Translation of "Quellennachweis" in English
Um
einen
Quellennachweis
und
um
Übermittlung
eines
Belegexemplars
wird
gebeten.
Material
which
appears
in
EIB
Information
may
be
freely
reproduced;
an
acknowledgement
and
clipping
of
any
article
published
would
be
appreciated.
EUbookshop v2
Der
Autor
hat
leider
keinen
Quellennachweis
im
Buch
hinterlassen.
Unfortunately,
the
author
left
no
quotation
of
sources
in
his
book.
ParaCrawl v7.1
Die
Literaturseite
versteht
sich
als
unvollständiger
Quellennachweis.
The
literature
page
understands
itself
as
an
incomplete
source
reference.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Veröffentlichung
muss
der
angegebene
Quellennachweis
ergänzt
werden.
For
every
publication
the
respective
source
needs
to
be
stated.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Quellennachweis
und
die
Qualität
sind
bei
uns
erste
Priorität.
Proof
of
source
and
quality
are
our
top
priority.
CCAligned v1
Siehe
auch
unsere
Hinweise
zum
Quellennachweis.
Please
also
refer
to
our
information
on
referencing.
ParaCrawl v7.1
Welche
Komponenten
Sie
für
einen
Quellennachweis
im
Literaturverzeichnis
brauchen,
legen
Zitierrichtlinien
fest.
Citation
styles
determine
which
components
you
need
for
bibliography
entries.
ParaCrawl v7.1
Industriepark
Höchst
Bildgröße:
5.557x2.961,
240
dpi
Veröffentlichung
mit
Quellennachweis
gestattet.
Image
size:
5,116x3,744,
240
dpi
Publication
permitted
only
if
source
is
cited.
ParaCrawl v7.1
Bildgröße:
459x689,
300
dpi
Veröffentlichung
mit
Quellennachweis
gestattet.
Image
size:
768x512,
300
dpi
Publication
permitted
only
if
source
is
cited.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundeswahlleiter,
Wiesbaden,
ist
als
Herausgeber
in
den
Quellennachweis
aufzunehmen.
The
Bundeswahlleiter,
Wiesbaden,
shall
be
named
as
the
publisher
in
the
list
of
references.
ParaCrawl v7.1
Inhaltswiedergabe
nur
mit
Quellennachweis
gestattet.
Reproduction
of
the
contents
of
ihis
publication
is
subject
to
acknowledgement
of
the
source.
EUbookshop v2
Inhaltswicdcrgabc
nur
mit
Quellennachweis
gestattet.
Reproduction
of
the
contents
of
this
publication
is
subject
to
acknowledgment
of
the
source.
EUbookshop v2
Inhaltswiedergäbe
nur
mit
Quellennachweis
gestattet.
Reproduction
of
the
contents
of
this
publication
is
subject
to
acknowledgement
of
the
source
EUbookshop v2
Ein
Quellennachweis
bildet
den
Abschluß.
Finally,
reference
documents
are
listed.
EUbookshop v2
Einen
Quellennachweis,
um
auf
Bücher
hinzuweisen,
von
denen
wir
außerordentlich
wertvolle
Inspiration
gewonnen
haben;
A
bibliography,
to
show
books
from
which
we
have
gained
invaluable
inspiriation;
CCAligned v1
Texte
die
König
Solaris
Ra
verfaßte,
wurden
entfernt,
oder
ohne
Quellennachweis
leicht
verändert.
Texts,
written
by
King
Solaris
RA,
were
removed,
or
without
reference
a
bit
changed.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Fällen
wird
eine
Lizenz
erteilt
werden,
in
der
die
Bedingungen
für
die
Weiterverwendung
durch
den
Lizenznehmer,
wie
die
Haftung,
die
ordnungsgemäße
Verwendung
der
Dokumente,
die
Garantie
der
unveränderten
Wiedergabe
und
der
Quellennachweis,
festgelegt
sind.
In
other
cases
a
licence
will
be
issued
imposing
conditions
on
the
re-use
by
the
licensee
dealing
with
issues
such
as
liability,
the
proper
use
of
documents,
guaranteeing
non-alteration
and
the
acknowledgement
of
source.
JRC-Acquis v3.0