Translation of "Querrahmen" in English

Durch dieses Beaufschlagen wird auch der gesamte Querrahmen 18 vertikal verstellt.
Such action will also cause the entire slide frame 18 to shift vertically.
EuroPat v2

Der Querrahmen 5 dient zugleich als oberer Scheibenrahmen.
The cross frame 5 serves at the same time as the upper windshield frame.
EuroPat v2

Zur Befestigung der Deckleiste 3 am Querrahmen 1 sind Verklebungen, Verschraubungen oder Nietverbindungen geeignet.
Adhesion, screwing or rivet connections are suitable for fastening covering strip 3 to cross frame 1.
EuroPat v2

Ausserdem sind die Tragwände mittels Querrahmen verbunden, die aus Querverbindern und Rippen bestehen.
Moreover, the support walls are connected by means of transverse frames consisting of cross-connectors and ribs.
EuroPat v2

Der Abschnitt 152 verbleibt mit dem Sammelkorb 36 und der Abschnitt 154 verbleibt mit dem Querrahmen.
The section 152 remains with the basket 36 and the section 154 remains with the cross auger frame.
EuroPat v2

Der untere Querrahmen und das Querhaupt geben die auftretenden Walzkräfte vertikal an die Portalrahmen weiter.
The lower transverse frame and the transverse head apply the roll forces which arise vertically to the portal frames.
EuroPat v2

Die Ersatzvorderräder werden mit Felge, Reifen, Lager, Federung und Querrahmen geliefert.
The front fork is supplied with rim, tires, bearings, suspension and transverse frames.
ParaCrawl v7.1

Das Ersatz-Vorderrad wird mit Felge, Reifen, Lager, Federung und Querrahmen geliefert.
The spare wheel is supplied with rim, tires, bearings, suspension and transverse frames.
ParaCrawl v7.1

Die Rückwand 36 sowie eine Abdeckvorrichtung 22 sind an einen Querrahmen 40 angeschlossen und überspannen die gesamte Breite der Erntebergungsvorrichtung.
The rear wall 36 and feeder house inlet shield 22 are connected to a frame member 40, substantially spanning the corn head.
EuroPat v2

Die inneren Enden der Schneckeneinzugsteile 30 und 32 sind in einer mit Bezug auf die Erntebergungsvorrichtung mittig angeordneten Tragvorrichtung 44 aufgenommen, die ebenfalls mit dem Querrahmen 40 fest verbunden ist (Fig. 1).
The inner ends of the auger assemblies 30, 32 are supported by a center suspension member or assembly 44 rigidly connected to the frame member 40.
EuroPat v2

Anschließend kann dann die Spannfeder 32 in ihre Arbeitsstellung vorgespannt werden und zwar entweder mit Hilfe einer Fettpresse, mit der Fett über den Schmiernippel 82 in den Zylinderraum 80 gepreßt wird, oder aber mit Hilfe einer anderen geeigneten Drückvorrichtung, die nach dem Ausbau des Anschlags 86 zwischen den Querrahmen 85 und das Zylinderkopfteil 74 eingesetzt werden kann.
The spring 32 can then be compressed to a working position, as shown in FIGS. 2-4, by either using a grease gun to pump grease into the cavity 80 by way of the fitting 82 or by disconnecting the track adjuster stop 86 from the frame support 85 and placing any suitable jack between the frame support and the head 74.
EuroPat v2

Als besonders bevorzugte Montagearten der Decken und eventuell Bodenleisten an den Querrahmen der erfindungsgemäßen Paletten können Verklebungen, Verschraubungen und Vernieten hervorgehoben werden, wobei die erstere Montageart die billigste und sicherste Methode darstellt.
Adhesion, screwing and riveting can be emphasized as especially preferred types of assembly for the covers and any bottom strips to the cross frames of the pallets of the invention. The first assembly type is the most economical and the most reliable method.
EuroPat v2

Der Querrahmen 1 kann als Rechteckprofil und Preßteil ausgebildet sein, wobei grundsätzlich auch eine Konstruktion als Verbundteil mit einem Trägerteil und einer Ummantelung denkbar ist.
Cross frame 1 can be designed as a rectangular profile and a pressed part. Basically, a design as composite with a carrier part and a jacketing is also conceivable.
EuroPat v2

Die Querrahmen können wiederum an ihrer der Deckleiste abgewandten Seite über eine Bodenleiste miteinander verbunden sein, die sich parallel zu den Deckleisten erstreckt.
The cross frames can be connected to each other on their side facing away from the covering strip via a bottom strip extending parallel to the covering strips.
EuroPat v2

Dies erfordert eine nachträgliche Verschiebung der Scheibe in der Einbauebene, wobei die Scheibenoberkante auf ein bestimmtes vorgegebenes Maß zum oberen Querrahmen ausgerichtet werden muß.
This requires a subsequent displacement of the window pane in the installation plane, in which case the upper edge of the window pane has to be aligned with the upper transverse frame to a specific prescribed degree.
EuroPat v2

Die Stützstufen 2 sind hierbei in Richtung parallel zum Querrahmen 11, d.h. in Längsrichtung des Halteteils 1, nebeneinander angeordnet und unterhalb der Stützflächen 3 über Verbindungsstege 4 am Halteteil 1 schwenkbar angeformt.
Support steps 2 are arranged next to one another in a direction parallel to the transverse frame part 11, i.e. in the longitudinal direction of the holding part 1, and each is pivotably secured to holding part 1 below its support face 3 by a connecting web 4.
EuroPat v2

Die Stirnplatten 110 legen somit den Querrahmen 56 an den Hauptträgern 66 des Hubrahmens 54 fest, während sie eine relative Schwenkbewegung zwischen den Ständern 100 und den Hauptträgern 66 ermöglichen.
The end plates 110 thereby lock the cross auger frame 56 to the main support beams 66 of the lift frame assembly 54 while they permit relative pivotal motion between the beams 100 and the support beams 66.
EuroPat v2

Die Höhensteuerglieder 116 zusammen mit den zugehörigen Hauptträgern 66 bilden Teil eines Gestängevierecks, welches den Querrahmen 56 in bezug zur Horizontalen der Lage nach einjustiert, wenn die Zylinder 90 ausgefahren und eingezogen werden, um den Rahmen zu heben und zu senken.
The attitude control links 116, together with the corresponding main support beams 66, form a portion of four-bar linkage structure which positions the cross auger frame 56 with respect to the horizontal as the cylinders 90 are extended and retracted to raise and lower the frame.
EuroPat v2

Wenn die Bedienungsperson den Querrahmen mit den Reihenernteeinheiten 60 vom Ackerschlepper abnehmen will, braucht sie lediglich die beiden Bolzen 158 zu entfernen, den Mittelabschnitt 156 bis über den unteren Gehäuseabschnitt 154 anzuheben und den Abschnitt zu entfernen.
When the operator wishes to remove the cross auger frame 56 with the row units 60 from the tractor, he simply removes the two bolts 158, lifts the intermediate section 156 above the lower duct section 154, and removes the section.
EuroPat v2

Es ist jedoch grundsätzlich auch möglich, die Deckleiste 3 auf dem Querrahmen 1, also ohne Vertiefung 2, zu montieren.
However, it is also basically possible to mount covering strip 3 on cross frame 1, that is, without recess 2.
EuroPat v2

Die so ausgebildeten Deckleisten können mit dem Querrahmen 1 in der zuvor beschriebenen Art und Weise zur Bildung einer erfindungsgemäßen Palette verbunden werden.
The covering strips constructed in this manner can be connected to cross frame 1 in the previously described manner in order to form a pallet in accordance with the invention.
EuroPat v2

Bei einer in den Figuren nicht mehr dargestellten Ausführungsform ist es alternativ ferner möglich, ein Trägerteil lediglich an einer Seite mit einer vorzugsweise elastischen, jedoch tragfähigen Beschichtung zu versehen, so daß dann beispielsweise das Trägerteil unmittelbar auf dem Querrahmen befestigt wird.
Alternatively, it is also possible in an embodiment which is not shown in the figures to provide a carrier part with a preferably elastic but load-bearing coating only on one side so that the carrier part is then fastened e.g. directly onto the cross frame.
EuroPat v2

Bei der bekannten Vorrichtung ist es erforderlich, ein Widerlager für die hydraulische Spanneinheit durch einen Querrahmen zu schaffen, der mit dem Fahrzeugrahmen fest verbunden ist.
In the known device it is required to create a countersupport for the hydraulic tensioning unit by means of a transverse frame which is rigidly connected with the vehicle chassis.
EuroPat v2

Wenn der Stapel 29 kurz vor dem Boden 8 des Stapeltisches 5 angekommen ist, wird das Winkelstück 65 gegen den Querrahmen 63 der Umreifungsanlage 61 gefahren und damit der gesamte Rahmen geschlossen.
When the stack 29 has arrived close to the bottom 8 of the stacking table 5, the angular piece 65 is moved against the cross frame 63 of the banding system 61 and thereby the entire frame is closed.
EuroPat v2

Gleichfalls wird darauf hingewiesen, daß auch in Fahrzeuglängsrichtung ein geringes Spiel zwischen dem Querrahmen 19 und dem Gleitrahmen 18 existiert.
It should also be noted that there is permitted a small fore-and-aft play between the frames 19 and 18.
EuroPat v2

Den einzelnen Reihen zugeordnete Reihenernteeinheiten werden durch den Querrahmen unterstützt und umfassen Pflanzendurchgänge, die allgemein hinter den rückwärtigen Rädern des Ackerschleppers liegen.
Individual cotton harvesting units are supported above the ground by the cross auger frame and include plant passages located generally rearwardly of the rear wheels.
EuroPat v2

Ein Querrahmen 5 verbindet die oberen Enden der Karosseriepfosten 4, von denen wegen der Darstellungsart nur einer erkennbar ist.
A cross frame 5 connects the upper ends of the body columns 4, of which only one can be recognized by reason of the manner of illustration.
EuroPat v2

Das Lager, das die Schnecke an dem Verlängerungsende im Querrahmen unterstützt, muß abgenommen oder neu eingesetzt werden, um eine Verlängerung des Querförderers zu ermöglichen.
The journal supporting the auger at the extension end of the main auger frame has to be removed or relocated to permit extension of the auger.
EuroPat v2