Translation of "Quellstoffe" in English

Früher wurden natürliche Quellstoffe als Haftmittel verwendet.
In the past, natural swellable substances were used as adhesives.
EuroPat v2

Die natürlichen Quellstoffe (z.B. Alginate) besitzen insgesamt eine starke Chargenvariabilität.
The natural swelling substances (e.g. alginates) show overall a wide variability between batches.
EuroPat v2

Diese Quellstoffe sind unbedenklich für die Haut.
These bulking agents are safe for the skin.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Beispiel für Quellstoffe sind Bentonit-Butyl-Kautschuke.
Another example of a bulking agent is a bentonite butyl rubber.
EuroPat v2

Zusätzlich zur Volumenvergrösserung können gewisse Quellstoffe auch mit Wasser chemisch reagieren.
For example, in addition to the volume increase, the bulking agent can also react chemically with water.
EuroPat v2

Als Wirkstoffe sind natürliche und synthetische Quellstoffe geeignet.
Natural and synthetic swelling agents are suitable as active principles.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße zuckerfreie Süßwarenmasse kann einen oder auch mehrere der genannten zuckerfreien Quellstoffe enthalten.
The sugar-free confectionery material according to the invention can contain one or more of the aforementioned sugar-free swelling agents.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind der oder die zuckerfreien Quellstoffe in einer Gesamtmenge von etwa 40 Gew.-% (als Trockensubstanz gerechnet) enthalten, wodurch sich der zusätzliche Vorteil ergibt, daß die gebildete Süßwarenmasse kalorienvermindert ist.
Preferably the sugar-free swelling agent or agents are present in a total proportion of about 40 wt.% (calculated as dry substance).
EuroPat v2

Die übrigen erfindungsgemäß eingesetzten zuckerfreien Quellstoffe sind dem Fachmann ohne weiteres bekannt, so daß hierauf nicht näher eingegangen werden muß.
The other sugar-free swelling agents used according to the invention are well-known to the skilled addressee and therefore need not be described in detail.
EuroPat v2

Gemäss dieser bevorzugten Ausführungsform der Erfindung enthält die Süssware in der Kernmasse und/oder in der Weichkaramelmasse einen oder mehrere der oben angegebenen Quellstoffe in einer Menge von etwa 0,5 bis 5 Gew.-%.
According to this embodiment of the invention, the core compound and/or in the soft caramel compound coating will contain one or more of the above-mentioned swelling or gelling agents in an amount of about 0.5 to 5% by weight.
EuroPat v2

Die Quellstoffe werden bei der Herstellung der erfindungsgemässen Süssware bevorzugt in Form einer Lösung eingesetzt, die mit den übrigen Bestandteilen vermischt bzw. verknetet wird.
These agents are used preferably in in the form of a solution thereof during the production of the confectionery, which solution is mixed or kneaded into the remaining components of the core or coating.
EuroPat v2

Gleiches gilt natürlich auch für die Süssungsmittel, die Fette, die Quellstoffe und die Hilfsstoffe, wie die Aromastoffe, die Geschmacksstoffe, die Farbstoffe, die Konservierungsmittel und die Stabilisierungsmittel.
The same is true for the sweeteners, fats, swelling agents and auxiliary substances, such as the aromatic substances, flavorings, colorings, preservatives and stabilizing agents.
EuroPat v2

Zerkleinerte Frischzwiebeln können als Zubereitungen in Tuben verpackt und daraus ohne Zerstörung der Konsistenz abgegeben werden, wenn die Zubereitung einen Gehalt an 88-92 % rohen Zwiebelwürfeln mit Kantenlänge von 3-6 mm, 0,05-0,1 % Natriumdisulfit, 0,1-0,5 % Wein- und/oder Zitronensäure, 0,05-0,20 % Ascorbinsäure, 0,05-0,2 % Quellstoffe, ca. 1 % Kochsalz, 3-5 % Zucker oder Zuckeralkohol, 3-5 % Pflanzenöl und 0,05-0,15 % Emulgator aufweist.
Fresh, chopped onions may be packed as preparations in tubes and may be dispensed therefrom without disturbing the consistency when the preparation contains from 88 to 92% of raw onion cubes having an edge length of from 3 to 6 mm, from 0.05 to 0.1% of sodium metabisulphite, from 0.1 to 0.5% of tartaric acid and/or citric acid, from 0.05 to 0.20% of ascorbic acid, from 0.05 to 0.2% of swelling agent, about 1% of common salt, from 3 to 5% of sugar or a sugar alcohol, from 3 to 5% of vegetable oil and from 0.05 to 0.15% of emulsifying agent.
EuroPat v2

In jedem Falle kann das Kontrastmittel physiologisch verträgliche Puffer, Stabilisatoren, Substanzen zur Anpassung der Osmolalität, pharmakologisch wirksame Substanzen, Konservierungsmittel, Geschmacksstoffe und/oder Quellstoffe enthalten.
In each case, the contrast medium can contain physiologically compatible buffers, stabilizers, substances for matching the osmolality, pharmacologically effective substances, preservatives, flavors and/or swelling substances.
EuroPat v2

Der Beginn der Haupt-Absorption liegt hierbei einige Zeit nach dem Zeitpunkt der Einnahme und kann über Art und Dicke des Filmüberzugs und Art und Menge der Quellstoffe weitgehend gesteuert werden.
The start of the main absorption is some time after the time of intake and can largely be controlled via the nature and thickness of the film coating and the nature and amount of the swelling substances.
EuroPat v2

Der Wattezopf besteht dabei in aller Regel aus einem Baumwoll-Zellwoll-Gemisch, dem gegebenenfalls noch Quellstoffe zur Erhöhung des Flüssigkeitsaufnahmevermögens hinzugefügt sind.
The strand of cotton usually comprises a mixture of cotton and cellulose to which swellable substances may have been added in order to increase its fluid absorption capacity.
EuroPat v2

Es wurde nun überraschenderweise gefunden, daß es mit Hilfe bestimmter zuckerfreier Quellstoffe möglich wird, einer zuckerfreien Süßwarenmasse auf der Grundlage von Sorbit und eines zuckerfreien Quellstoffs die notwendige Plastizität und Körperhaftigkeit zu verleihen.
It has now been surprisingly found that by means of certain sugar-free swelling agents, it is possible to produce sugar-free confectionery material based on sorbitol and a sugar-free swelling agent and having the required plasticity and cohesion.
EuroPat v2

Als Hilfs oder Zusatzstoffe kommen insbesondere bekannte wasserlösliche Quellstoffe (Verdickungsmittel) auf pflanzlicher oder tierischer Basis (verleimtes, kollagenes Eiweiß, tierische Gelatine, Phosphoproteide, Kaseine) in Frage.
The auxiliary materials and/or additives, more particularly, include known water-soluble vegetable- or animal based swelling agents (thickening agents) (glued collagenous protein, animal gelatin, phophoproteids, caseins).
EuroPat v2

Der Ausschuß machte jedoch eine allgemeine Anmerkung zu der Notwendigkeit, bei einem im ganzen übermäßigen Verzehr aller Quellstoffe eine mögliche abführende Wirkung in Betracht zu ziehen, vor allem angesichts der Additivität dieser Wirkung.
The committee made, however, a general comment on the need to consider the possible laxative effect of an excessive total dietary consumption of all bulking agents, particularly in view of the additivity of this effect.
EUbookshop v2

Als wasserquellbare in der kolloidalen Lösung dispergierbare Quellstoffe eignen sich Polysaccharide wie z.B. Tragant, Johannisbrotkernmehl sowie Galaktomannane, insbesondere Guaranpräparate, wie Guar Gum (= Guaran).
Suitable swelling agents which are swellable in water and dispersible in the colloidal solution are polysaccharides such as, for example, tragacanth, locust bean gum and galactomannans, especially guaran products such as guar gum (=guaran).
EuroPat v2

Dabei handelt es sich zum einen um wasserlösliche Quellstoffe in der Art polymerer Filmbildner, vorzugsweise Gelatine, Zellulosen oder Hemizellulosen, quellende oder lösliche Stärken.
The coating substance can comprise water soluble swelling agents in the form of polymeric film formers, preferably gelatin, celluloses or hemicelluloses and swelling or soluble starches.
EuroPat v2

Zur Einstellung der erwünschten Viskosität der Beschichtungsmasse, welche etwa die Konsistenz eines Schleimes aufweist, finden polymere Quellstoffe Verwendung, vorzugsweise Alginate, Pectine, Chitine, Lecithine oder Polyethylenglykole.
In addition, for setting the desired viscosity of the coating substance, polymeric swelling agents, preferably alginates, pectins, chitins, lecithins or polyethylene glycols can be used.
EuroPat v2

Die Quellstoffe können über Ionentauschprozesse zu Reduzierungen der Keimzahl in der Wundregion führen, indem Depolarisationen und deren Fortleitung behindert werden oder Konzentrationsgradienten an der Zellmembran von Organismen oder Keimen reduziert werden.
The swelling substances may lead via ion exchange processes to reductions in the germ count in the wound region by preventing depolarizations and conduction thereof, or reducing concentration gradients at the cell membrane of organisms or germs.
EuroPat v2

Verfahren zur Herstellung eines Reagenzfilmes, bei dem eine Rohfilmmasse enthaltend eine wässrige Kunststoffdispersion, die übliche Hilfsstoffe, insbesondere hochmolekulare Quellstoffe, Füllstoffe und für eine Nachweisreaktion notwendige Reagenzien enthält, auf einer festen Unterlage oder einem dünnen Gewebe zu einer dünnen Schicht ausgestrichen und getrocknet wird, dadurch gekennzeichnet, daß der Rohfilmmasse 0,5 bis 5% eines Skleroproteinhydrolysats mit einem Molgewicht von 5000 bis 50000 und 0,5 bis 10% eines höheren Alkohols mit 5 bis 10 C-Atomen zugesetzt werden.
In a process for the production of reagent films of the type comprising applying a coating of an aqueous synthetic resin dispersion which contains adjuvants and reagents onto a solid substrate or onto a thin fabric in a thin layer, and thereafter drying said thin layer on said substrate or fabric; the improvement comprising: adding to the aqueous synthetic resin dispersion used for the coating, 0.5 to 5% by weight of a scleroprotein hydrolysate with a molecular weight of from 5000 to 50,000 which is cold soluble in said dispersion and 0.5 to 10% by weight of a higher alcohol containing 5 to 10 carbon atoms.
EuroPat v2

Rohfilmmasse zur Herstellung eines Reagenzfilms, enthaltend eine wässrige Kunststoffdispersion und übliche Hilfsstoffe, insbesondere hochmolekulare Quellstoffe, Füllstoffe und für eine Nachweisreaktion notwendige Reagenzien, gekennzeichnet durch einen Gehalt von 0,5 bis 5% Skleroproteinhydrolysat mit einem Molgewicht von 5000 bis 50000 und 0,5 bis 10% eines Alkohols mit 5 bis 10 C-Atomen.
In a crude film mass for the production of reagent films comprising an aqueous synthetic resin dispersion and adjuvants and reagents, the improvement comprising from 0.5 to 5% weight of scleroprotein hydrolysate with a molecular weight of from 5000 to 50,000 and 0.5 to 10% by weight of an alcohol containing 5 to 10 carbon atoms.
EuroPat v2