Translation of "Querneigung" in English

Außerdem sind die Kurzfrontmaschinen gegenüber Einfallensänderungen und Querneigung anfällig.
Another snag is the difficulty which shortwall machines have in changes in dip and transverse dip.
EUbookshop v2

Durch unterschiedliche Führungsgrößen für die Unterlenker kann eine Querneigung ausgeglichen werden.
Any transverse inclination can be compensated for by using different guiding values for the lower steering arms.
EuroPat v2

Querablage und Querneigung sind dabei Funktionen der Querbeschleunigung.
Transverse offset and transverse tilt are hereby functions of the transverse acceleration.
EuroPat v2

Die Querneigung q wird üblicherweise in Prozent angegeben.
Transverse gradient q is usually given in percentage.
EuroPat v2

Die Querneigung der Fahrbahn wird hingegen nicht berücksichtigt.
However, the transverse gradient of the road surface is not taken into account.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich also um eine Größe unabhängig von der Querneigung.
Therefore, this is a variable which is independent of the transverse gradient.
EuroPat v2

Eine aus einer solchen Drehung resultierende Lage wird als Querneigung bezeichnet.
A position resulting from such a rotation is referred to as lateral tilt.
EuroPat v2

Geblieben ist die Begrenzung der Querneigung von Wegen, auf maximal 2%.
The limit for the cross slope for paths has remained at a maximum of 2%.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden sowohl die Querneigung -A- als auch die Längsneigung -B- dargestellt.
Both the transverse tilt angle -A- and longitudinal tilt angle -B- are displayed.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren muss die Leistungsfähigkeit des Flugzeugs bezüglich Vorwärtsgeschwindigkeit, Querneigung und bei Wind berücksichtigen;
The procedure must be within the capabilities of the aeroplane with respect to forward speed, bank angle and wind effects;
TildeMODEL v2018

Das Verfahren muß die Leistungsfähigkeit des Flugzeugs bezüglich Vorwärtsgeschwindigkeit, Querneigung und bei Wind berücksichtigen;
The procedure must be within the capabilities of the aeroplane with respect to forward speed, bank angle and wind effects;
TildeMODEL v2018

Die Querneigung der Sitzfläche 14 sollte innerhalb eines Bereichs von 0 bis 15° liegen.
The slope of the seating surfaces 14 should be within a range of 0° to 15°.
EuroPat v2

Die Querneigung von 15° fixiert einen Artikelstapel immer in der Winkelwurzel der Rinne.
The transverse slope of 15° always fixes a stack of articles in the angle root of the groove.
EuroPat v2

Diesem konventionellen Manöver einer Querneigung zur Durchführung grösserer seitlicher Kursänderungen entspricht die Darstellungsfolge in Fig.
This conventional maneuver of a transverse inclination for the implementation of larger lateral changes in course is represented by the plotted upper sequence in FIG.
EuroPat v2

In einigen Situationen kann das Fahrzeug auch bei geringerer Querneigung kippen oder seitlich wegrutschen.
In certain situations a Audi A6 can overturn or slip sideways even if the transverse tilt angle is low.
ParaCrawl v7.1

Das satellitengestützte Navigationssystem (GNSS) steuert die Lenkung und Querneigung des Gleitschalungsfertigers vollautomatisch.
The satellite-based navigation system (GNSS) controls the steering and cross slope of the slipform paver fully automatically.
ParaCrawl v7.1

Unter einer Überhöhung im Sinne der vorliegenden Erfindung soll eine Querneigung des Formkörpers verstanden werden.
An elevation is to be understood as meaning a transverse slope of the molding.
EuroPat v2

Das Zweiradfahrzeug selbst und/oder die Fahrbahn können dabei eine Schräglage bzw. Querneigung aufweisen.
The two-wheeler itself and/or the road surface may have a tilt, i.e., a transverse gradient.
EuroPat v2

Insbesondere wird hierbei eine Differenz gebildet, die unmittelbar eine Querneigung der Fahrbahnoberfläche angibt.
In particular a difference indicating directly a transverse gradient of the road surface is formed here.
EuroPat v2