Translation of "Quartalsdaten" in English
Darüber
hinaus
können
Korrekturen
vorausgehender
Quartalsdaten
(historische
Korrekturen)
auftreten.
In
addition,
revisions
to
data
on
earlier
quarters
(historical
revisions)
may
also
occur.
DGT v2019
Saisonbereinigte
Quartalsdaten
zu
Vorjahrespreisen
müssen
nicht
vorgelegt
werden.
Seasonally
adjusted
quarterly
data
in
the
previous
year’s
prices
are
not
to
be
provided.
DGT v2019
Jahres-
und
Quartalsdaten
in
Vorjahrespreisen
sind
nicht
für
das
Bezugsjahr
1995
anzugeben.
Annual
and
quarterly
data
in
previous
year’s
prices
are
not
to
be
provided
for
reference
year
1995.
DGT v2019
Die
monatliche
Veränderung
im
Falle
Belgiens
durch
lineare
Interpolation
der
Quartalsdaten
errechnet,
The
monthly
change
in
Belgium
is
obtained
by
linear
interpolation
of
quarterly
data,
EUbookshop v2
Die
monatliche
Veränderung
für
Belgien
wurde
durch
lineare
Interpolation
der
Quartalsdaten
ermittelt.
The
monthly
change
in
Belgium
is
obtained
by
linear
interpolation
of
quarterly
data.
EUbookshop v2
Die
jüngsten
Quartalsdaten
lassen
jedoch
eine
Wende
zum
Besseren
erkennen.
Recent
quarterly
figures
point
to
some
reversal
in
his
trend,
however.
EUbookshop v2
Im
dänischen
Modell
werden
Jahresangaben,
in
anderen
Modellen
jedoch
Quartalsdaten
verwendet.
In
the
Danish
model
annual
data
are
used
but
in
other
models
quarterly
data
are
used.
EUbookshop v2
Die
nonatliche
Veränderung
für
Belgien
wurde
durch
lineare
Ir
terpolation
der
Quartalsdaten
ermittelt.
The
monthly
change
in
Belgium
is
obtained
by
linear
interpolation
of
quarterly
data.
EUbookshop v2
Quartalsdaten
können
von
Jahresdaten
aufgrund
unterschiedlicher
Revisionszeitpunkte
abweichen.
Quarterly
data
may
not
add
up
to
annual
data
due
to
different
revision
dates.
ParaCrawl v7.1
Die
Korrekturen
der
Geldmarktfondsdaten
stehen
im
Einklang
mit
den
korrespondierenden
Quartalsdaten
für
sonstige
MFI.
Any
revisions
to
MMF
data
shall
be
consistent
with
the
corresponding
end
of
quarter
other
MFI
data.
DGT v2019
Die
Vorlage
von
Quartalsdaten,
die
nur
Kalenderbereinigungen
beinhalten,
erfolgt
auf
freiwilliger
Basis.
The
provision
of
quarterly
data
that
only
include
calendar
adjustments
is
voluntary.
DGT v2019
Quartalsdaten
müssen
in
nicht
bereinigter
sowie
in
saisonbereinigter
und
arbeitstäglich
bereinigter
Form
übermittelt
werden.
Quarterly
data
are
to
be
provided
in
non-adjusted,
as
well
as
seasonally
and
working-day
adjusted
format.
DGT v2019
Quartalsdaten
für
den
Handel
zwischen
Frankreich
und
den
USA
(Mrd.
ECU/euro)
Quarterly
trade
between
France
and
the
USA
(billion
ECU/euro)
EUbookshop v2
Quartalsdaten
für
den
Handel
zwischen
Italien
und
den
USA
(Mrd.
ECU/euro)
Quarterly
trade
between
Italy
and
the
USA
(billion
ECU/euro)
EUbookshop v2
Quartalsdaten
für
den
Handel
zwischen
den
Niederlanden
und
den
USA
(ECU/euro)
Quarterly
trade
between
the
Netherlands
and
the
USA
(billion
ECU/euro)
EUbookshop v2
Quartalsdaten
für
den
Handel
zwischen
BLWU
und
den
USA
(Mrd.
ECU/euro)
Quarterly
trade
between
the
BLEU
and
the
USA
(billion
ECU/euro)
EUbookshop v2
Bei
allen
regelmäßigen
vierteljährlichen
Datenübertragungen
können
zusätzlich
zu
den
letzten
Quartalsdaten
lediglich
‚gewöhnliche‘
Korrekturen
(d.
h.
Korrekturen
der
Daten
des
vorhergehenden
Quartals)
übermittelt
werden.
On
the
occasion
of
all
regular
quarterly
data
transmissions,
in
addition
to
the
data
on
the
latest
quarter,
only
“ordinary”
revisions
(i.e.
revisions
to
the
data
transmitted
the
previous
quarter)
can
be
sent.
DGT v2019
Zum
Zweiten,
in
Bezug
auf
den
Euro
und
seine
Auswirkung
auf
die
Preise
ist
Eurostat
unter
Verwendung
der
Quartalsdaten
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
die
inflationären
Auswirkungen
im
ersten
Quartal
des
Jahres
2002
im
Vergleich
zum
ersten
Quartal
des
Jahres
2001
bei
0,16
%
lagen.
Secondly,
with
regard
to
the
euro
and
its
impact
on
pricing,
using
quarterly
data,
Eurostat
has
come
to
the
conclusion
that
in
the
first
quarter
of
2002,
the
inflationary
impact
of
the
euro
was
0.16%
in
comparison
with
the
final
quarter
of
2001.
Europarl v8
Nach
der
bevorstehenden
Verabschiedung
der
Rechtsgrundlage
für
vierteljährliche
Sektorkonten
dürften
die
ersten
nach
Sektoren
aufgeschlüsselten
Quartalsdaten
für
das
Euro-Währungsgebiet
im
Jahr
2006
verfügbar
sein
.
Subject
to
the
forthcoming
adoption
of
the
legal
basis
for
quarterly
sector
accounts
,
it
is
expected
that
first
data
for
euro
area
quarterly
sector
accounts
will
become
available
in
2006
.
ECB v1
Ab
der
Mindestreserveerfüllungsperiode
im
Anschluss
an
die
Verschmelzung
und
bis
zur
ersten
Meldung
der
Quartalsdaten
des
übernehmenden
Instituts
nach
der
Verschmelzung
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
festgelegten
verminderten
Berichtspflichten
für
meldepflichtige
Institute
,
die
in
das
so
genannte
,
Cutting-off-the-tail
'-
Verfahren
einbezogen
sind
,
wird
die
Reservepflicht
des
übernehmenden
Instituts
auf
der
Grundlage
einer
aggregierten
Reservebasis
der
Reservebasen
der
übertragenden
Institute
berechnet
.
From
the
maintenance
period
consecutive
to
the
merger
and
until
the
acquiring
institution
has
reported
,
for
the
first
time
after
the
merger
,
quarterly
data
in
accordance
with
the
reduced
reporting
requirements
imposed
upon
«
tail
»
reporters
as
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation
,
the
reserve
requirement
of
the
acquiring
institution
is
calculated
on
the
basis
of
a
reserve
base
aggregating
the
reserve
bases
of
the
merging
institutions
.
ECB v1
Die
neue
Verordnung
wird
erstmals
bei
den
monatlichen
Angaben
für
Januar
2003
(
Quartalsdaten
für
März
2003
)
zugrunde
gelegt
.
The
first
exercise
conducted
in
accordance
with
the
new
Regulation
will
begin
with
the
monthly
data
for
January
2003
(
quarterly
data
for
March
2003
)
.
ECB v1
Ab
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
im
Anschluss
an
die
Verschmelzung
und
bis
zur
ersten
Meldung
der
Quartalsdaten
des
übernehmenden
Instituts
nach
der
Verschmelzung
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
festgelegten
verminderten
Berichtspflichten
für
berichtspflichtige
Institute
,
die
in
das
so
genannte
„Cutting-off-thetail
"-
Verfahren
einbezogen
sind
,
wird
die
Reservepflicht
des
übernehmenden
Instituts
auf
der
Grundlage
einer
aggregierten
Reservebasis
der
Reservebasen
des
übernehmenden
Instituts
und
der
übertragenden
Institute
berechnet
.
From
the
maintenance
period
consecutive
to
the
merger
and
until
the
acquiring
institution
has
reported
quarterly
data
for
the
first
time
after
the
merger
in
accordance
with
the
reduced
reporting
requirements
imposed
upon
tail
reporters
as
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation
,
the
reserve
requirement
of
the
acquiring
institution
is
calculated
on
the
basis
of
a
reserve
base
aggregating
the
reserve
bases
of
the
acquiring
institution
and
of
the
merging
institutions
.
ECB v1
Ab
der
Mindestreserveerfüllungsperiode
im
Anschluss
an
die
Verschmelzung
und
bis
zur
ersten
Meldung
der
Quartalsdaten
des
übernehmenden
Instituts
nach
der
Verschmelzung
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
festgelegten
verminderten
Berichtspflichten
für
meldepflichtige
Institute
,
die
in
das
so
genannte
,
Cutting-off-the-tail
'-
Verfahren
einbezogen
sind
,
wird
die
Reservepflicht
des
übernehmenden
Instituts
auf
der
Grundlage
einer
aggregierten
Reservebasis
der
Reservebasen
des
übernehmenden
Instituts
und
der
übertragenden
Institute
berechnet
.
From
the
maintenance
period
consecutive
to
the
merger
and
until
the
acquiring
institution
has
reported
for
the
first
time
after
the
merger
quarterly
data
in
accordance
with
the
reduced
reporting
requirements
imposed
upon
«
tail
»
reporters
as
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation
,
the
reserve
requirement
of
the
acquiring
institution
is
calculated
on
the
basis
of
a
reserve
base
aggregating
the
reserve
bases
of
the
acquiring
institution
and
of
the
merging
institutions
.
ECB v1
Ab
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
im
Anschluss
an
die
Verschmelzung
und
bis
zur
ersten
Meldung
der
Quartalsdaten
des
übernehmenden
Instituts
nach
der
Verschmelzung
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
festgelegten
verminderten
Berichtspflichten
für
berichtspflichtige
Institute
,
die
in
das
so
genannte
„Cutting-off-thetail
"-
Verfahren
einbezogen
sind
,
wird
die
Reservepflicht
des
übernehmenden
Instituts
auf
der
Grundlage
einer
aggregierten
Reservebasis
der
Reservebasen
der
übertragenden
Institute
berechnet
.
The
acquiring
institution
shall
assume
the
reporting
obligations
of
merging
institutions
for
data
relating
to
the
month
or
the
quarter
preceding
the
merger
,
depending
on
the
institution
?C1
From
?
the
maintenance
period
consecutive
to
the
merger
and
until
the
acquiring
institution
has
reported
quarterly
data
for
the
first
time
after
the
merger
in
accordance
with
the
reduced
reporting
requirements
imposed
upon
tail
reporters
as
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation
,
the
reserve
requirement
of
the
acquiring
institution
is
calculated
on
the
basis
of
a
reserve
base
aggregating
the
reserve
bases
of
the
merging
institutions
.
ECB v1
Finanzierungsrechnungen
werden
aus
verschiedenen
Statistiken
erstellt
,
und
bei
einem
Teil
der
Quartalsdaten
handelt
es
sich
um
Schätzungen
.
To
fulfil
its
tasks
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
needs
comprehensive
and
reliable
quarterly
financial
accounts
for
euro
area
institutional
sectors
and
for
the
rest
of
the
world
.
ECB v1