Translation of "Quereinbau" in English

Hierbei soll insbesondere auch eine kompakte Bauweise für den Quereinbau in Kraftfahrzeugen möglich sein.
More particularly it is desirable to provide a compact design for transverse installation in motor vehicles.
EuroPat v2

Ein Nachfahren der Antriebseinheit auf den neuen Eingriffspunkt gestaltet sich beim Quereinbau der Brüheinheit jedoch schwierig.
An adjustment of the drive unit to the new engagement point, however, is difficult with the transverse installation of the brewing unit.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist der Öltopf rund oder eckig ausgebildet, darüber hinaus sollte die Ölschale nach Möglichkeit sowohl für einen Längs- als auch Quereinbau des Öltopfes symmetrisch gestaltet sein.
The oil container is suitably designed as round or angular; in addition, the oil basin may be formed identicially or similarly as far as possible both for a longitudinal mounting and a transverse mounting of the engine and oil pan.
EuroPat v2

Je nach Anforderung (z.B. Quereinbau, Längseinbau, besonders kurzer Radsatz, kostengünstigste Anordnung etc.) sind im Rahmen der Erfindung unterschiedliche Anordnungen möglich.
According to the requirement (for example, transverse installation, longitudinal installation, particularly short wheel set, low-cost arrangement, etc.) different arrangements are possible within the scope of the invention.
EuroPat v2

Die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe besteht im wesentlichen darin, ein für den Quereinbau im Kraftfahrzeug konzipiertes Zahnräderwechselgetriebe der eingangs genannten Art zu schaffen, welches sich durch einen hohen Wirkungsgrad zur Reduzierung des Kraftstoffverbrauches, geringe Herstellungkosten und ein niedriges Gewicht auszeichnet.
An object of the present invention is to provide a change-speed gear unit for transverse installation in the motor vehicle and distinguished by high efficiency in the reduction of fuel consumption, by low production costs and by a low weight.
EuroPat v2

Da die Baulänge extrem kurz wird, eignet sich ein solches Getriebe bestens für einen Quereinbau an der Vorderachse des Kraftfahrzeuges.
Since the overall length is extremely short, a transmission of this kind is best suited for installation crosswise on the front axle of a motor vehicle.
EuroPat v2

Die Gasführung läßt sich so vorteilhaft anordnen, daß Zylinder und Zylinderkopf nach vorne schmäler gestaltet sind und somit ein besonders strömungsgünstiger Quereinbau des Motors in ein Kraftrad möglich wird.
The gas passages may advantageously be so arranged that the cylinders and cylinder head are of narrower construction in the forward direction and a transverse mounting, which is particularly favourable from the point of view of flow, of the motor into a motor cycle is thus possible.
EuroPat v2

Nachteilig ist beim Quereinbau von Reihenmotoren die breite Stirnfläche, die mit wachsender Zylinderzahl der gewünschten Stromlinienform und der Wendigkeit eines Kraftrades durch große seitliche Abstände zum Fahrzeugschwerpunkt zuwiderläuft.
Of disadvantage when transversely mounting inline motors is the wide frontal area, which, with an increasing number of cylinders, is at odds with the desired streamline shape and the manoeuvrability of a motor cycle as a result of large lateral distances from the centre of gravity of the vehicle.
EuroPat v2

Der Antriebsstrang 10 kann für den Längseinbau in einem Fahrzeug oder für den Quereinbau in einem Fahrzeug ausgelegt sein.
The drive train 10 may be designed for longitudinal installation in a vehicle or for transverse installation in a vehicle.
EuroPat v2

Die Verwendung eines solchen Getriebes kann sowohl bei Längseinbau als auch bei Quereinbau in einem Kraftfahrzeug erfolgen.
Use of such a gear box can be both for lengthwise and transverse installation in a motor vehicle.
EuroPat v2

Vor dem obigen Hintergrund ist es eine Aufgabe der Erfindung, eine verbesserte Schaltanordnung für Kraftfahrzeuge anzugeben, die insbesondere einfacher zu fertigen ist, und sich für Getriebe für den Quereinbau eignet.
Against the above background, it is an object of the invention to specify an improved shift arrangement for motor vehicle transmissions, which in particular is simpler to produce and is suitable both for transmissions for longitudinal installation and also transmissions for transverse installation.
EuroPat v2

Moderne Getriebe für den Quereinbau weisen in der Regel zwei parallele Vorgelegewellen auf, so dass manche Schaltglieder axial miteinander ausgerichtet sein können.
Modern transmissions for transverse installation generally have two parallel countershafts, such that some shift members may be aligned axially with one another.
EuroPat v2

Die Verbrennungskraftmaschine ist mit einer quer liegenden Kurbelwelle in dem Kraftrad eingebaut, was auch als Quereinbau bezeichnet wird.
In one configuration, the internal combustion engine is installed in the motorcycle with a transverse crankshaft, which is also referred to as a transverse installation.
EuroPat v2

Die Auslasskanäle 2 verlaufen unter der mittleren und der davor liegenden Nockenwelle und münden, falls der Motor mit quer liegender Kurbelwelle (Quereinbau) eingebaut ist, in Fahrzeuglängsrichtung nach vorne.
The outlet ducts 2 run under the central and front camshaft and open out at the front in the longitudinal direction of the vehicle, if the engine is installed with a transverse crankshaft (transverse installation).
EuroPat v2

Die Verbrennungskraftmaschine ist mit einer quer liegenden Kurbelwelle im Kraftrad eingebaut, was auch als Quereinbau bezeichnet wird.
In one configuration, the internal combustion engine is installed in a motorcycle with a transverse crankshaft, which is also referred to as a transverse installation.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Getriebe soll insbesondere für einen Längseinbau aber auch für einen Quereinbau im Fahrzeug geeignet sein.
The transmission according to the invention should be suitable for longitudinal installation in particular, but also for transversal installation in the vehicle.
EuroPat v2

Aufgrund der kompakten Bauform des erfindungsgemäßen Getriebes ist es sowohl für einen Längseinbau als auch für einen Quereinbau im Fahrzeug geeignet.
Due to the compact design of the transmission according to the invention, the transmission is suitable for a longitudinal installation and for a transversal installation in the vehicle.
EuroPat v2

Das dargestellte Schaltgetriebe 24 könnte sowohl für den Längseinbau als auch für einen Quereinbau im Kraftfahrzeug verwendet sein.
The shown transmission 24 may be used for the longitudinal mounting as well as for a transverse mounting in the motor vehicle.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe gelöst durch einen Abgasschalldämpfer zum Quereinbau in ein Fahrzeug, umfassend ein in Richtung einer Gehäuselängsachse langgestrecktes Schalldämpfergehäuse mit einem Gehäusemantel und zwei in Richtung der Gehäuselängsachse in Abstand zueinander angeordneten und mit dem Gehäusemantel einen Schalldämpferinnenraum umgrenzenden Stirnwandungen, wobei wenigstens ein Einlassrohr in den Schalldämpferinnenraum führt und wenigstens ein Auslassrohr aus dem Schalldämpferinnenraum führt.
This object is accomplished according to the present invention by an exhaust muffler for transverse installation in a vehicle, comprising a muffler housing elongated in a longitudinal direction of the housing with a housing jacket and two front walls, which are arranged at spaced locations from one another in the direction of the longitudinal axis of the housing and define an interior of the muffler, wherein at least one inlet pipe leads into the interior of the muffler and at least one outlet pipe leads out of the interior of the muffler.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Abgasschalldämpfer zum Quereinbau in ein Fahrzeug, umfassend ein in Richtung einer Gehäuselängsachse langgestrecktes Schalldämpfergehäuse mit einem Gehäusemantel und zwei in Richtung der Gehäuselängsachse in Abstand zueinander angeordneten und mit dem Gehäusemantel einen Schalldämpferinnenraum umgrenzenden Stirnwandungen, wobei wenigstens ein Einlassrohr in den Schalldämpferinnenraum führt und wenigstens ein Auslassrohr aus dem Schalldämpferinnenraum führt.
The present invention pertains to an exhaust muffler for transverse installation in a vehicle, comprising a muffler housing elongated in the direction of a longitudinal axis of the housing with a housing jacket and two front walls, which are arranged at spaced locations from one another in the direction of the longitudinal axis of the housing and define an interior of the muffler with the housing jacket, wherein at least one inlet pipe leads into the interior of the muffler and at least one outlet pipe leads out of the interior of the muffler.
EuroPat v2