Translation of "Querfehler" in English
Dabei
stellen
die
Magnetfeldsonden
Querfehler
fest.
Thereby
the
magnetic
field
detectors
are
detecting
the
transverse
flaws.
EuroPat v2
Mit
der
vorbekannten
Vorrichtung
können
Längs-und
Querfehler
erfaßt
werden,
weiterhin
kann
die
Wanddicke
bestimmt
werden.
This
previously
known
device
can
detect
longitudinal
and
cross-sectional
errors,
and
wall
thickness
can
also
be
determined.
EuroPat v2
Je
nach
Kundenwunsch
wird
eine
Ultraschallprüfung
auf
Längs-
und
Querfehler
am
zylindrischen
Teil
ausgeführt.
If
stipulated,
an
ultrasonic
test
on
the
cylindrical
part
will
be
carried
out
for
longitudinal
and
transverse
defects.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Vortriebslänge
von
850
Metern
rechts
und
900
Metern
links
fand
der
Durchschlag
unter
dem
Westbahnhof
statt,
der
Querfehler
betrug
dabei
nur
8
Millimeter,
der
Höhenfehler
gar
nur
2
Millimeter.
After
tunneling
for
850
meters
to
the
right,
and
900
meters
to
the
left,
the
cut-through
was
achieved
underneath
the
Westbahnhof,
with
a
horizontal
defect
of
8
millimetres,
and
a
vertical
defect
of
2
mm.
WikiMatrix v1
Damit
könnte
in
nur
einer
Einschallrichtung
das
Werkstück
beispielsweise
in
bezug
auf
Längs-
und
Querfehler
und
bei
Hinzunahme
des
zentral
angeordneten
Prüfkopfes
1
auf
Wanddicke
und
Dopplung
geprüft
werden.
The
workpiece
could
then
be
tested
in
only
one
incident
sound
direction,
for
example,
for
longitudinal
and
transversal
defects
and
by
adding
the
centrally
positioned
testing
head
1
for
wall
thickness
and
lamination/double
draw
defects.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Ausführungsbeispeil
können
maximal
(und
werden
üblicherweise
pro
Prüfaufgabe)
zehn
der
insgesamt
zweiundzwanzig
Prüfköpfe
21
bis
23
ausgewählt,
beispielsweise
vier
Prüfköpfe
für
Längsfehler,
vier
Prüfköpfe
für
Querfehler
und
zwei
Prüfköpfe
für
die
Wanddicke.
In
the
specific
embodiment
of
the
invention
shown
here,
a
maximum
of
ten
of
the
total
of
twenty-two
probes
21
to
23
can
be
selected
(and
usually
are
selected
per
test
function),
e.g.,
four
probes
for
longitudinal
errors,
four
probes
for
transverse
errors
and
two
probes
for
the
wall
thickness.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
beruht
auf
der
Feststellung,
dass
bei
bekannter
Winkellage
des
Fehlers
relativ
zur
Richtung
des
jeweiligen
Magnetfeldes
für
die
Prüfung
auf
Längs-
oder
Querfehler
im
Rohr
über
vorher
ermittelte
Korrekturfaktoren
eine
Korrektur
der
Amplitudenhöhe
und/oder
Signalfrequenz
in
Bezug
auf
eine
jeweils
senkrechte
Winkellage
(Referenzlage)
vorgenommen
werden
kann.
The
method
according
to
the
invention
is
based
on
the
observation
that
at
known
angular
position
of
the
flaw
in
relation
to
the
direction
of
the
respective
magnetic
field
for
the
testing
of
longitudinal
or
transversal
flaws
in
the
pipe,
the
amplitude
height
and/or
signal
frequency
in
relation
to
a
respective
vertical
angular
position
(reference
position)
can
be
corrected
using
previously
determined
correction
factors.
EuroPat v2
Ein
solches,
lediglich
aus
dem
ersten
Linsenelement
18
bestehendes
Brillenglas
kann
ein
Grunddesign
79
bilden,
auf
dem
zunächst
nach
den
Übergangspunkten
40
gesucht
wird,
bei
denen
ein
paar
Querfehler
für
einen
Nutzer
80,
dessen
Auge
schematisch
mit
gestrichelten
Linien
als
Kreis
in
der
Fig.
Such
a
spectacle
lens
consisting
only
of
the
first
lens
element
18
may
form
a
basic
design
79,
on
which
a
search
is
first
made
for
the
transition
points
40,
in
which
a
pair
of
transverse
aberrations
for
a
user
80,
whose
eye
is
schematically
indicated
by
dashed
lines
as
a
circle
in
FIG.
EuroPat v2
Die
In-Line-Prüfeinheit
besteht
aus
einer
Anlage
zur
zerstörungsfreien
Prüfung
mit
einer
vorgeschalteten
Richtmaschine,
einer
Streuflussprüfung
auf
Längs-
und
Querfehler
sowie
einer
Ultraschall-Wanddickenprüfung
und
schließt
sich
in
Verbindung
mit
einem
Reparaturkreislauf
für
nachzuarbeitende
Rohre
direkt
an
das
Kühlbett
(6)
an.
The
in-line
testing
unit
comprises
an
installation
for
nondestructive
testing
preceded
by
a
straightening
machine,
leakage
flux
testing
for
longitudinal
and
transverse
defects,
and
an
ultrasound
wall
thickness
examination,
and
along
with
a
repair
circuit
for
pipes
to
be
reworked,
directly
adjoins
the
cooling
bed
(6).
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Ultraschallprüfkopf
mit
einem
Vorlaufkeil
und
einem
Mehrfachschwingerlineal
zur
zerstörungsfreien
Prüfung
auf
Querfehler
von
metallischen
Werkstücken,
insbesondere
von
Rohren,
anzugeben,
mit
dem
auch
in
12-Uhr-Position
auf
dem
Werkstück
eine
Ultraschallprüfung
einfach
und
zuverlässig
durchgeführt
und
gleichzeitig
eine
geringe
Bauhöhe
des
Prüfkopfes
realisiert
werden
kann.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
disclose
an
ultrasonic
probe
with
a
lead
wedge
and
a
multi-oscillator
ruler
for
nondestructive
testing
for
transverse
faults
of
metallic
workpieces,
in
particular
of
pipes,
which
also
allow
a
simple
and
reliable
ultrasound
test
on
the
workpiece
in
the
12
o'clock
position,
while
simultaneously
realizing
a
small
overall
height
of
the
probe.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
vorgeschlagenen
Lösung
liegt
darin,
mit
dem
erfindungsgemäßen
Vorlaufkeil
die
günstigeren
Schalleigenschaften
von
Flüssigkeiten,
vornehmlich
Schallgeschwindigkeit
und
Dämpfung,
nutzen
zu
können,
um
eine
einfache
und
sichere
Prüfung
auf
Querfehler
durchführen
zu
können.
With
the
proposed
solution
employing
the
lead
wedge
according
to
the
invention,
the
more
advantageous
acoustic
properties
of
fluids,
mainly
sound
velocity
and
damping,
can
advantageously
be
used
to
perform
a
simple
and
reliable
test
for
transverse
faults.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Beaufschlagung
des
Gegenstandes
(4)
mit
Laserstrahlung
so,
daß
Bildpunkt
für
Bildpunkt
jeweils
ein
Korrekturwert
für
den
chromatischen
Querfehler
berücksichtigt
wird.
The
object
(4)
is
preferably
acted
on
with
laser
radiation
in
such
a
way
that
in
each
case
a
correction
value
for
the
transverse
chromatic
error
is
taken
into
account
pixel
by
pixel.
EuroPat v2
In
der
Überspannungsschutzeinrichtung
kann
eine
Möglichkeit
zur
Störlichtbogendetektion
vorgesehen
sein,
welche
Längs-
als
auch
Querfehler
analysieren
kann.
The
overvoltage
protection
device
may
be
provided
with
a
possibility
of
detecting
arc
faults,
allowing
the
analysis
of
longitudinal
faults
and
transverse
faults.
EuroPat v2
Bei
der
Entwicklung
wurde,
abhängig
von
dem
Anwendungsgebiet,
größter
Wert
auf
eine
herausragende
Abbildungsleistung,
geringe
Farblängs-
und
querfehler
sowie
weitestgehende
Verzeichnungsfreiheit
gelegt,
also
auf
Kriterien,
die
bei
den
neuen
Zeilen-
und
Flächensensoren
und
den
dahinterstehenden
Anwendungen
und
Aufgaben
von
großer
Bedeutung
sind.
During
development,
regardless
of
the
area
of
application,
maximum
priority
was
given
to
outstanding
imaging
performance,
low
longitudinal
and
lateral
chromatic
aberration,
as
well
as
extremely
low
distortion,
i.e.
two
criteria
which
are
of
great
importance
for
the
new
linear
and
area
sensors
and
the
associated
application
and
tasks.
ParaCrawl v7.1