Translation of "Quartiersebene" in English
Ziel
ist
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
auf
Liegenschafts-
und
Quartiersebene.
The
aim
is
to
improve
the
energy
efficiency
at
the
real
estate
and
district
level.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neuartige
Netz
soll
eine
klimafreundliche
Wärmeversorgung
auf
Quartiersebene
ermöglichen.
This
new
grid
is
to
enable
a
climate-friendly
heat
supply
at
district
level.
ParaCrawl v7.1
Im
Forschungsvorhaben
SWIVT
werden
Siedlungsbausteine
konfiguriert
und
Sanierungsstrategien
und-konzepte
auf
der
Quartiersebene
entwickelt.
In
the
SWIVT
research
project,
housing
estate
modules
are
being
configured
and
refurbishment
strategies
and
concepts
developed
at
the
district
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
Quartiersebene
wird
die
Wirkung
einzelner
Initiativen
und
Projekte
auf
das
Leben
in
der
Stadt
untersucht.
At
the
level
of
specific
quarters
we
look
into
the
effects
citizen
initiatives
and
projects
have
on
life
in
Wuppertal.
ParaCrawl v7.1
Auf
Quartiersebene
sind
lokal
angepasste,
dezentrale
Wärmeversorgungslösungen
zu
entwickeln
und
die
Integration
erneuerbarer
Wärme
zu
erproben
–
technisch,
organisatorisch
und
ökonomisch.
On
the
district
level,
locally
adapted,
decentralised
heating
supply
solutions
must
be
developed
and
the
integration
of
renewable
heat
has
to
be
tested
—
technically,
organisationally
and
economically.
ParaCrawl v7.1
Belegt
wurde
dies
durch
ihn
über
eine
Reihe
an
Beispielen,
primär
aus
Berlin,
auf
Gebäude,
Nachbarschaft-
und
Quartiersebene.
In
his
presentation,
this
was
proved
by
several
examples,
primarily
from
Berlin,
focusing
on
the
building,
neighborhood
and
district
level.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
globaler
digitaler
und
technologischer
Tendenzen
der
letzten
zwei
Jahrzehnte,
werden
in
diesem
Seminar
räumliche
Bedingungen
und
räumliche
Transformationen
im
öffentlichen
Raum
auf
der
Quartiersebene
diskutiert.
Against
the
background
of
global
digital
and
technological
trends
of
the
last
two
decades,
this
seminar
will
discuss
spatial
conditions
and
spatial
transformations
in
public
space
at
the
neighbourhood
level.
ParaCrawl v7.1
Im
Forschungsschwerpunkt
EnEff:Stadt
werden
innovative,
lokal
ausgerichtete
Gesamtlösungen
für
mehr
Energieeffizienz
und
zur
Integration
erneuerbarer
Energien
auf
Quartiersebene
gefördert,
die
gleichzeitig
in
eine
gesamtstädtische
Langzeitstrategie
integriert
sind.
The
EnEff:Stadt
research
area
promotes
innovative,
locally
oriented
holistic
solutions
for
increasing
energy
efficiency
and
integrating
renewable
energies
at
the
district
level,
which
are
simultaneously
integrated
into
a
city-wide,
long-term
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsarbeiten
des
1.
Jahrganges
der
DLGS
setzten
sich
dabei
mit
dem
Tatbestand
auseinander,
dass
Erfolg
oder
Misserfolg
der
Strategien
zum
demographischen
Wandel
wesentlich
von
den
Akteuren
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
sowie
auch
auf
Quartiersebene
abhängen.
Dissertation
projects
of
the
first
cohort
dealt
with
the
fact
that
success
and
failure
of
strategies
for
demographic
change
depend
on
regional
and
local
actors
as
well
as
stakeholders
on
district
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Potenzial
rechtlicher
Maßnahmen
wird
auf
gesamtstädtischer
Ebene
am
Beispiel
der
Stadt
Wien
und
auf
Quartiersebene
in
Testgebieten
basierend
auf
einer
erweiterten
Stadtraumtypologie
raumstrukturell
und
quantitativ
erfasst.
Based
on
a
typology
of
urban
fabric
types
the
potential
of
different
legal
measures
will
be
assessed
quantitatively
and
with
a
view
to
location
(physical
structures)
at
the
level
of
the
City
of
Vienna
as
a
whole
as
well
as
on
the
level
of
selected
neighbourhoods.
ParaCrawl v7.1
Die
technologieoffene
und
energieträgerübergreifende
Analyse
und
Modellierung
mittels
Optimierungsansätzen
und
Szenarien
basiert
auf
einem
Bottom-Up
Ansatz
und
beginnt
mit
der
Betrachtung
von
Technologieoptionen
auf
Gebäude-
und
Quartiersebene.
The
technology-neutral
and
multi-fuel
analysis
and
modelling
using
optimisation
approaches
and
scenarios
are
based
on
a
bottom-up
approach
and
begin
with
investigating
the
technology
options
at
the
building
and
district
level.
ParaCrawl v7.1
Das
EU-Projekt
erforscht,
wie
urbane
Vielfalt
zum
sozialen
Zusammenhalt,
zu
sozialer
Mobilität
und
ökonomischer
Leistungskraft
auf
städtischer
und
Quartiersebene
beitragen
kann.
The
project
investigates
how
urban
diversity
can
contribute
to
social
cohesion,
social
mobility
and
economic
performance
in
cities
and
neighbourhoods.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenwirken
von
Freiräumen,
Wegeverbindungen
und
stadträumlichen
Bezügen
einerseits
sowie
Lagequalitäten,
Nutzungen
und
Typologien
andererseits,
entsteht
aus
dem
Stuttgarter
Nordbahnhofviertel
und
seinen
neuen
Quartieren
ein
zusammenhängender
Stadtteil
mit
dem
Gleisbogenpark
als
gemeinsame
Mitte
und
einer
Abfolge
vernetzter
Freiräume
auf
Quartiersebene.
The
interplay
of
open
spaces,
connection
routes
and
references
to
urban
spaces,
as
well
as
locational
qualities,
uses
and
typologies
creates
a
coherent
district
with
the
Gleisbogenpark
(Curved
Track
park)
as
a
common
centre
with
a
succession
of
networked
open
spaces
on
a
neighbourhood
level
from
the
Stuttgart
north
train
station
district
and
its
new
quarters.
ParaCrawl v7.1
Zielsetzung
des
Teilprojekts
ist
die
Analyse
verschiedener
Wasserstoff-Nutzungspfade
auf
Quartiersebene
in
Wuppertal
in
Kooperation
mit
den
Wuppertaler
Stadtwerken
(WSW).
This
subproject
aims
at
the
analysis
of
various
hydrogen
use
paths
on
the
district
level
in
Wuppertal
in
cooperation
with
the
Wuppertaler
Stadtwerke
(WSW).
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
sozial-ökologische
Forschung
koordiniert
das
Projekt
„netWORKS
3:
Potenzialabschätzung
und
Umsetzung
wasserwirtschaftlicher
Systemlösungen
auf
Quartiersebene
in
Frankfurt
am
Main
und
in
Hamburg“.
The
Institute
for
Social-Ecological
Research
is
coordinating
the
project
„netWORKS
3:
Assessing
the
potential
of
and
implementing
water
management
system
solutions
on
a
neigh-bourhood
level
in
Frankfurt/Main
and
Hamburg“.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
untersucht
werden,
wie
Schnittstellen
zwischen
den
unterschiedlichen
Methoden
und
Modellen
aussehen
müssen,
um
die
Ist-Situation
aber
auch
die
zukünftige
Klimasituation
auf
Quartiersebene
in
Wien
aussagekräftig
darstellen
zu
können.
It
is
to
be
investigated
how
interfaces
between
the
different
methods
and
models
have
to
be
organized,
in
order
to
be
able
to
represent
the
actual
situation
as
well
as
the
future
climate
situation
on
district
level
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Auswertung
von
Projekten
der
Forschungsinitiative
EnEff:Stadt
zeigt,
dass
ihr
Erfolg
auf
Quartiersebene
mit
dem
Grad
ihrer
Komplexität
immer
mehr
von
strukturellen
und
kommunikativen
Prozessen
abhängig
ist.
An
initial
evaluation
of
the
projects
in
the
EnEff:Stadt
research
initiative
shows
that
the
greater
the
projects’
complexity,
the
more
their
success
at
the
district
level
depends
on
structural
and
communicative
processes.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
Lösungen
auf
der
Quartiersebene
entwickelt
werden,
um
die
Versorgungssicherheit
zu
gewährleisten
und
übergeordnete
Stromnetze
zu
entlasten.
Solutions
therefore
need
to
be
developed
at
the
district
level
in
order
to
ensure
security
of
supply
and
relieve
superordinate
electricity
networks.
ParaCrawl v7.1
Ein
"Proof
of
Concept"
eines
Regelkreises
und
Tool-Sets
zur
Steuerung,
Optimierung
und
Evaluierung
einer
grünen
und
klimasensiblen
Stadt(teil)planung
bestehend
aus
dem
Grün-
und
Freiflächenfaktor
(GFF)
als
städtebauliche
Maßzahl
und
Instrument
zur
Steuerung
und
Planung
grüner
Infrastruktur,
dem
GREENpass
als
Optimierungsinstrument
für
die
mikroklimatischen
Wirkungen
grüner
Infrastruktur
auf
Parzellen-
und
Quartiersebene,
dem
MUKLIMO_3
Stadtklimamodell
als
Evaluierungsinstrument
für
die
mesoklimatische
Wirkung
auf
Stadtebene
sowie
Cosmo-CLM
als
regionales
Klimasimulationsmodell;
A
"proof
of
concept"
of
a
control
loop
and
tool
set
for
the
regulation,
improvement
and
evaluation
of
green
and
climate-sensitive
urban
(district)
planning
-
including
a
green
and
open
space
factor
as
an
urbanistic
index
and
planning
tool,
the
GREENpass
as
an
optimization
tool
for
the
microclimatic
effects
of
green
infrastructure
on
the
plot
and
district
level,
the
MUKLIMO_3
Stadtklimamodell
as
an
evaluation
tool
for
the
mesoclimatic
effects
on
urban
level
as
well
as
Cosmo-CLM
as
a
regional
climate
simulation
model;
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
zielt
auf
eine
systematische
Untersuchung
von
Energieerzeugungs-,
Speicher-
und
Vernetzungspotenzialen
der
Bestandsgebäude
und
urbanen
Freiflächen
im
Siedlungsverbund,
um
ein
Planungstool
für
integrative
Energieversorgungskonzepte
auf
Quartiersebene
zu
entwickeln.
The
aim
of
the
project
is
to
systematically
investigate
the
energy
generation,
storage
and
networking
potential
in
existing
buildings
and
urban
spaces
within
the
settlement
network
in
order
to
develop
a
design
tool
for
producing
integrative
energy
supply
concepts
at
the
neighbourhood
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
Handlungskonzepte
auf
der
Stadtteil-
oder
Quartiersebene,
mit
denen
Maßnahmen
konkretisiert
und
die
dafür
zuständigen
Akteure
benannt
werden.
This
requires
action
plans
at
city
district
or
residential
neighbourhood
level.
With
these
plans,
measures
can
be
specified
and
the
competent
parties
can
be
appointed.
ParaCrawl v7.1
Zielsetzung
des
Teilprojekts
EnerAct
–
P2X
ist
die
Analyse
verschiedener
Wasserstoff-Nutzungspfade
auf
Quartiersebene
in
Wuppertal
in
Kooperation
mit
den
Wuppertaler
Stadtwerken
(WSW).
The
objective
of
the
subproject
EnerAct
–
P2X
is
the
analysis
of
various
hydrogen
usage
paths
at
the
district
level
in
Wuppertal
in
cooperation
with
Wuppertal
public
services
(Wuppertaler
Stadtwerke).
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
adäquate
Zellgröße,
beispielsweise
auf
Quartiersebene,
gefunden
werden
kann,
ist
Thema
weiterer
Forschung.
How
to
arrive
at
an
adequate
cell
size,
for
example
at
the
district
level,
will
be
the
topic
of
further
research.
ParaCrawl v7.1