Translation of "Quastenflosser" in English
Der
Quastenflosser
wurden
drei
Arten:
Tofssjärt,
Salamander
und
Frosch
Fisch.
Of
coelacanth
were
three
types:
Tofssjärt,
salamander
and
frog
fish.
ParaCrawl v7.1
In
Devon
Waters
durchgeführt
auch
die
Quastenflosser
Fische,
die
Bedeutung
für
die
Entwicklung
hatten.
In
Devon
Waters
also
performed
the
coelacanth
fish,
which
have
significance
for
the
development.
ParaCrawl v7.1
Da
er
sich
üblicherweise
von
sehr
kleiner
Beute
ernährt
ignoriert
er
so
ziemlich
alles
was
größer
als
ein
Quastenflosser
ist.
Because
it
lives
off
smaller
prey
than
humans,
it
generally
ignores
anything
much
larger
than
a
Coelacanth
.
ParaCrawl v7.1
Am
22.
Dezember
1938
wurde
zum
ersten
Mal
ein
lebendiger
Quastenflosser
entdeckt,
den
man
bis
dahin
nur
als
Fossil
kannte.
On
22nd
December
1938
a
living
Coelacanth,
until
then
only
known
of
as
a
fossil,
was
caught
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Hier
findet
man
einen
seltenen
Fisch:
der
Quastenflosser
(Coelacanth
-
Latimeria
menadoensis)
lebt
hier
in
Höhlen,
die
sich
in
etwa
100
bis
200m
Tiefe
an
den
steilen
Unterwasserwänden
befinden.
A
rare
fish
has
been
found
here,
the
coelacanth
(Latimeria
menadoensis)
who
lives
in
caves
at
about
100
to
200m
depth
on
these
steep
underwater
slopes.
ParaCrawl v7.1
Mission
Gombessa
dokumentiert
den
erfolgreichen
Abschluss
eines
21
jährigen
Forschungsprojektes,
das
zu
Recht
als
eines
der
größten
Wissenschaftsabenteuer
des
20.
Jahrhunderts
gilt
–
die
Jagd
nach
dem
Quastenflosser.
„Mission
Gombessa“
documents
the
successful
end
of
a
research
project
which
lasted
for
21
years
and
is
rightly
considered
as
one
of
the
greatest
scientific
adventures
of
the
20th
century
–
the
chase
for
coelacanths.
ParaCrawl v7.1
Noch
spektakulärer
sind
die
Quastenflosser,
von
denen
ein
Exemplar
das
größte
und
am
besten
erhaltene
sein
dürfte,
das
jemals
in
Jura-Plattenkalken
entdeckt
wurde.
Even
more
spectacular
are
the
coelacanths,
one
of
which
is
said
to
be
the
largest
and
best
preserved
specimen
ever
discovered
in
Jurassic
plattenkalks.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Expedition
im
Anschluss
an
die
Expeditionen
Gombessa
I
(welche
die
größte
zoologische
Entdeckung
des
20.
Jahrhunderts,
den
Quastenflosser,
in
seinem
Lebensraum
erforschte)
und
Gombessa
II
(über
das
spektakuläre
Laichverhalten
der
Getarnten
Zackenbarsche
in
der
Südsee)
haben
Laurent
Ballesta
und
Blancpain
eine
Premiere
realisiert,
was
das
Tauchen
und
Filmen
bzw.
Fotografieren
im
Meer
betrifft.
In
the
wake
of
the
Gombessa
I
expeditions
that
revealed
the
secrets
of
the
coelacanth,
the
greatest
zoological
discovery
of
the
20th
century;
and
Gombessa
II,
which
studied
the
spectacular
spawning
of
the
Camouflage
Grouper,
Laurent
Ballesta
and
Blancpain
achieved
a
first
in
terms
of
exploration,
underwater
diving
and
photography.
ParaCrawl v7.1
Seit
2013
und
der
Suche
nach
dem
Quastenflosser
ist
die
Schweizer
Uhrenmarke
Blancpain
Hauptsponsorin
von
Laurent
Ballesta
und
seinem
Gombessa
Project.
Since
2013
and
the
quest
for
the
coelacanth,
Blancpain
is
the
main
partner
of
Laurent
Ballesta
and
his
Gombessa
Project.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Beispiel
ist
der
Quastenflosser,
von
dem
man
glaubte,
er
sei
am
Ende
der
Kreidezeit
ausgestorben,
da
in
jüngeren
Sedimenten
keine
fossilen
Überreste
von
ihm
mehr
gefunden
wurden.
Another
example
is
the
coelacanth.
It
was
believed
to
have
died
out
around
the
end
of
the
Cretaceous
period
because
no
more
fossils
were
found
in
younger
sediments.
ParaCrawl v7.1
Es
konnte
gezeigt
werden,
dass
Lungenfische
näher
mit
den
Menschen
verwandt
sind
als
der
Quastenflosser
oder
dass
Schildkröten
näher
mit
Vögeln
und
Krokodilen
verwandt
sind
als
mit
Eidechsen
und
Schlangen.
The
researchers
showed,
for
example,
that
lungfish
are
more
closely
related
to
us
than
the
coelacanth,
or
that
turtles
are
more
closely
related
to
birds
and
crocodiles
than
lizards
and
snakes
are.
ParaCrawl v7.1
Laurent
Ballesta
wiederum
berichtete
von
seinen
Begegnungen
mit
dem
Quastenflosser
(einem
Vorfahr
der
ersten
Landwirbeltiere,
die
vor
370
Millionen
Jahren
das
Wasser
zu
verlassen
begannen)
in
einer
Tiefe
von
120
Metern
sowie
von
seinem
24
Stunden
dauernden
Tauchgang
in
Fakarava
im
Zusammenhang
mit
der
Erforschung
der
geheimnisvollen
Laichtreffens
der
Getarnten
Zackenbarsche
in
diesem
pazifischen
Atoll.
Laurent
Ballesta
spoke
of
his
encounter
with
the
coelacanth
(regarded
as
testimony
to
fish
exiting
the
water
370
million
years
ago)
120
meters
under
the
sea
and
his
24-hour
dive
at
Fakarava
to
study
the
mysterious
call
of
the
Pacific
grouper.
ParaCrawl v7.1