Translation of "Quarantänebereich" in English
Wir
sind
in
der
Stadt,
aber
noch
nicht
im
Quarantänebereich.
We've
reached
the
city,
but
we
haven't
hit
the
quarantine.
OpenSubtitles v2018
Doug,
das
ist
der
Quarantänebereich.
Doug,
this
is
a
quarantined
area!
OpenSubtitles v2018
Im
Bestreben,
die
Infizierten
zu
impfen,
ging
ich
in
den
Quarantänebereich.
Eager
to
inoculate
those
already
infected,
I
quickly
headed
for
the
quarantined
area.
OpenSubtitles v2018
In
einem
speziellen
Quarantänebereich
werden
die
Diskusfische
optimal
eingewöhnt.
In
a
special
quarantine
sector
the
Discus
are
getting
optimally
settled.
ParaCrawl v7.1
Um
sie
vom
Dekonraum
zur
Krankenstation
zu
bringen,
müssen
wir
den
Quarantänebereich
vergrößern.
To
move
them
from
Decon
to
Sickbay...
we'll
need
to
expand
the
quarantined
area.
OpenSubtitles v2018
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
des
geregelten
Stoffs
der
Gruppe
VI
(Methylbromid),
die
2006
zur
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
502606
ODP-Kilogramm.
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VI
(methyl
bromide)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2006
from
sources
outside
the
Community
for
quarantine
and
pre-shipment
uses
shall
be
502606
ODP
kilograms.
DGT v2019
Nach
Artikel
4
Absatz
2
Ziffer
iii
kann
von
Artikel
4
Absatz
2
Ziffer
i
Buchstabe
d
abgewichen
werden,
wenn
Methylbromid
für
die
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
produziert
oder
eingeführt
wird.
Article
4(2)(iii)
allows
a
derogation
from
Article
4(2)(i)(d)
if
methyl
bromide
is
imported
or
produced
for
quarantine
and
pre-shipment
(QPS)
applications.
DGT v2019
Die
Methylbromidmengen,
die
für
diese
Zwecke
im
Jahr
2005
produziert
oder
eingeführt
werden
können,
dürfen
den
Durchschnitt
der
berechneten
Methylbromidmengen
nicht
übersteigen,
die
ein
Hersteller
oder
Einführer
in
den
Jahren
1996,
1997
und
1998
für
die
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
in
Verkehr
gebracht
oder
selbst
verwendet
hat.
The
amount
of
methyl
bromide
that
can
be
imported
or
produced
for
these
purposes
in
2005
must
not
exceed
the
average
of
the
calculated
level
of
methyl
bromide
which
a
producer
or
importer
placed
on
the
market
or
used
for
its
own
account
for
QPS
in
the
years
1996,
1997
and
1998.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
des
geregelten
Stoffs
der
Gruppe
VI
(Methylbromid),
die
2005
zur
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
502736,06
ODP-Kilogramm.
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VI
(methyl
bromide)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2005
from
sources
outside
the
Community
for
quarantine
and
pre-shipment
uses
shall
be
502736,06
ODP
kilograms.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
des
geregelten
Stoffes
der
Gruppe
VI
(Methylbromid),
die
2005
für
alle
Verwendungen
außer
für
den
Quarantänebereich
und
die
Behandlung
vor
dem
Transport
oder
für
kritische
Verwendungszwecke
[4]
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
1587656,06
ODP-Kilogramm.
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VI
(methyl
bromide)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
for
all
uses
except
quarantine
and
pre-shipment
and
critical
uses
[4]
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2005
from
sources
outside
the
Community
shall
be
1587656,06
ODP
kilograms.
DGT v2019
Die
Methylbromidmengen,
die
für
diese
Zwecke
im
Jahr
2006
produziert
oder
eingeführt
werden
können,
dürfen
den
Durchschnitt
der
berechneten
Methylbromidmengen
nicht
übersteigen,
die
ein
Hersteller
oder
Einführer
in
den
Jahren
1996,
1997
und
1998
für
die
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
in
Verkehr
gebracht
oder
selbst
verwendet
hat.
The
amount
of
methyl
bromide
that
can
be
imported
or
produced
for
these
purposes
in
2006
must
not
exceed
the
average
of
the
calculated
level
of
methyl
bromide
which
a
producer
or
importer
placed
on
the
market
or
used
for
its
own
account
for
QPS
in
the
years
1996,
1997
and
1998.
DGT v2019
Die
Verwendung
von
Methylbromid
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
sollte
ebenfalls
kontrolliert
werden.
Also
the
use
of
methyl
bromide
for
quarantine
and
preshipment
applications
should
be
controlled.
JRC-Acquis v3.0
Bei
den
in
den
Buchstaben
a),
b),
c)
und
d)
genannten
berechneten
Umfängen
werden
die
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
hergestellten
Methylbromidmengen
nicht
berücksichtigt.
The
calculated
levels
referred
to
in
subparagraphs
(a),
(b),
(c)
and
(d)
shall
not
include
the
amount
of
methyl
bromide
produced
for
quarantine
and
preshipment
applications.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
alljährlich
die
für
die
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
zugelassenen
Methylbromidmengen,
die
in
ihrem
Gebiet
verwendet
wurden,
die
Verwendungszwecke,
und
die
Fortschritte,
die
bei
der
Evaluierung
und
dem
Einsatz
von
Alternativen
erzielt
wurden.
Each
year
Member
States
shall
report
to
the
Commission
the
quantities
of
methyl
bromide
authorised
for
quarantine
and
preshipment
used
in
their
territory,
the
purposes
for
which
methyl
bromide
was
used,
and
the
progress
in
evaluating
and
using
alternatives.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
trifft
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
18
Absatz
2
Maßnahmen
zur
Reduzierung
des
berechneten
Umfangs
von
Methylbromid,
den
die
Hersteller
oder
Einführer
unter
Berücksichtigung
der
technisch
oder
wirtschaftlich
einsetzbaren
Alternativstoffe
oder
-technologien
und
der
sachspezifischen
internationalen
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Protokolls
für
die
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
in
den
Verkehr
bringen
oder
selbst
verwenden
können.
The
Commission
shall,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
18(2),
take
measures
to
reduce
the
calculated
level
of
methyl
bromide
which
producers
and
importers
may
place
on
the
market
or
use
for
their
own
account
for
quarantine
and
preshipment
in
the
light
of
technical
and
economic
availability
of
alternative
substances
or
technologies
and
of
the
relevant
international
developments
under
the
Protocol.
JRC-Acquis v3.0
Die
Verwendung
von
Methylbromid
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
sollte
ebenfalls
geregeltkontrolliert
werden.
The
use
of
methyl
bromide
for
quarantine
and
preshipment
pre-shipment
applications
should
also
be
controlled.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
von
Methylbromid
für
den
Quarantänebereich
und
die
Behandlung
vor
dem
Transport
sollte
auf
das
derzeitige
Verbrauchsniveau
begrenzt
werden.
Use
of
methyl
bromide
for
quarantine
and
pre-shipment
applications
should
be
limited
to
current
levels
of
consumption.
TildeMODEL v2018
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
der
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
VI
(Methylbromid),
die
2008
zur
Verwendung
für
den
Quarantänebereich,
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport,
zur
Verwendung
als
Ausgangsstoff
oder
zur
Vernichtung
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
1372411,20
ODP-Kilogramm.
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VI
(methyl
bromide)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2008
from
sources
outside
the
Community
for
quarantine
and
pre-shipment
uses,
for
feedstock
and
destruction
shall
be
1372411,20
ODP
kilograms.
DGT v2019
Die
Methylbromidmengen,
die
für
diese
Zwecke
im
Jahr
2008
produziert
oder
eingeführt
werden
können,
dürfen
den
Durchschnitt
der
berechneten
Methylbromidmengen
nicht
übersteigen,
die
ein
Hersteller
oder
Einführer
in
den
Jahren
1996,
1997
und
1998
für
die
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
in
Verkehr
gebracht
oder
selbst
verwendet
hat.
The
amount
of
methyl
bromide
that
can
be
imported
or
produced
for
these
purposes
in
2008
must
not
exceed
the
average
of
the
calculated
level
of
methyl
bromide
which
a
producer
or
importer
placed
on
the
market
or
used
for
its
own
account
for
QPS
in
the
years
1996,
1997
and
1998.
DGT v2019
Die
in
Artikel
12
Absatz
1
genannte
Frist
des
18.
März
2010
ist
abgelaufen
und
Methylbromid
darf
nicht
länger
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
in
Verkehr
gebracht
und
verwendet
werden.
The
deadline
of
18
March
2010
contained
in
Article
12(1)
has
elapsed
and
methyl
bromide
can
no
longer
be
placed
on
the
market
and
used
for
quarantine
and
for
pre-shipment
applications.
DGT v2019
Es
ist
daher
nicht
erforderlich,
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
zur
jährlichen
Berichterstattung
über
die
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
zugelassenen
Methylbromidmengen
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
zu
verpflichten.
There
is
therefore
no
need
to
continue
asking
Member
States
to
report
each
year
on
methyl
bromide
authorised
for
quarantine
and
pre-shipment
pursuant
to
Article
12(2).
DGT v2019
Nach
Artikel
4
Absatz
2
Ziffer
iii
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
kann
von
Artikel
4
Absatz
2
Ziffer
i
Buchstabe
d
abgewichen
werden,
wenn
Methylbromid
für
die
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
produziert
oder
eingeführt
wird.
Article
4(2)(iii)
of
Regulation
(EC)
No
2037/2000
allows
a
derogation
from
Article
4(2)(i)(d)
if
methyl
bromide
is
imported
or
produced
for
quarantine
and
pre-shipment
(QPS)
applications.
DGT v2019
Die
Methylbromidmengen,
die
für
diese
Zwecke
im
Jahr
2007
produziert
oder
eingeführt
werden
können,
dürfen
den
Durchschnitt
der
berechneten
Methylbromidmengen
nicht
übersteigen,
die
ein
Hersteller
oder
Einführer
in
den
Jahren
1996,
1997
und
1998
für
die
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
in
Verkehr
gebracht
oder
selbst
verwendet
hat.
The
amount
of
methyl
bromide
that
can
be
imported
or
produced
for
these
purposes
in
2007
must
not
exceed
the
average
of
the
calculated
level
of
methyl
bromide
which
a
producer
or
importer
placed
on
the
market
or
used
for
its
own
account
for
QPS
in
the
years
1996,
1997
and
1998.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
der
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
VI
(Methylbromid),
die
2007
zur
Verwendung
für
den
Quarantänebereich,
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport,
zur
Verwendung
als
Ausgangsstoff
oder
zur
Vernichtung
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
1545646
ODP-Kilogramm.
The
quantity
of
controlled
substances
of
Group
VI
(methyl
bromide)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2007
from
sources
outside
the
Community
for
quarantine
and
pre-shipment
uses,
for
feedstock
and
destruction
shall
be
1545646
ODP
kilograms.
DGT v2019
Da
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2032/2003
der
Kommission
vom
4.
November
2003
über
die
zweite
Phase
des
Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Biozid-Produkten
[8]
die
Verwendung
von
Methylbromid
als
Biozid
seit
dem
1.
September
2006
verboten
ist
und
mit
der
Entscheidung
2008/753/EG
seine
Verwendung
als
Pflanzenschutzmittel
ab
dem
18.
März
2010
verboten
ist,
sollte
auch
die
Verwendung
von
Methylbromid
für
den
Quarantänebereich
und
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
ebenfalls
ab
dem
18.
März
2010
verboten
sein.
In
view
of
Commission
Regulation
(EC)
No
2032/2003
of
4
November
2003
on
the
second
phase
of
the
10-year
work
programme
referred
to
in
Article
16(2)
of
Directive
98/8/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
concerning
the
placing
of
biocidal
products
on
the
market
[8],
which
banned
the
use
of
methyl
bromide
as
a
biocide
by
1
September
2006,
and
Decision
2008/753/EC,
which
banned
the
use
of
methyl
bromide
as
a
plant
protection
product
by
18
March
2010,
the
use
of
methyl
bromide
for
quarantine
and
pre-shipment
applications
should
also
be
banned
by
18
March
2010.
DGT v2019