Translation of "Querdurchmesser" in English

Die Größe wird nach dem größten Querdurchmesser oder dem Gewicht bestimmt.
Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section or by weight.
DGT v2019

Die Größe wird nach dem größten Querdurchmesser oder nach dem Gewicht bestimmt.
Size is determined either by the maximum diameter of the equatorial section or by weight.
DGT v2019

Die Größe wird bestimmt nach dem größten Querdurchmesser der Frucht.
Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section of the fruit.
DGT v2019

Die Größe wird bestimmt nach dem größten Querdurchmesser.
Size is determined by maximum diameter of the equatorial section.
DGT v2019

Die Größe wird nach dem größten Querdurchmesser bestimmt.
Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section.
DGT v2019

Die Größe wird nach dem größten Querdurchmesser der Frucht oder nach der Stückzahl bestimmt.
Size is determined by the maximum diameter of the equatorial section of the fruit or by count.
DGT v2019

Die Größe wird nach dem größten Querdurchmesser, dem Gewicht oder der Anzahl bestimmt.
Size is determined either by the maximum diameter of the equatorial section, by weight, or by count.
DGT v2019

Bei plattem Gemüsepaprika (‚Tomatenpaprika‘) ist unter ‚Breite‘ der größte Querdurchmesser zu verstehen.
In the case of flat sweet peppers (tomato peppers) the term “width” means the maximum equatorial diameter.
DGT v2019

Würde man die Kegelflächen nicht im radialen Innenbereich der Vertiefung anbringen, sondern im radialen Außenbereich, so würde der Durchmesser des Kegels am Außenende 8 der Vertiefung gleich dem maximalen Querdurchmesser und am Boden größer als die minimale Querabmessung 11 sein.
If the conical surfaces were not in the radial inner area of the recess, but instead in the radial outer area, then the diameter of the cone at the outer end 8 of the recess would be the same as the maximum transverse diameter and on the bottom would be larger than the minimum transverse dimension 11.
EuroPat v2

Würde man die Kegelflächen nicht im radialen Innenbereich der Vertiefung anbringen, sondern im radialen Außenbereich, so würde der Durchmesser des Kegels am Außenende 8 der Vertiefung gleich dem maximalen Querdurchmesser und am Boden größer als die minimale Querabmessung 11 sein, was einer Kreuzschlitzschraube entsprechen würde.
If the conical surfaces were not in the radial inner area of the recess, but instead in the radial outer area, then the diameter of the cone at the outer end 8 of the recess would be the same as the maximum transverse diameter and on the bottom would be larger than the minimum transverse dimension 11.
EuroPat v2

Das Rohrelement 2A (gleiches gilt für das zweite Rohrelement 2B von Figur 3) ist einfach aufgebaut und besteht aus einem dünnwandigen Hohlzylinder mit einem Innendurchmesser, welcher vorzugsweise etwa dem grössten quer zur Längsachse x verlaufenden Querdurchmesser qd des Steckverbinders 1A entspricht.
The tubular element 2 A (the same applies for the second tubular element 2 B of FIG. 3) comprises a simple structure and consists of a thin-walled hollow cylinder with an inner diameter, which preferably corresponds approximately to the largest cross diameter qd of the connector 1 A extending perpendicularly to the longitudinal axis x.
EuroPat v2

Beispiel 2 betrifft einen Cage, insbesondere einen cervicalen Cage mit einem Längsdurchmesser von 16 mm und einem Querdurchmesser von 13 mm und einer Höhe von 9 mm.
Example 2 relates to a cage, especially one with a cervical cage of longitudinal diameter 16 mm and a transverse diameter of 13 mm and a height of 9 mm.
EuroPat v2

Die Aussparungen sind hingegen als ovale Langlöcher in den Kanalwänden ausgestaltet mit einem Querdurchmesser von 7 µm und einem Längsdurchmesser von 20 µm.
The notches, however, are designed as oval oblong holes in the channel walls with a transverse diameter of 7 ?m and a longitudinal diameter of 20 ?m. Example 4
EuroPat v2

Beispiel 1 betrifft einen Cage, insbesondere einen cervicalen Cage mit einem Längsdurchmesser von 14 mm und einem Querdurchmesser von 12 mm und einer Höhe von 8 mm.
Example 1 relates to a cage, especially a cervical cage with a longitudinal diameter of 14 mm and a transverse diameter of 12 mm and a height of 8 mm.
EuroPat v2

Der Cage ist annähernd oval und als Längsdurchmesser wird der größtmögliche Durchmesser und als Querdurchmesser der kleinstmögliche Durchmesser verstanden.
The Cage is nearly oval and the longitudinal diameter is understood to be the maximum diameter and the transverse diameter is understood to be the smallest diameter.
EuroPat v2

Beispiel 3 betrifft einen Cage, insbesondere einen thorakalen Cage mit einem Längsdurchmesser von 10 mm und einem Querdurchmesser von 8,8 mm und einer Höhe von 6,5 mm.
Example 3 relates to a cage, especially a thoracic cage with a longitudinal diameter of 10 mm and a transverse diameter of 8.8 mm and a height of 6.5 mm.
EuroPat v2

Axillär zeigt sich links ein Lymphknoten von ca. 5 mm Querdurchmesser ohne eindeutigen Fett-Hilus, dieser ist anamnestisch schon bekannt.
Axillary, on the left, shows a lymph node of about 5 mm transverse diameter without a clear fat-hilus, which is already known in the history of the disease.
ParaCrawl v7.1