Translation of "Querjoch" in English
Dadurch
werden
Wirbelströme
im
Querjoch
wirksam
unterdrückt.
This
effectively
suppresses
eddy
currents
in
the
transverse
yoke.
EuroPat v2
Die
Klemmzylinder
53
sind
auf
einem
oberen
Querjoch
61
des
Ziehrahmens
52
befestigt.
The
clamping
cylinders
53
are
mounted
on
an
upper
transverse
yoke
61
of
the
drawing
frame
52.
EuroPat v2
Das
Querjoch
6
trägt
und
verbindet
diese
Belastungseinrichtungen.
The
lateral
yoke
6
supports
and
connects
these
loading
devices.
EuroPat v2
Dabei
ist
zumindest
ein
Querjoch
unmittelbar
oberhalb
der
ersten
Förderwendel
angeordnet.
At
least
one
transverse
yoke
is
thereby
arranged
directly
above
the
first
screw
conveyor.
EuroPat v2
Das
Querjoch
13
und
die
Spindeln
10
sind
durch
Wandermuttern
12
verbunden.
The
cross-yoke
13
and
the
spindles
10
are
connected
by
travelling
nuts
12
.
EuroPat v2
Das
Drehgelenk
16
ist
mittig
zwischen
den
Wandermuttern
12
im
Querjoch
13
angeordnet.
The
pivot
joint
16
is
arranged
centrally
between
the
travelling
nuts
12
in
the
cross-yoke
13
.
EuroPat v2
Nach
oben
hin
ist
die
Presskammer
15
durch
ein
Querjoch
16
begrenzt.
The
press
chamber
15
is
limited
towards
the
top
by
a
transverse
yoke
16
.
EuroPat v2
Die
unteren
Umlenkräder
12a
und
12b
sind
ebenso
wie
der
Antrieb
13
am
Querjoch
7
montiert.
The
lower
guide
rollers
12a
and
12b
are
mounted
on
the
transverse
yoke
7,
similarly
to
the
drive
means
13.
EuroPat v2
In
der
Durchflutungsachse
19
ist
symmetrisch
das
Querjoch
20
mit
den
Polschuhen
21
angeordnet.
The
transverse
yoke
20
with
the
pole
shoes
21
is
arrayed
symmetrically
in
the
ampere-turn
axis.
EuroPat v2
Entlang
der
Erstreckungsrichtung
E
erstrecken
sich
von
dem
Querjoch
210
zwei
Seitenschenkel
230
weg.
Two
side
legs
230
extend
away
from
the
crossbar
210
along
extension
direction
E.
EuroPat v2
Das
obere,
mit
einem
Drehantrieb
5
gekuppelte
Ende
jeder
Hängespindel
ist
auf
einem
Querjoch
6
abgestützt.
The
upper
end
of
each
suspended
spindle
coupled
with
a
rotary
drive
5
is
supported
on
a
lateral
yoke
6.
EuroPat v2
Um
den
Gleichlauf
beider
Hubstempel
sicherzustellen,
sind
die
beiden
Hubstempel
an
ihren
unteren
Enden
durch
ein
Querjoch
miteinander
fest
verbunden
und
mittels
Wälzkörper
an
der
zugehörigen
Seitenwand
der
Grube
geführt.
In
order
to
assure
smooth
running
of
both
lifting
cylinders,
the
two
lifting
cylinders
are
connected
permanently
together
at
the
lower
end
by
a
crossbar,
and
they
are
guided
by
means
of
roller
bodies
on
the
respective
side
wall
of
the
pit.
EuroPat v2
Die
Führungsstangen
ihrerseits
sind
mit
ihren
unteren
Enden
in
die
obere
Haltescheibe
128
eingeschraubt
und
an
ihren
oberen
Enden
durch
ein
Querjoch
156
verbunden,
an
welchem
die
Öse
122
angeschweißt
ist.
The
guide
rods
in
turn
are
screwed
at
their
lower
ends
into
the
upper
holding
disc
128
and
at
their
upper
ends
are
connected
with
one
another
by
a
transverse
yoke
156
to
which
eye
122
is
welded.
EuroPat v2
Dieses
Querjoch
ist
ohnehin
zur
Synchronisation
der
Säulen
notwendig
und
bietet
wesentlich
mehr
Platz
als
der
Säuleninnenraum,
in
dem
bisher
die
beiden
Hydraulikzylinder
eingebaut
worden
sind.
This
transverse
yoke
is
necessary
for
synchronization
in
any
case
and
essentially
provides
more
space
to
accommodate
the
drive
means
than
the
inside
of
the
columns
into
which
in
the
past
have
accommodated
the
two
hydraulic
cylinders.
EuroPat v2
Das
Querjoch
30
wird
in
Längsrichtung
2
nach
außen
von
parallel
zu
den
Spannhebelseitenwänden
18,
18'
verlaufenden
Freienden
zweier
Steuerschieber
31,
31'
durchsetzt,
die
durch
einen
in
Querrichtung
6
verlaufenden,
bügelartigen
Handgriff
32
miteinander
verbunden
sind.
Transverse
yoke
30
is
penetrated
outwardly
in
longitudinal
direction
2
by
the
free
ends
of
two
control
slides
31,
31'
which
extend
parallel
to
the
side
walls
18,
18'
of
the
tensioning
lever.
These
free
ends
are
connected
with
one
another
by
a
bar-like
handle
32
extending
in
transverse
direction
6.
EuroPat v2
Etwa
in
der
Mitte
zwischen
dem
Betätigungsgriff
20
und
der
Aufwickelwelle
11
sind
die
Spannhebelseitenwände
18,
18'
durch
ein
Querjoch
30
fest
miteinander
verbunden.
Approximately
in
the
middle
between
operating
handle
20
and
wind-up
spindle
11,
the
side
walls
18,
18'
of
the
tensioning
lever
are
fixed
to
one
another
by
means
of
a
transverse
yoke
30.
EuroPat v2
Hebebühne
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Verbindung
durch
ein
Querjoch
(14)
erfolgt,
das
starr
mit
den
beiden
Hubelementen
(7a,
7b)
verbunden
ist.
A
hoist
in
accordance
with
claim
10,
in
which
the
connection
is
made
by
means
of
a
cross
yoke
(14),
which
is
rigidly
connected
with
the
two
lift
elements
(8a,
8b).
EuroPat v2
Das
Querjoch
20
bildet
dabei
die
gemeinsame
Brücke
der
beiden
Magnetkreise
zwischen
den
sich
diametral
gegenüberliegenden,
entgegengesetzten
Polen
der
beiden
Kernhälften.
The
transverse
yoke
20
forms
the
common
bridge
of
the
two
magnetic
circuits
between
the
opposed,
diametrically
opposite
poles
of
the
two
halves
of
the
core.
EuroPat v2
Der
magnetische
Widerstand
der
Magnetkreise
22
bzw.
23
wird
durch
die
Breite
und
die
Oberfläche
des
Luftspalts
24
zwischen
dem
Querjoch
20
und
der
Innenfläche
des
Walzenmantels
2
bestimmt.
The
magnetic
resistance
of
the
magnetic
circuit
22
or
23
is
determined
by
the
width
and
the
surface
of
the
air
gap
24
between
the
transverse
yoke
20
and
the
internal
surface
of
the
roller
jackets
2
.
EuroPat v2
Die
induktive
Kopplung
zwischen
dem
Induktor
4
und
dem
Walzenmantel
2,
d.h.
die
mit
einem
bestimmten
Induktorstrom
auf
den
Walzenmantel
2
übertragbare
Heizleistung,
kann
von
ihrem
maximalen
Wert
auf
praktisch
Null
reduziert
werden,
wenn
das
Querjoch
20
aus
der
Durchflutungsachse
19
um
90°
gedreht
wird.
The
inductive
coupling
between
the
inductor
4
and
the
roller
jacket
2,
i.e.
the
thermal
output
that
can
be
transmitted
with
a
predetermined
induction
flow
to
the
roller
jacket
2,
can
be
reduced
from
its
maximum
value
to
practically
zero
if
the
transverse
yoke
20
is
turned
through
90°
out
of
the
ampere-turn
axis
19
.
EuroPat v2