Translation of "Quergefälle" in English

Hier darf die Neigung 25 Prozent Längs- und Quergefälle nicht übersteigen.
Here the inclination may not exceed 25% of the longitudinal and latitudinal slope.
ParaCrawl v7.1

Das integrierte Quergefälle leitet das Wasser auf der Schiene direkt zum Abfluss.
The integrated cross slope ensures the reliable flow of water directly to the drain.
ParaCrawl v7.1

Längs- und Quergefälle Geblieben ist die Begrenzung der Querneigung von Wegen, auf maximal 2%.
Longitudinal and cross slope The limit for the cross slope for paths has remained at a maximum of 2%.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Asphaltbauweise soll der ganze Streifen zwischen den äußersten Rändern eines Spurrinnenpaares planeben und in dem vorgesehenen Quergefälle mit neuem Asphalt überzogen werden, und zwar in der Weise, daß der Einbau des Asphalts im Bereich der einzelnen Spurrinnen dachprofilförmig erfolgt, um spätere Nachverdichtungen, die der Beginn neuer Spurrinnenausbildungen sind, auszuschließen.
In the case of this asphalt construction the entire strip between the outermost edges of a pair of tracks should be plane and covered with fresh asphalt in the camber provided so that the asphalt can be laid with a domed profile in order to exclude subsequent secondary compressions, which are the beginning of new track formations.
EuroPat v2

Bei gleichem Bodenabstand der Referenzpunkte gibt der Winkel der Bezugslinie (L2) mit der Horizontalebene (xy) das Quergefälle des Erdbodens an.
With the same ground distance of the reference point, the angle of the reference line (L2) with the horizontal plane (xy) determines the transverse drop of the ground.
EuroPat v2

Bei dieser Asphaltbauweise soll der ganze Streifen zwischen den äußersten Rändern eines Spurrinnenpaares planeben und in dem vorgesehenen Quergefälle mit neuen Asphalt überzogen werden, und zwar in der Weise, daß der Einbau des Asphalts im Bereich der einzelnen Spurrinnen dachprofilförmig erfolgt, um spätere Nachverdichtungen, die der Beginn neuer Spurrinnenausbildungen sind, auszuschließen.
In the case of this asphalt construction the entire strip between the outermost edges of a pair of tracks should be plane and covered with fresh asphalt in the camber provided so that the asphalt can be laid with a domed profile in order to exclude subsequent secondary compressions, which are the beginning of new track formations.
EuroPat v2

Durch das integrierte Quergefälle und die edle Oberfläche aus massivem Edelstahl ist CeraFloor technisch und optisch "state of the art".
Thanks to the integrated cross-slope and the exclusive surface made of solid stainless steel, CeraFloor is truly "state of the art", both in looks and technology.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung beinhaltet ein Datenkataster, in dem bei Positionsänderungen des Bearbeitungsgerätes das Gefälle bzw. die Steigung und das Quergefälle mit der Position (Pb1, Pb2,...) mindestens eines der Referenzpunkte (b1, b2,...) verknüpft abgespeichert wird.
A further preferable embodiment of the invention includes a data cadastre, in which with the position changes of the treatment device, the drops or raises and the transverse drops connected with the position (Pb1, Pb2 . . .) of at least one reference point (b1, b2 . . .) are stored.
EuroPat v2

Das GLAPOR Dachreitersystem besteht aus Gefälleplatten mit zweiseitigem Gefälle, Längsgefälle 3,3 % und Quergefälle 10 % Neigung.
The GLAPOR roof rider system consists of gradient boards with two-sided gradient, length gradient 3,3 % and cross gradient 10 % slope.
CCAligned v1