Translation of "Querdurchmesser" in English
Die
Größe
wird
nach
dem
größten
Querdurchmesser
oder
dem
Gewicht
bestimmt.
Size
is
determined
by
the
maximum
diameter
of
the
equatorial
section
or
by
weight.
DGT v2019
Die
Größe
wird
nach
dem
größten
Querdurchmesser
oder
nach
dem
Gewicht
bestimmt.
Size
is
determined
either
by
the
maximum
diameter
of
the
equatorial
section
or
by
weight.
DGT v2019
Die
Größe
wird
bestimmt
nach
dem
größten
Querdurchmesser
der
Frucht.
Size
is
determined
by
the
maximum
diameter
of
the
equatorial
section
of
the
fruit.
DGT v2019
Die
Größe
wird
bestimmt
nach
dem
größten
Querdurchmesser.
Size
is
determined
by
maximum
diameter
of
the
equatorial
section.
DGT v2019
Die
Größe
wird
nach
dem
größten
Querdurchmesser
bestimmt.
Size
is
determined
by
the
maximum
diameter
of
the
equatorial
section.
DGT v2019
Die
Größe
wird
nach
dem
größten
Querdurchmesser
der
Frucht
oder
nach
der
Stückzahl
bestimmt.
Size
is
determined
by
the
maximum
diameter
of
the
equatorial
section
of
the
fruit
or
by
count.
DGT v2019
Die
Größe
wird
nach
dem
größten
Querdurchmesser,
dem
Gewicht
oder
der
Anzahl
bestimmt.
Size
is
determined
either
by
the
maximum
diameter
of
the
equatorial
section,
by
weight,
or
by
count.
DGT v2019
Bei
plattem
Gemüsepaprika
(‚Tomatenpaprika‘)
ist
unter
‚Breite‘
der
größte
Querdurchmesser
zu
verstehen.
In
the
case
of
flat
sweet
peppers
(tomato
peppers)
the
term
“width”
means
the
maximum
equatorial
diameter.
DGT v2019
Würde
man
die
Kegelflächen
nicht
im
radialen
Innenbereich
der
Vertiefung
anbringen,
sondern
im
radialen
Außenbereich,
so
würde
der
Durchmesser
des
Kegels
am
Außenende
8
der
Vertiefung
gleich
dem
maximalen
Querdurchmesser
und
am
Boden
größer
als
die
minimale
Querabmessung
11
sein.
If
the
conical
surfaces
were
not
in
the
radial
inner
area
of
the
recess,
but
instead
in
the
radial
outer
area,
then
the
diameter
of
the
cone
at
the
outer
end
8
of
the
recess
would
be
the
same
as
the
maximum
transverse
diameter
and
on
the
bottom
would
be
larger
than
the
minimum
transverse
dimension
11.
EuroPat v2
Würde
man
die
Kegelflächen
nicht
im
radialen
Innenbereich
der
Vertiefung
anbringen,
sondern
im
radialen
Außenbereich,
so
würde
der
Durchmesser
des
Kegels
am
Außenende
8
der
Vertiefung
gleich
dem
maximalen
Querdurchmesser
und
am
Boden
größer
als
die
minimale
Querabmessung
11
sein,
was
einer
Kreuzschlitzschraube
entsprechen
würde.
If
the
conical
surfaces
were
not
in
the
radial
inner
area
of
the
recess,
but
instead
in
the
radial
outer
area,
then
the
diameter
of
the
cone
at
the
outer
end
8
of
the
recess
would
be
the
same
as
the
maximum
transverse
diameter
and
on
the
bottom
would
be
larger
than
the
minimum
transverse
dimension
11.
EuroPat v2
Das
Rohrelement
2A
(gleiches
gilt
für
das
zweite
Rohrelement
2B
von
Figur
3)
ist
einfach
aufgebaut
und
besteht
aus
einem
dünnwandigen
Hohlzylinder
mit
einem
Innendurchmesser,
welcher
vorzugsweise
etwa
dem
grössten
quer
zur
Längsachse
x
verlaufenden
Querdurchmesser
qd
des
Steckverbinders
1A
entspricht.
The
tubular
element
2
A
(the
same
applies
for
the
second
tubular
element
2
B
of
FIG.
3)
comprises
a
simple
structure
and
consists
of
a
thin-walled
hollow
cylinder
with
an
inner
diameter,
which
preferably
corresponds
approximately
to
the
largest
cross
diameter
qd
of
the
connector
1
A
extending
perpendicularly
to
the
longitudinal
axis
x.
EuroPat v2
Beispiel
2
betrifft
einen
Cage,
insbesondere
einen
cervicalen
Cage
mit
einem
Längsdurchmesser
von
16
mm
und
einem
Querdurchmesser
von
13
mm
und
einer
Höhe
von
9
mm.
Example
2
relates
to
a
cage,
especially
one
with
a
cervical
cage
of
longitudinal
diameter
16
mm
and
a
transverse
diameter
of
13
mm
and
a
height
of
9
mm.
EuroPat v2
Die
Aussparungen
sind
hingegen
als
ovale
Langlöcher
in
den
Kanalwänden
ausgestaltet
mit
einem
Querdurchmesser
von
7
µm
und
einem
Längsdurchmesser
von
20
µm.
The
notches,
however,
are
designed
as
oval
oblong
holes
in
the
channel
walls
with
a
transverse
diameter
of
7
?m
and
a
longitudinal
diameter
of
20
?m.
Example
4
EuroPat v2
Beispiel
1
betrifft
einen
Cage,
insbesondere
einen
cervicalen
Cage
mit
einem
Längsdurchmesser
von
14
mm
und
einem
Querdurchmesser
von
12
mm
und
einer
Höhe
von
8
mm.
Example
1
relates
to
a
cage,
especially
a
cervical
cage
with
a
longitudinal
diameter
of
14
mm
and
a
transverse
diameter
of
12
mm
and
a
height
of
8
mm.
EuroPat v2
Der
Cage
ist
annähernd
oval
und
als
Längsdurchmesser
wird
der
größtmögliche
Durchmesser
und
als
Querdurchmesser
der
kleinstmögliche
Durchmesser
verstanden.
The
Cage
is
nearly
oval
and
the
longitudinal
diameter
is
understood
to
be
the
maximum
diameter
and
the
transverse
diameter
is
understood
to
be
the
smallest
diameter.
EuroPat v2
Beispiel
3
betrifft
einen
Cage,
insbesondere
einen
thorakalen
Cage
mit
einem
Längsdurchmesser
von
10
mm
und
einem
Querdurchmesser
von
8,8
mm
und
einer
Höhe
von
6,5
mm.
Example
3
relates
to
a
cage,
especially
a
thoracic
cage
with
a
longitudinal
diameter
of
10
mm
and
a
transverse
diameter
of
8.8
mm
and
a
height
of
6.5
mm.
EuroPat v2
Axillär
zeigt
sich
links
ein
Lymphknoten
von
ca.
5
mm
Querdurchmesser
ohne
eindeutigen
Fett-Hilus,
dieser
ist
anamnestisch
schon
bekannt.
Axillary,
on
the
left,
shows
a
lymph
node
of
about
5
mm
transverse
diameter
without
a
clear
fat-hilus,
which
is
already
known
in
the
history
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1