefert.
The
spare
wheel
is
supplied
with
rim,
tires,
bearings,
suspension
and
transverse
frames.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückwand
36
sowie
eine
Abdeckvorrichtung
22
sind
an
einen
Querrahmen
40
angeschlossen
und
überspannen
die
gesamte
Breite
der
Erntebergungsvorrichtung.
The
rear
wall
36
and
feeder
house
inlet
shield
22
are
connected
to
a
frame
member
40,
substantially
spanning
the
corn
head.
EuroPat v2
Die
inneren
Enden
der
Schneckeneinzugsteile
30
und
32
sind
in
einer
mit
Bezug
auf
die
Erntebergungsvorrichtung
mittig
angeordneten
Tragvorrichtung
44
aufgenommen,
die
ebenfalls
mit
dem
Querrahmen
40
fest
verbunden
ist
(Fig.
1).
The
inner
ends
of
the
auger
assemblies
30,
32
are
supported
by
a
center
suspension
member
or
assembly
44
rigidly
connected
to
the
frame
member
40.
EuroPat v2
Anschließend
kann
dann
die
Spannfeder
32
in
ihre
Arbeitsstellung
vorgespannt
werden
und
zwar
entweder
mit
Hilfe
einer
Fettpresse,
mit
der
Fett
über
den
Schmiernippel
82
in
den
Zylinderraum
80
gepreßt
wird,
oder
aber
mit
Hilfe
einer
anderen
geeigneten
Drückvorrichtung,
die
nach
dem
Ausbau
des
Anschlags
86
zwischen
den
Querrahmen
85
und
das
Zylinderkopfteil
74
eingesetzt
werden
kann.
The
spring
32
can
then
be
compressed
to
a
working
position,
as
shown
in
FIGS.
2-4,
by
either
using
a
grease
gun
to
pump
grease
into
the
cavity
80
by
way
of
the
fitting
82
or
by
disconnecting
the
track
adjuster
stop
86
from
the
frame
support
85
and
placing
any
suitable
jack
between
the
frame
support
and
the
head
74.
EuroPat v2
Als
besonders
bevorzugte
Montagearten
der
Decken
und
eventuell
Bodenleisten
an
den
Querrahmen
der
erfindungsgemäßen
Paletten
können
Verklebungen,
Verschraubungen
und
Vernieten
hervorgehoben
werden,
wobei
die
erstere
Montageart
die
billigste
und
sicherste
Methode
darstellt.
Adhesion,
screwing
and
riveting
can
be
emphasized
as
especially
preferred
types
of
assembly
for
the
covers
and
any
bottom
strips
to
the
cross
frames
of
the
pallets
of
the
invention.
The
first
assembly
type
is
the
most
economical
and
the
most
reliable
method.
EuroPat v2
Der
Querrahmen
1
kann
als
Rechteckprofil
und
Preßteil
ausgebildet
sein,
wobei
grundsätzlich
auch
eine
Konstruktion
als
Verbundteil
mit
einem
Trägerteil
und
einer
Ummantelung
denkbar
ist.
Cross
frame
1
can
be
designed
as
a
rectangular
profile
and
a
pressed
part.
Basically,
a
design
as
composite
with
a
carrier
part
and
a
jacketing
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Die
Querrahmen
können
wiederum
an
ihrer
der
Deckleiste
abgewandten
Seite
über
eine
Bodenleiste
miteinander
verbunden
sein,
die
sich
parallel
zu
den
Deckleisten
erstreckt.
The
cross
frames
can
be
connected
to
each
other
on
their
side
facing
away
from
the
covering
strip
via
a
bottom
strip
extending
parallel
to
the
covering
strips.
EuroPat v2
Dies
erfordert
eine
nachträgliche
Verschiebung
der
Scheibe
in
der
Einbauebene,
wobei
die
Scheibenoberkante
auf
ein
bestimmtes
vorgegebenes
Maß
zum
oberen
Querrahmen
ausgerichtet
werden
muß.
This
requires
a
subsequent
displacement
of
the
window
pane
in
the
installation
plane,
in
which
case
the
upper
edge
of
the
window
pane
has
to
be
aligned
with
the
upper
transverse
frame
to
a
specific
prescribed
degree.
EuroPat v2
Die
Stützstufen
2
sind
hierbei
in
Richtung
parallel
zum
Querrahmen
11,
d.h.
in
Längsrichtung
des
Halteteils
1,
nebeneinander
angeordnet
und
unterhalb
der
Stützflächen
3
über
Verbindungsstege
4
am
Halteteil
1
schwenkbar
angeformt.
Support
steps
2
are
arranged
next
to
one
another
in
a
direction
parallel
to
the
transverse
frame
part
11,
i.e.
in
the
longitudinal
direction
of
the
holding
part
1,
and
each
is
pivotably
secured
to
holding
part
1
below
its
support
face
3
by
a
connecting
web
4.
EuroPat v2
Die
Stirnplatten
110
legen
somit
den
Querrahmen
56
an
den
Hauptträgern
66
des
Hubrahmens
54
fest,
während
sie
eine
relative
Schwenkbewegung
zwischen
den
Ständern
100
und
den
Hauptträgern
66
ermöglichen.
The
end
plates
110
thereby
lock
the
cross
auger
frame
56
to
the
main
support
beams
66
of
the
lift
frame
assembly
54
while
they
permit
relative
pivotal
motion
between
the
beams
100
and
the
support
beams
66.
EuroPat v2
Die
Höhensteuerglieder
116
zusammen
mit
den
zugehörigen
Hauptträgern
66
bilden
Teil
eines
Gestängevierecks,
welches
den
Querrahmen
56
in
bezug
zur
Horizontalen
der
Lage
nach
einjustiert,
wenn
die
Zylinder
90
ausgefahren
und
eingezogen
werden,
um
den
Rahmen
zu
heben
und
zu
senken.
The
attitude
control
links
116,
together
with
the
corresponding
main
support
beams
66,
form
a
portion
of
four-bar
linkage
structure
which
positions
the
cross
auger
frame
56
with
respect
to
the
horizontal
as
the
cylinders
90
are
extended
and
retracted
to
raise
and
lower
the
frame.
EuroPat v2
Wenn
die
Bedienungsperson
den
Querrahmen
mit
den
Reihenernteeinheiten
60
vom
Ackerschlepper
abnehmen
will,
braucht
sie
lediglich
die
beiden
Bolzen
158
zu
entfernen,
den
Mittelabschnitt
156
bis
über
den
unteren
Gehäuseabschnitt
154
anzuheben
und
den
Abschnitt
zu
entfernen.
When
the
operator
wishes
to
remove
the
cross
auger
frame
56
with
the
row
units
60
from
the
tractor,
he
simply
removes
the
two
bolts
158,
lifts
the
intermediate
section
156
above
the
lower
duct
section
154,
and
removes
the
section.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
grundsätzlich
auch
möglich,
die
Deckleiste
3
auf
dem
Querrahmen
1,
also
ohne
Vertiefung
2,
zu
montieren.
However,
it
is
also
basically
possible
to
mount
covering
strip
3
on
cross
frame
1,
that
is,
without
recess
2.
EuroPat v2
Die
so
ausgebildeten
Deckleisten
können
mit
dem
Querrahmen
1
in
der
zuvor
beschriebenen
Art
und
Weise
zur
Bildung
einer
erfindungsgemäßen
Palette
verbunden
werden.
The
covering
strips
constructed
in
this
manner
can
be
connected
to
cross
frame
1
in
the
previously
described
manner
in
order
to
form
a
pallet
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Bei
einer
in
den
Figuren
nicht
mehr
dargestellten
Ausführungsform
ist
es
alternativ
ferner
möglich,
ein
Trägerteil
lediglich
an
einer
Seite
mit
einer
vorzugsweise
elastischen,
jedoch
tragfähigen
Beschichtung
zu
versehen,
so
daß
dann
beispielsweise
das
Trägerteil
unmittelbar
auf
dem
Querrahmen
befestigt
wird.
Alternatively,
it
is
also
possible
in
an
embodiment
which
is
not
shown
in
the
figures
to
provide
a
carrier
part
with
a
preferably
elastic
but
load-bearing
coating
only
on
one
side
so
that
the
carrier
part
is
then
fastened
e.g.
directly
onto
the
cross
frame.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Vorrichtung
ist
es
erforderlich,
ein
Widerlager
für
die
hydraulische
Spanneinheit
durch
einen
Querrahmen
zu
schaffen,
der
mit
dem
Fahrzeugrahmen
fest
verbunden
ist.
In
the
known
device
it
is
required
to
create
a
countersupport
for
the
hydraulic
tensioning
unit
by
means
of
a
transverse
frame
which
is
rigidly
connected
with
the
vehicle
chassis.
EuroPat v2
Wenn
der
Stapel
29
kurz
vor
dem
Boden
8
des
Stapeltisches
5
angekommen
ist,
wird
das
Winkelstück
65
gegen
den
Querrahmen
63
der
Umreifungsanlage
61
gefahren
und
damit
der
gesamte
Rahmen
geschlossen.
When
the
stack
29
has
arrived
close
to
the
bottom
8
of
the
stacking
table
5,
the
angular
piece
65
is
moved
against
the
cross
frame
63
of
the
banding
system
61
and
thereby
the
entire
frame
is
closed.
EuroPat v2
Gleichfalls
wird
darauf
hingewiesen,
daß
auch
in
Fahrzeuglängsrichtung
ein
geringes
Spiel
zwischen
dem
Querrahmen
19
und
dem
Gleitrahmen
18
existiert.
It
should
also
be
noted
that
there
is
permitted
a
small
fore-and-aft
play
between
the
frames
19
and
18.
EuroPat v2
Den
einzelnen
Reihen
zugeordnete
Reihenernteeinheiten
werden
durch
den
Querrahmen
unterstützt
und
umfassen
Pflanzendurchgänge,
die
allgemein
hinter
den
rückwärtigen
Rädern
des
Ackerschleppers
liegen.
Individual
cotton
harvesting
units
are
supported
above
the
ground
by
the
cross
auger
frame
and
include
plant
passages
located
generally
rearwardly
of
the
rear
wheels.
EuroPat v2
Ein
Querrahmen
5
verbindet
die
oberen
Enden
der
Karosseriepfosten
4,
von
denen
wegen
der
Darstellungsart
nur
einer
erkennbar
ist.
A
cross
frame
5
connects
the
upper
ends
of
the
body
columns
4,
of
which
only
one
can
be
recognized
by
reason
of
the
manner
of
illustration.
EuroPat v2
Das
Lager,
das
die
Schnecke
an
dem
Verlängerungsende
im
Querrahmen
unterstützt,
muß
abgenommen
oder
neu
eingesetzt
werden,
um
eine
Verlängerung
des
Querförderers
zu
ermöglichen.
The
journal
supporting
the
auger
at
the
extension
end
of
the
main
auger
frame
has
to
be
removed
or
relocated
to
permit
extension
of
the
auger.
EuroPat v2