Translation of "Qualitätsware" in English

So kann man doch keine Qualitätsware ausstellen.
No one can run a quality business like this.
OpenSubtitles v2018

Aber Qualitätsware verkaufe ich nur an sympathische Leute.
But I just deal high-quality goods to the right people.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie warnen, diese Infos sind Qualitätsware - von höchster Priorität.
I gotta warn you, this information is quality merchandise - high priority.
OpenSubtitles v2018

Abu ist der Schraubenhersteller der in Deutschland Qualitätsware produziert!
Abu is the screw manufacturer that produces quality goods in Germany!
CCAligned v1

Von uns erhalten Sie ausschließlich Qualitätsware aus der EU.
We solely sell quality goodsfrom the EU.
ParaCrawl v7.1

Die Küche ist modern ausgestattete Einheiten, Granit-Arbeitsplatten und Meile weiße Qualitätsware.
The kitchen has modern fitted units, granite worktops and quality Meile white goods.
ParaCrawl v7.1

Bei den Produkten handelt es sich um deutsche handgefertigte Qualitätsware.
The products are among the best of German handmade quality goods.
ParaCrawl v7.1

Wir bestehen auf der besten Qualitätsware und bedienen alle Kunden an erster Stelle.
We insist on the best quality goods and serve all Customers is the first priority.
CCAligned v1

Wir importieren möglichst Qualitätsware aus folgendem Gebieten:
We have goods of the highest quality from:
CCAligned v1

Qualitätsware, bestens gewartet und bequem für Sie vor Ort –
Quality products, perfectly maintained for you conveniently on site –
CCAligned v1

Unser Anspruch ist „Beste Qualitätsware“, Flexibilität, Zuverlässigkeit und Frische!
We offer the best quality goods, flexibility, reliability, and especially freshness.
CCAligned v1

Auf Wunsch kann der Laden ein eingescanntes Zertifikat für Qualitätsware verschicken.
Upon request, the store can send a scanned certificate of quality goods.
ParaCrawl v7.1

Bei all unseren Matten handelt es sich um hochwertige, FCKW-freie Qualitätsware.
All our mats are high-quality, CFC-free quality goods.
ParaCrawl v7.1

Bei all unseren Matten handelt es sich um hochwertige Qualitätsware.
All our mats are high-quality, CFC-free quality goods.
ParaCrawl v7.1

Wir verarbeiten und handeln ausschließlich tiefgekühlte Qualitätsware.
We exclusively process and trade with deep-frozen quality goods.
ParaCrawl v7.1

Fantastischer Service, Qualitätsware, sehr zu empfehlen!
Fantastic service, high-quality product, highly recommended!
ParaCrawl v7.1

Sie ist zuverlässig und bietet unschlagbare Preise, dabei liefert sie Qualitätsware.
It's reliable and offers unbeatable prices while providing quality jewellery.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der neuen Abnehmer, die Qualitätsware mit westlichem Standard nachfragen, wird deutlich steigen.
The number of new buyers wanting western-standard quality goods will increase significantly.
TildeMODEL v2018

Hier gibt es nur Qualitätsware.
We only sell high-end gear.
OpenSubtitles v2018

Hey, Qualitätsware, warum bringst du sie nicht ins Office Depot und lässt sie maßschneidern?
Hey, quality, why don't you just take them to Office Depot and get them tailored?
OpenSubtitles v2018

Aber wir wollen hier keine Werbung für Schweizer Qualitätsware machen, sondern ein senegalesisches Kulturerbe beschreiben.
But we don't want to advert any swiss quality products here, but rather describe a senegal cultural heritage.
ParaCrawl v7.1

Durch unser umfassendes Know-how und unsere hohen Qualitätsstandards erhalten Sie von uns maßgefertigte Qualitätsware.
Due to our comprehensive know how and our high standards of quality we provide custom made quality goods.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, Qualitätsware liefern wollen Sie erreichen, um den Markt und uns Verbraucher.
Its important to deliver quality goods if you want to reach out to the market and get us consumers.
ParaCrawl v7.1

Denn: Wirklich hochwertige Qualitätsware wird nur von sorgfältig ausgebildeten und erfahrenen Fachkräften hergestellt.
Because truly high-quality goods are only produced by carefully trained and experienced skilled workers.
ParaCrawl v7.1

So garantieren wir nach kompromissloser Eingangsprüfung, dass wir ausschließlich Qualitätsware an unsere Kunden weitergeben.
Thus, after a no compromise receiving inspection, we can guarantee that we only deliver quality goods to our customers.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaftsware wird häufig als Qualitätsware vermarktet und kann im Einzelhandel vielfach zu einem höheren Preis verkauft werden.
The domestic product is often marketed as a premium quality product and often enjoys a price premium at the retail level.
DGT v2019