Translation of "Quarzsand" in English
Diese
Lösung
wird
anschließend
mit
10
g
feinem
Quarzsand
je
Prüfgefäß
gemischt.
This
solution
is
then
mixed
with
10
g
of
fine
quartz
sand
for
one
test
vessel.
DGT v2019
Die
aus
Quarzsand
hergestellten
Glaswaren
sind
lichtundurchlässig
oder
nur
durchscheinend.
Glassware
made
from
quartz
sand
is
opaque
or
at
most
translucent.
EUbookshop v2
Als
feste
Partikel
kommen
beispielsweise
Sand,
Quarzsand
oder
Eisenschrot
in
Betracht.
Examples
of
solid
particles
are
sand,
quartz
sand
or
iron
shot.
EuroPat v2
Vorzugsweise
in
Betracht
kommen
Calcit,
Dolomit
und
Sand,
wie
z.B.
Quarzsand.
Calcite,
dolomite
and
sand,
such
as,
for
example,
quartz
sand,
are
preferable.
EuroPat v2
Als
Füllstoffe
eignen
sich
z.B.
Quarzsand
oder
Siliziumcarbid
in
der
entsprechenden
Korngröße.
Suitable
fillers
are,
e.g.,
silica
sand
or
silicon
carbide
of
appropriate
grain
size.
EuroPat v2
Substrat:
Quarzsand,
Dünger
eingemischt,
Substrate:
quartz
sand,
fertilizer
mixed
in,
EuroPat v2
Das
Füllmaterial
kann
ein
fließfähiges
Material,
beispielsweise
Quarzsand
sein.
The
filling
material
can
be
a
flowable
material,
e.g.
quartz
sand.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
wird
Quarzsand
oder
auch
Glasmehl
als
feinteiliger
neutraler
Zugschlagstoff
verwendet.
Suitably
quartz
sand
or
also
glass
powder
are
used
as
fine-particle
neutral
aggregates.
EuroPat v2
Ein
solches
Material
ist
beispielsweise
Korundpulver,
Quarzsand
oder
dergleichen.
Such
a
material
is,
for
example,
corundum
powder,
silica
sand
or
the
like.
EuroPat v2
Es
ist
hier
auch
denkbar,
Quarzsand
für
die
Körner
einzusetzen.
It
is
here
also
conceivable
to
utilize
quartz
sand
for
the
granules.
EuroPat v2
Glas
wird
aus
der
Schmelze
von
Quarzsand
hergestellt.
Glass
is
produced
from
molten
quartz
sand.
EuroPat v2
Das
mit
dem
Bindemittel
zusammengehaltene
Filtermaterial
ist
Quarzsand.
The
filter
material
held
together
by
the
binder
is
silica
sand.
EuroPat v2
Fremdkörper
im
Quarzsand
können
zu
irreparablen
Schäden
der
Schmelzöfen
führen.
Foreign
bodies
in
the
quartz
sand
can
lead
to
irreparable
damage
to
the
melting
furnaces.
EuroPat v2
Der
nichthaftende
Quarzsand
wurde
vorsichtig
abgeklopft
und
das
PVC-Stück
erneut
gewogen.
Nonadherent
quartz
sand
was
carefully
shaken
off
and
the
PVC
was
reweighed.
EuroPat v2
Die
bekanntesten
Beispiele
dilatanter
Systeme
sind
Mischungen
von
Quarzsand
mit
Wasser.
The
best
known
examples
of
dilatant
systems
are
mixtures
of
quartz
sand
and
water.
EuroPat v2
Als
schüttbares
Gut
kann
beispielsweise
Quarzsand
verwendet
werden.
Quartz
sand,
for
example,
may
be
used
as
the
bulk
material.
EuroPat v2
Als
Ausgangsmaterial
dient
bergmännisch
abgebauter
Quarzsand.
Mined
silica
sand
is
utilized
as
a
starting
material.
EuroPat v2
Zur
Entfernung
von
Resten
anhaftender
Einbettmasse
wird
das
Inlay
mit
Quarzsand
abgestrahlt.
In
order
to
remove
the
residues
of
adhering
embedding
mass,
the
inlay
is
blasted
with
quartz
sand.
EuroPat v2
Als
Füllstoff
werden
Quarzsand
oder
Kohlefasern
verwendet.
As
filler
there
are
used
quartz
sand
or
carbon
fibers.
EuroPat v2
Dann
kann
die
Aussenform
z.B.
aus
formstabilem,
kaltharzgebundenem
Quarzsand
aufgebaut
werden.
Then
the
outer
mold
can
be
constructed,
e.g.
of
form-stable,
cold
resin-bonded
quartz
sand.
EuroPat v2
Als
anorganische
Füllstoffe
kommen
z.
B.
Quarzsand
oder
Quarzmehl
zum
Einsatz.
Quartz
sand
or
quartz
metal
are,
for
instance,
used
as
inorganic
fillers.
EuroPat v2
Zum
Befüllen
kann
abgerundeter
Quarzsand
oder
Terrariensand
genutzt
werden.
For
filling
it,
you
can
use
rounded
silica
sand
or
terrarium
sand.
ParaCrawl v7.1