Translation of "Querfehler" in English

Dabei stellen die Magnetfeldsonden Querfehler fest.
Thereby the magnetic field detectors are detecting the transverse flaws.
EuroPat v2

Mit der vorbekannten Vorrichtung können Längs-und Querfehler erfaßt werden, weiterhin kann die Wanddicke bestimmt werden.
This previously known device can detect longitudinal and cross-sectional errors, and wall thickness can also be determined.
EuroPat v2

Je nach Kundenwunsch wird eine Ultraschallprüfung auf Längs- und Querfehler am zylindrischen Teil ausgeführt.
If stipulated, an ultrasonic test on the cylindrical part will be carried out for longitudinal and transverse defects.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Vortriebslänge von 850 Metern rechts und 900 Metern links fand der Durchschlag unter dem Westbahnhof statt, der Querfehler betrug dabei nur 8 Millimeter, der Höhenfehler gar nur 2 Millimeter.
After tunneling for 850 meters to the right, and 900 meters to the left, the cut-through was achieved underneath the Westbahnhof, with a horizontal defect of 8 millimetres, and a vertical defect of 2 mm.
WikiMatrix v1

Damit könnte in nur einer Einschallrichtung das Werkstück beispielsweise in bezug auf Längs- und Querfehler und bei Hinzunahme des zentral angeordneten Prüfkopfes 1 auf Wanddicke und Dopplung geprüft werden.
The workpiece could then be tested in only one incident sound direction, for example, for longitudinal and transversal defects and by adding the centrally positioned testing head 1 for wall thickness and lamination/double draw defects.
EuroPat v2

Im gezeigten Ausführungsbeispeil können maximal (und werden üblicherweise pro Prüfaufgabe) zehn der insgesamt zweiundzwanzig Prüfköpfe 21 bis 23 ausgewählt, beispielsweise vier Prüfköpfe für Längsfehler, vier Prüfköpfe für Querfehler und zwei Prüfköpfe für die Wanddicke.
In the specific embodiment of the invention shown here, a maximum of ten of the total of twenty-two probes 21 to 23 can be selected (and usually are selected per test function), e.g., four probes for longitudinal errors, four probes for transverse errors and two probes for the wall thickness.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren beruht auf der Feststellung, dass bei bekannter Winkellage des Fehlers relativ zur Richtung des jeweiligen Magnetfeldes für die Prüfung auf Längs- oder Querfehler im Rohr über vorher ermittelte Korrekturfaktoren eine Korrektur der Amplitudenhöhe und/oder Signalfrequenz in Bezug auf eine jeweils senkrechte Winkellage (Referenzlage) vorgenommen werden kann.
The method according to the invention is based on the observation that at known angular position of the flaw in relation to the direction of the respective magnetic field for the testing of longitudinal or transversal flaws in the pipe, the amplitude height and/or signal frequency in relation to a respective vertical angular position (reference position) can be corrected using previously determined correction factors.
EuroPat v2

Ein solches, lediglich aus dem ersten Linsenelement 18 bestehendes Brillenglas kann ein Grunddesign 79 bilden, auf dem zunächst nach den Übergangspunkten 40 gesucht wird, bei denen ein paar Querfehler für einen Nutzer 80, dessen Auge schematisch mit gestrichelten Linien als Kreis in der Fig.
Such a spectacle lens consisting only of the first lens element 18 may form a basic design 79, on which a search is first made for the transition points 40, in which a pair of transverse aberrations for a user 80, whose eye is schematically indicated by dashed lines as a circle in FIG.
EuroPat v2

Die In-Line-Prüfeinheit besteht aus einer Anlage zur zerstörungsfreien Prüfung mit einer vorgeschalteten Richtmaschine, einer Streuflussprüfung auf Längs- und Querfehler sowie einer Ultraschall-Wanddickenprüfung und schließt sich in Verbindung mit einem Reparaturkreislauf für nachzuarbeitende Rohre direkt an das Kühlbett (6) an.
The in-line testing unit comprises an installation for nondestructive testing preceded by a straightening machine, leakage flux testing for longitudinal and transverse defects, and an ultrasound wall thickness examination, and along with a repair circuit for pipes to be reworked, directly adjoins the cooling bed (6).
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Ultraschallprüfkopf mit einem Vorlaufkeil und einem Mehrfachschwingerlineal zur zerstörungsfreien Prüfung auf Querfehler von metallischen Werkstücken, insbesondere von Rohren, anzugeben, mit dem auch in 12-Uhr-Position auf dem Werkstück eine Ultraschallprüfung einfach und zuverlässig durchgeführt und gleichzeitig eine geringe Bauhöhe des Prüfkopfes realisiert werden kann.
It is therefore an object of the invention to disclose an ultrasonic probe with a lead wedge and a multi-oscillator ruler for nondestructive testing for transverse faults of metallic workpieces, in particular of pipes, which also allow a simple and reliable ultrasound test on the workpiece in the 12 o'clock position, while simultaneously realizing a small overall height of the probe. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Der Vorteil der vorgeschlagenen Lösung liegt darin, mit dem erfindungsgemäßen Vorlaufkeil die günstigeren Schalleigenschaften von Flüssigkeiten, vornehmlich Schallgeschwindigkeit und Dämpfung, nutzen zu können, um eine einfache und sichere Prüfung auf Querfehler durchführen zu können.
With the proposed solution employing the lead wedge according to the invention, the more advantageous acoustic properties of fluids, mainly sound velocity and damping, can advantageously be used to perform a simple and reliable test for transverse faults.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt die Beaufschlagung des Gegenstandes (4) mit Laserstrahlung so, daß Bildpunkt für Bildpunkt jeweils ein Korrekturwert für den chromatischen Querfehler berücksichtigt wird.
The object (4) is preferably acted on with laser radiation in such a way that in each case a correction value for the transverse chromatic error is taken into account pixel by pixel.
EuroPat v2

In der Überspannungsschutzeinrichtung kann eine Möglichkeit zur Störlichtbogendetektion vorgesehen sein, welche Längs- als auch Querfehler analysieren kann.
The overvoltage protection device may be provided with a possibility of detecting arc faults, allowing the analysis of longitudinal faults and transverse faults.
EuroPat v2

Bei der Entwicklung wurde, abhängig von dem Anwendungsgebiet, größter Wert auf eine herausragende Abbildungsleistung, geringe Farblängs- und querfehler sowie weitestgehende Verzeichnungsfreiheit gelegt, also auf Kriterien, die bei den neuen Zeilen- und Flächensensoren und den dahinterstehenden Anwendungen und Aufgaben von großer Bedeutung sind.
During development, regardless of the area of application, maximum priority was given to outstanding imaging performance, low longitudinal and lateral chromatic aberration, as well as extremely low distortion, i.e. two criteria which are of great importance for the new linear and area sensors and the associated application and tasks.
ParaCrawl v7.1