Translation of "Quarzsand" in English

Diese Lösung wird anschließend mit 10 g feinem Quarzsand je Prüfgefäß gemischt.
This solution is then mixed with 10 g of fine quartz sand for one test vessel.
DGT v2019

Die aus Quarzsand hergestellten Glaswaren sind lichtundurchlässig oder nur durchscheinend.
Glassware made from quartz sand is opaque or at most translucent.
EUbookshop v2

Als feste Partikel kommen beispielsweise Sand, Quarzsand oder Eisenschrot in Betracht.
Examples of solid particles are sand, quartz sand or iron shot.
EuroPat v2

Vorzugsweise in Betracht kommen Calcit, Dolomit und Sand, wie z.B. Quarzsand.
Calcite, dolomite and sand, such as, for example, quartz sand, are preferable.
EuroPat v2

Als Füllstoffe eignen sich z.B. Quarzsand oder Siliziumcarbid in der entsprechenden Korngröße.
Suitable fillers are, e.g., silica sand or silicon carbide of appropriate grain size.
EuroPat v2

Substrat: Quarzsand, Dünger eingemischt,
Substrate: quartz sand, fertilizer mixed in,
EuroPat v2

Das Füllmaterial kann ein fließfähiges Material, beispielsweise Quarzsand sein.
The filling material can be a flowable material, e.g. quartz sand.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird Quarzsand oder auch Glasmehl als feinteiliger neutraler Zugschlagstoff verwendet.
Suitably quartz sand or also glass powder are used as fine-particle neutral aggregates.
EuroPat v2

Ein solches Material ist beispielsweise Korundpulver, Quarzsand oder dergleichen.
Such a material is, for example, corundum powder, silica sand or the like.
EuroPat v2

Es ist hier auch denkbar, Quarzsand für die Körner einzusetzen.
It is here also conceivable to utilize quartz sand for the granules.
EuroPat v2

Glas wird aus der Schmelze von Quarzsand hergestellt.
Glass is produced from molten quartz sand.
EuroPat v2

Das mit dem Bindemittel zusammengehaltene Filtermaterial ist Quarzsand.
The filter material held together by the binder is silica sand.
EuroPat v2

Fremdkörper im Quarzsand können zu irreparablen Schäden der Schmelzöfen führen.
Foreign bodies in the quartz sand can lead to irreparable damage to the melting furnaces.
EuroPat v2

Der nichthaftende Quarzsand wurde vorsichtig abgeklopft und das PVC-Stück erneut gewogen.
Nonadherent quartz sand was carefully shaken off and the PVC was reweighed.
EuroPat v2

Die bekanntesten Beispiele dilatanter Systeme sind Mischungen von Quarzsand mit Wasser.
The best known examples of dilatant systems are mixtures of quartz sand and water.
EuroPat v2

Als schüttbares Gut kann beispiels­weise Quarzsand verwendet werden.
Quartz sand, for example, may be used as the bulk material.
EuroPat v2

Als Ausgangsmaterial dient bergmännisch abgebauter Quarzsand.
Mined silica sand is utilized as a starting material.
EuroPat v2

Zur Entfernung von Resten anhaftender Einbettmasse wird das Inlay mit Quarzsand abgestrahlt.
In order to remove the residues of adhering embedding mass, the inlay is blasted with quartz sand.
EuroPat v2

Als Füllstoff werden Quarzsand oder Kohlefasern verwendet.
As filler there are used quartz sand or carbon fibers.
EuroPat v2

Dann kann die Aussenform z.B. aus formstabilem, kaltharzgebundenem Quarzsand aufgebaut werden.
Then the outer mold can be constructed, e.g. of form-stable, cold resin-bonded quartz sand.
EuroPat v2

Als anorganische Füllstoffe kommen z. B. Quarzsand oder Quarzmehl zum Einsatz.
Quartz sand or quartz metal are, for instance, used as inorganic fillers.
EuroPat v2

Zum Befüllen kann abgerundeter Quarzsand oder Terrariensand genutzt werden.
For filling it, you can use rounded silica sand or terrarium sand.
ParaCrawl v7.1