Translation of "Quereinbau" in English
Hierbei
soll
insbesondere
auch
eine
kompakte
Bauweise
für
den
Quereinbau
in
Kraftfahrzeugen
möglich
sein.
More
particularly
it
is
desirable
to
provide
a
compact
design
for
transverse
installation
in
motor
vehicles.
EuroPat v2
Ein
Nachfahren
der
Antriebseinheit
auf
den
neuen
Eingriffspunkt
gestaltet
sich
beim
Quereinbau
der
Brüheinheit
jedoch
schwierig.
An
adjustment
of
the
drive
unit
to
the
new
engagement
point,
however,
is
difficult
with
the
transverse
installation
of
the
brewing
unit.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
der
Öltopf
rund
oder
eckig
ausgebildet,
darüber
hinaus
sollte
die
Ölschale
nach
Möglichkeit
sowohl
für
einen
Längs-
als
auch
Quereinbau
des
Öltopfes
symmetrisch
gestaltet
sein.
The
oil
container
is
suitably
designed
as
round
or
angular;
in
addition,
the
oil
basin
may
be
formed
identicially
or
similarly
as
far
as
possible
both
for
a
longitudinal
mounting
and
a
transverse
mounting
of
the
engine
and
oil
pan.
EuroPat v2
Je
nach
Anforderung
(z.B.
Quereinbau,
Längseinbau,
besonders
kurzer
Radsatz,
kostengünstigste
Anordnung
etc.)
sind
im
Rahmen
der
Erfindung
unterschiedliche
Anordnungen
möglich.
According
to
the
requirement
(for
example,
transverse
installation,
longitudinal
installation,
particularly
short
wheel
set,
low-cost
arrangement,
etc.)
different
arrangements
are
possible
within
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
besteht
im
wesentlichen
darin,
ein
für
den
Quereinbau
im
Kraftfahrzeug
konzipiertes
Zahnräderwechselgetriebe
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
welches
sich
durch
einen
hohen
Wirkungsgrad
zur
Reduzierung
des
Kraftstoffverbrauches,
geringe
Herstellungkosten
und
ein
niedriges
Gewicht
auszeichnet.
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
change-speed
gear
unit
for
transverse
installation
in
the
motor
vehicle
and
distinguished
by
high
efficiency
in
the
reduction
of
fuel
consumption,
by
low
production
costs
and
by
a
low
weight.
EuroPat v2
Da
die
Baulänge
extrem
kurz
wird,
eignet
sich
ein
solches
Getriebe
bestens
für
einen
Quereinbau
an
der
Vorderachse
des
Kraftfahrzeuges.
Since
the
overall
length
is
extremely
short,
a
transmission
of
this
kind
is
best
suited
for
installation
crosswise
on
the
front
axle
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Die
Gasführung
läßt
sich
so
vorteilhaft
anordnen,
daß
Zylinder
und
Zylinderkopf
nach
vorne
schmäler
gestaltet
sind
und
somit
ein
besonders
strömungsgünstiger
Quereinbau
des
Motors
in
ein
Kraftrad
möglich
wird.
The
gas
passages
may
advantageously
be
so
arranged
that
the
cylinders
and
cylinder
head
are
of
narrower
construction
in
the
forward
direction
and
a
transverse
mounting,
which
is
particularly
favourable
from
the
point
of
view
of
flow,
of
the
motor
into
a
motor
cycle
is
thus
possible.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
beim
Quereinbau
von
Reihenmotoren
die
breite
Stirnfläche,
die
mit
wachsender
Zylinderzahl
der
gewünschten
Stromlinienform
und
der
Wendigkeit
eines
Kraftrades
durch
große
seitliche
Abstände
zum
Fahrzeugschwerpunkt
zuwiderläuft.
Of
disadvantage
when
transversely
mounting
inline
motors
is
the
wide
frontal
area,
which,
with
an
increasing
number
of
cylinders,
is
at
odds
with
the
desired
streamline
shape
and
the
manoeuvrability
of
a
motor
cycle
as
a
result
of
large
lateral
distances
from
the
centre
of
gravity
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Der
Antriebsstrang
10
kann
für
den
Längseinbau
in
einem
Fahrzeug
oder
für
den
Quereinbau
in
einem
Fahrzeug
ausgelegt
sein.
The
drive
train
10
may
be
designed
for
longitudinal
installation
in
a
vehicle
or
for
transverse
installation
in
a
vehicle.
EuroPat v2
Die
Verwendung
eines
solchen
Getriebes
kann
sowohl
bei
Längseinbau
als
auch
bei
Quereinbau
in
einem
Kraftfahrzeug
erfolgen.
Use
of
such
a
gear
box
can
be
both
for
lengthwise
and
transverse
installation
in
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Vor
dem
obigen
Hintergrund
ist
es
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
verbesserte
Schaltanordnung
für
Kraftfahrzeuge
anzugeben,
die
insbesondere
einfacher
zu
fertigen
ist,
und
sich
für
Getriebe
für
den
Quereinbau
eignet.
Against
the
above
background,
it
is
an
object
of
the
invention
to
specify
an
improved
shift
arrangement
for
motor
vehicle
transmissions,
which
in
particular
is
simpler
to
produce
and
is
suitable
both
for
transmissions
for
longitudinal
installation
and
also
transmissions
for
transverse
installation.
EuroPat v2
Moderne
Getriebe
für
den
Quereinbau
weisen
in
der
Regel
zwei
parallele
Vorgelegewellen
auf,
so
dass
manche
Schaltglieder
axial
miteinander
ausgerichtet
sein
können.
Modern
transmissions
for
transverse
installation
generally
have
two
parallel
countershafts,
such
that
some
shift
members
may
be
aligned
axially
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Verbrennungskraftmaschine
ist
mit
einer
quer
liegenden
Kurbelwelle
in
dem
Kraftrad
eingebaut,
was
auch
als
Quereinbau
bezeichnet
wird.
In
one
configuration,
the
internal
combustion
engine
is
installed
in
the
motorcycle
with
a
transverse
crankshaft,
which
is
also
referred
to
as
a
transverse
installation.
EuroPat v2
Die
Auslasskanäle
2
verlaufen
unter
der
mittleren
und
der
davor
liegenden
Nockenwelle
und
münden,
falls
der
Motor
mit
quer
liegender
Kurbelwelle
(Quereinbau)
eingebaut
ist,
in
Fahrzeuglängsrichtung
nach
vorne.
The
outlet
ducts
2
run
under
the
central
and
front
camshaft
and
open
out
at
the
front
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle,
if
the
engine
is
installed
with
a
transverse
crankshaft
(transverse
installation).
EuroPat v2
Die
Verbrennungskraftmaschine
ist
mit
einer
quer
liegenden
Kurbelwelle
im
Kraftrad
eingebaut,
was
auch
als
Quereinbau
bezeichnet
wird.
In
one
configuration,
the
internal
combustion
engine
is
installed
in
a
motorcycle
with
a
transverse
crankshaft,
which
is
also
referred
to
as
a
transverse
installation.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Getriebe
soll
insbesondere
für
einen
Längseinbau
aber
auch
für
einen
Quereinbau
im
Fahrzeug
geeignet
sein.
The
transmission
according
to
the
invention
should
be
suitable
for
longitudinal
installation
in
particular,
but
also
for
transversal
installation
in
the
vehicle.
EuroPat v2
Aufgrund
der
kompakten
Bauform
des
erfindungsgemäßen
Getriebes
ist
es
sowohl
für
einen
Längseinbau
als
auch
für
einen
Quereinbau
im
Fahrzeug
geeignet.
Due
to
the
compact
design
of
the
transmission
according
to
the
invention,
the
transmission
is
suitable
for
a
longitudinal
installation
and
for
a
transversal
installation
in
the
vehicle.
EuroPat v2
Das
dargestellte
Schaltgetriebe
24
könnte
sowohl
für
den
Längseinbau
als
auch
für
einen
Quereinbau
im
Kraftfahrzeug
verwendet
sein.
The
shown
transmission
24
may
be
used
for
the
longitudinal
mounting
as
well
as
for
a
transverse
mounting
in
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
gelöst
durch
einen
Abgasschalldämpfer
zum
Quereinbau
in
ein
Fahrzeug,
umfassend
ein
in
Richtung
einer
Gehäuselängsachse
langgestrecktes
Schalldämpfergehäuse
mit
einem
Gehäusemantel
und
zwei
in
Richtung
der
Gehäuselängsachse
in
Abstand
zueinander
angeordneten
und
mit
dem
Gehäusemantel
einen
Schalldämpferinnenraum
umgrenzenden
Stirnwandungen,
wobei
wenigstens
ein
Einlassrohr
in
den
Schalldämpferinnenraum
führt
und
wenigstens
ein
Auslassrohr
aus
dem
Schalldämpferinnenraum
führt.
This
object
is
accomplished
according
to
the
present
invention
by
an
exhaust
muffler
for
transverse
installation
in
a
vehicle,
comprising
a
muffler
housing
elongated
in
a
longitudinal
direction
of
the
housing
with
a
housing
jacket
and
two
front
walls,
which
are
arranged
at
spaced
locations
from
one
another
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
housing
and
define
an
interior
of
the
muffler,
wherein
at
least
one
inlet
pipe
leads
into
the
interior
of
the
muffler
and
at
least
one
outlet
pipe
leads
out
of
the
interior
of
the
muffler.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Abgasschalldämpfer
zum
Quereinbau
in
ein
Fahrzeug,
umfassend
ein
in
Richtung
einer
Gehäuselängsachse
langgestrecktes
Schalldämpfergehäuse
mit
einem
Gehäusemantel
und
zwei
in
Richtung
der
Gehäuselängsachse
in
Abstand
zueinander
angeordneten
und
mit
dem
Gehäusemantel
einen
Schalldämpferinnenraum
umgrenzenden
Stirnwandungen,
wobei
wenigstens
ein
Einlassrohr
in
den
Schalldämpferinnenraum
führt
und
wenigstens
ein
Auslassrohr
aus
dem
Schalldämpferinnenraum
führt.
The
present
invention
pertains
to
an
exhaust
muffler
for
transverse
installation
in
a
vehicle,
comprising
a
muffler
housing
elongated
in
the
direction
of
a
longitudinal
axis
of
the
housing
with
a
housing
jacket
and
two
front
walls,
which
are
arranged
at
spaced
locations
from
one
another
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
housing
and
define
an
interior
of
the
muffler
with
the
housing
jacket,
wherein
at
least
one
inlet
pipe
leads
into
the
interior
of
the
muffler
and
at
least
one
outlet
pipe
leads
out
of
the
interior
of
the
muffler.
EuroPat v2