Translation of "Quellung" in English

Die Quellung ist gering, Abbau konnte nicht beobachtet werden.
Swelling is slight and no degradation is observed.
EuroPat v2

Die innerkristalline Quellung macht den größten Teil der Gesamtquellkapazität aus.
Inner crystalline swelling accounts for the bulk of the overall swelling capacity.
EUbookshop v2

Im allgemeinen findet unter natürlichen Bedingungen im Frei land keine Quellung statt.
In general, no swelling occurs under natural conditions in the open ground.
EUbookshop v2

Gelatinen mit hoher Viskosität und niedriger Quellung sind besonders vorteilhaft.
Gelatines having a high viscosity and low swelling are particularly advantageous.
EuroPat v2

Allerdings folgt auf die Quellung im allgemeinen eine Verkleisterung zu einer Stärkepaste.
However, swelling is generally followed by coagulation into a starch paste.
EuroPat v2

Die Zeit und Höhenverschiebung des Stempels während der Quellung werden gemessen.
The time and the vertical displacement of the ram were measured during swelling.
EuroPat v2

Oftmals muß zusätzlich eine chemische Quellung oder eine physikalische Aufrauhung durchgeführt werden.
Chemical swelling or physical roughening must often additionally be carried out.
EuroPat v2

Der Lösungsvorgang setzt langsam bei und nach der rasch erfolgenden Quellung ein.
The polymer begins to dissolve slowly upon and after the rapid swelling.
EuroPat v2

Die Quellung wurde als Mittelwert aus fünf Messungen ermittelt.
The swelling was taken as the mean value of five measurements.
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass die Wasseraufnahme bei Ton eine Quellung hervorruft.
It is known that clay swells on taking up water.
EuroPat v2

Die nach der Quellung absorbierte Wassermenge wird in folgender Weise bestimmt:
The amount of water absorbed after swelling is determined as follows:
EuroPat v2

Infolge der Quellung wird die Beschichtung jedoch weich und empfindlich gegen mechanische Beschädigungen.
As a result of the swelling, however, the coating is soft and susceptible to mechanical damage.
EuroPat v2

Die Quellung der Teilchen in Wasser bei pH 7 wird durch Zentrifugieren bestimmt.
The amount of swelling of the particles at a pH value of 7 is determined by centrifuging.
EuroPat v2

Der sich durch Quellung des Probekörpers aufbauende Druck wurde laufend registriert.
The increasing pressure through swelling of the test articles was recorded continuously.
EuroPat v2

Die starke Quellung des Schaumstoffs wird durch Solvation der Weichsegmente des Schaumstoffes bedingt.
The marked swelling of the foam is caused by solvation of the soft segments of the foam.
EuroPat v2

Die dazugehörigen Werte für Härte und Quellung sind in Tabelle 2 zusammengestellt.
The respective values of hardness and swelling are compiled in Table 2.
EuroPat v2

Beim Befeuchten der schwarzen Masse war keine meßbare Quellung festzustellen.
No measurable swelling could be observed when the black mass was moistened.
EuroPat v2

Unter Einwirkung des flüssigen Ammoniaks erfolgt eine zumindest partielle Quellung der Polysaccharidsubstanz.
Under the action of the liquid ammonia, there is at least partial swelling of the polysaccharide substance.
EuroPat v2

Die Quellung in Ethanol ist in den erfindungsgemäßen Blends deutlich geringer.
Blends according to the invention exhibit a distinctly lower swelling in ethanol.
EuroPat v2

Die Quellung in Ethanol ist sehr hoch.
The swelling in ethanol is very strong.
EuroPat v2

Die Quellung in Ethanol ist tief.
The swelling in ethanol is low.
EuroPat v2

Die Quellung wurde ebenfalls visuell nach DIN 53230 beurteilt.
The swelling was likewise assessed visually in accordance with DIN 53230.
EuroPat v2

Im allgemeinen beträgt die Quellung weniger als 15 %.
In general, the swelling is less than 15%.
EuroPat v2

Die Quellung wird als relative Gewichtszunahme nach Lagerung in Wasser definiert.
The swelling is defined as the relative increase in weight after storage in water.
EuroPat v2

Die Quellung der Saatpolymerisate wurde in Toluol untersucht.
The swelling of the seed polymers was studied in toluene.
EuroPat v2

Es können Quellmittel zumindest nach der Quellung auch wärmeisolierende Eigenschaften besitzen.
Swelling agents may also have heat-insulating properties at least after swelling.
EuroPat v2