Translation of "Querneigung" in English
Außerdem
sind
die
Kurzfrontmaschinen
gegenüber
Einfallensänderungen
und
Querneigung
anfällig.
Another
snag
is
the
difficulty
which
shortwall
machines
have
in
changes
in
dip
and
transverse
dip.
EUbookshop v2
Durch
unterschiedliche
Führungsgrößen
für
die
Unterlenker
kann
eine
Querneigung
ausgeglichen
werden.
Any
transverse
inclination
can
be
compensated
for
by
using
different
guiding
values
for
the
lower
steering
arms.
EuroPat v2
Querablage
und
Querneigung
sind
dabei
Funktionen
der
Querbeschleunigung.
Transverse
offset
and
transverse
tilt
are
hereby
functions
of
the
transverse
acceleration.
EuroPat v2
Die
Querneigung
q
wird
üblicherweise
in
Prozent
angegeben.
Transverse
gradient
q
is
usually
given
in
percentage.
EuroPat v2
Die
Querneigung
der
Fahrbahn
wird
hingegen
nicht
berücksichtigt.
However,
the
transverse
gradient
of
the
road
surface
is
not
taken
into
account.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
also
um
eine
Größe
unabhängig
von
der
Querneigung.
Therefore,
this
is
a
variable
which
is
independent
of
the
transverse
gradient.
EuroPat v2
Eine
aus
einer
solchen
Drehung
resultierende
Lage
wird
als
Querneigung
bezeichnet.
A
position
resulting
from
such
a
rotation
is
referred
to
as
lateral
tilt.
EuroPat v2
Geblieben
ist
die
Begrenzung
der
Querneigung
von
Wegen,
auf
maximal
2%.
The
limit
for
the
cross
slope
for
paths
has
remained
at
a
maximum
of
2%.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
sowohl
die
Querneigung
-A-
als
auch
die
Längsneigung
-B-
dargestellt.
Both
the
transverse
tilt
angle
-A-
and
longitudinal
tilt
angle
-B-
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
muss
die
Leistungsfähigkeit
des
Flugzeugs
bezüglich
Vorwärtsgeschwindigkeit,
Querneigung
und
bei
Wind
berücksichtigen;
The
procedure
must
be
within
the
capabilities
of
the
aeroplane
with
respect
to
forward
speed,
bank
angle
and
wind
effects;
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
muß
die
Leistungsfähigkeit
des
Flugzeugs
bezüglich
Vorwärtsgeschwindigkeit,
Querneigung
und
bei
Wind
berücksichtigen;
The
procedure
must
be
within
the
capabilities
of
the
aeroplane
with
respect
to
forward
speed,
bank
angle
and
wind
effects;
TildeMODEL v2018
Die
Querneigung
der
Sitzfläche
14
sollte
innerhalb
eines
Bereichs
von
0
bis
15°
liegen.
The
slope
of
the
seating
surfaces
14
should
be
within
a
range
of
0°
to
15°.
EuroPat v2
Die
Querneigung
von
15°
fixiert
einen
Artikelstapel
immer
in
der
Winkelwurzel
der
Rinne.
The
transverse
slope
of
15°
always
fixes
a
stack
of
articles
in
the
angle
root
of
the
groove.
EuroPat v2
Diesem
konventionellen
Manöver
einer
Querneigung
zur
Durchführung
grösserer
seitlicher
Kursänderungen
entspricht
die
Darstellungsfolge
in
Fig.
This
conventional
maneuver
of
a
transverse
inclination
for
the
implementation
of
larger
lateral
changes
in
course
is
represented
by
the
plotted
upper
sequence
in
FIG.
EuroPat v2
In
einigen
Situationen
kann
das
Fahrzeug
auch
bei
geringerer
Querneigung
kippen
oder
seitlich
wegrutschen.
In
certain
situations
a
Audi
A6
can
overturn
or
slip
sideways
even
if
the
transverse
tilt
angle
is
low.
ParaCrawl v7.1
Das
satellitengestützte
Navigationssystem
(GNSS)
steuert
die
Lenkung
und
Querneigung
des
Gleitschalungsfertigers
vollautomatisch.
The
satellite-based
navigation
system
(GNSS)
controls
the
steering
and
cross
slope
of
the
slipform
paver
fully
automatically.
ParaCrawl v7.1
Unter
einer
Überhöhung
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
soll
eine
Querneigung
des
Formkörpers
verstanden
werden.
An
elevation
is
to
be
understood
as
meaning
a
transverse
slope
of
the
molding.
EuroPat v2
Das
Zweiradfahrzeug
selbst
und/oder
die
Fahrbahn
können
dabei
eine
Schräglage
bzw.
Querneigung
aufweisen.
The
two-wheeler
itself
and/or
the
road
surface
may
have
a
tilt,
i.e.,
a
transverse
gradient.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
hierbei
eine
Differenz
gebildet,
die
unmittelbar
eine
Querneigung
der
Fahrbahnoberfläche
angibt.
In
particular
a
difference
indicating
directly
a
transverse
gradient
of
the
road
surface
is
formed
here.
EuroPat v2