Translation of "Querführung" in English

An den beiden Schmalseiten des Bearbeitungstisches 1 ist je eine Querführung 6 befestigt.
A respective lateral guiding 6 is secured to the two narrow sides of working table 1.
EuroPat v2

Die Querführung 4 erstreckt sich horizontal quer zur Sitzlängsrichtung x in y-Richtung.
The transverse guide 4 extends horizontally across the longitudinal direction x of the seat in the y-direction.
EuroPat v2

Die Querführung ist somit unterhalb der Längsführung am Fahrzeugboden angeordnet.
The transverse guide is therefore disposed underneath the longitudinal guide on the vehicle floor.
EuroPat v2

Im Bereich der Querführung 33 ist eine Befestigungsöffnung 34 vorgesehen.
In the region of the transverse guide 33, a securing opening 34 is provided.
EuroPat v2

Ein aktives Einstellens eines Wankwinkels und einer Querführung des Fahrzeugs erfolgt dabei nicht.
However, a roll angle and a transverse guidance of the vehicle are hereby not automatically set.
EuroPat v2

In diesem Fall übernimmt das Fahrerassistenzsystem die Querführung des Kraftfahrzeugs.
In this case, the driver assistance system performs the lateral guidance of the motor vehicle.
EuroPat v2

Die Querführung kann auch als X-Führung bezeichnet werden.
The transverse guide may be also referred to as X-guide.
EuroPat v2

Somit ist es nicht erforderlich, für jeden Schlitten eine separate Querführung vorzusehen.
It is therefore not necessary to provide a separate transverse guide for each carriage.
EuroPat v2

Die anderen Fahrzeuge empfangen diese Parameter und können entsprechend ihre Querführung regeln.
The other vehicles receive these parameters and may correspondingly regulate their transverse guidance.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft Parkassistenzsystem mit zumindest automatischer Querführung zum Einparken in Querparklücken.
The invention relates to a parking assistance system having at least automatic lateral guidance for parking in perpendicular parking spaces.
EuroPat v2

Auf jeder unteren Querführung 18 ist endseitig ein Anschlag 25 vorgesehen.
A respective stop 25 is provided at the ends of each lower transverse guide 18 .
EuroPat v2

Der Fahrer muss dann die Querführung des Fahrzeugs wieder vollständig selbst übernehmen.
The driver then has to take over again completely the transverse guidance of the vehicle himself.
EuroPat v2

In bestimmten Einparkszenarien übernimmt das System die Querführung.
In certain parking scenarios the system assumes lateral control.
ParaCrawl v7.1

Das Folgefahrzeug ist zudem in der Längs- und Querführung automatisiert.
The longitudinal and lateral control of the following vehicle is also automated.
ParaCrawl v7.1

Querführung von Musikkapelle begleitet (Oboe, Klarinette und Fagott).
Cross guide is accompanied by music chapel (oboe, clarinet and bassoon).
ParaCrawl v7.1

Die Querführung 25 kann verschiedene Querschnittsformen aufweisen, ist jedoch vorzugsweise als Federwelle ausgebildet.
The cross guide 25 may have various cross-sectional shapes, but is preferably designed as a flexible spindle.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausführung bildet jedoch das Widerlager zugleich eine Querführung für den Werkzeughalter.
In an advantageous development, however, the abutment also forms a transverse guide for the tool holder.
EuroPat v2

Der gemeinsame Träger 4 steht mit einer Hydraulikeinheit 11 über eine Querführung 10 in Verbindung.
The common support 4 is in contact with a hydraulic unit 11 via a transverse guide 10.
EuroPat v2

Andere Möglichkeiten für die Querführung sind beispielsweise seitlich gefederte Begrenzungen über einer oder beiden Achsen.
Other possibilities for the transverse guidance are for example laterally resilient boundaries above one or both axles.
EuroPat v2

Die Querführung 4 weist in Erstreckungsrichtung zwei Abschnitte 40, 42 mit einem kreisförmigen Querschnitt auf.
The transverse guide 4 has in the extension direction two sections 40, 42 with a circular cross-section.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine klapperfreie Lagerung des Sitzes über die Führungselemente 5 auf der Querführung 4 ermöglicht.
Rattle-free bearing of the seat on the transverse guide 4 through the guide elements 5 is hereby achieved.
EuroPat v2

Die achsparallelen Auflageflächen für die Keile vermitteln den Preßbacken jedenfalls keinerlei Seiten- oder Querführung.
The axis-parallel contact surfaces for the wedges provide the press jaws in any case with no kind of lateral or transverse guidance.
EuroPat v2

Die Querführung 8 ist auf der Konsole 41 gelagert, hierzu sind entsprechende Gleitlager 80 vorgesehen.
The diagonal guide 8 is supported on the console 41; for this suitable slide bearings 80 are provided.
EuroPat v2

Die Querführung 21 ist ihrerseits gemeinsam mit der Querschiene 17 in Richtung der Y-Achse verfahrbar.
The transverse guide 21 is movable together with the transverse rail 17 in the direction of the Y axis.
EuroPat v2

Derartige Fahrerassistenzsysteme zur Querführung eines Kraftfahrzeugs, die selbsttätige Lenkeingriffe vornehmen können, sind bereits bekannt.
Tracking systems are known as driver assist systems for the transverse guidance of a motor vehicle to automatically carry out steering interventions.
EuroPat v2

Durch die schwalbenschwanzförmige Ausgestaltung der Querführung ergibt sich eine stabile Verbindung des Flügelbefestigungsteils und des Führungsteils.
As a result of the dovetail-like construction of the transverse guide, there is produced a stable connection of the leaf securing member and the guiding member.
EuroPat v2

Die Querführung 33 des Flügelbefestigungsteils 18 wird im Bereich 35 des Führungsteils 8 geführt.
The transverse guide 33 of the leaf securing member 18 is guided in the region 35 of the guiding member 8 .
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist es, wenn das Flügelbefestigungsteil zumindest eine Querführung für das Führungsteil aufweist.
It is particularly preferable for the leaf securing member to have at least one transverse guide for the guiding member.
EuroPat v2

Der Bereich 33 stellt wiederum eine Querführung für die Führungsteile 8, 15 dar.
The region 33 in turn constitutes a transverse guide for the guiding members 8, 15 .
EuroPat v2