Translation of "Qualitätsverfahren" in English
Das
Netzwerk
hat
Qualitätsverfahren
für
den
Lehrlingsaustausch
entwickelt.
The
network
has
been
developing
quality
procedures
for
apprentice
exchanges.
EUbookshop v2
Die
Dienstleistungsnormen,
die
auf
veröffentlichten
Qualitätsverfahren
beruhen,
wären
hier
hilfreich.
The
Panel
recommends
that
the
Commission
adopts
the
following
approach
to
developing
a
more
innovative
culture.
EUbookshop v2
Qualitätsverfahren
verbessern
(ISO
9001
und
14000
zertifiziert).
Improving
quality
procedures
(ISO
9001
and
14000
certified).
CCAligned v1
In
der
heilpädagogischen
Fachwelt
gibt
es
viele
Vorbehalte
gegenüber
Qualitätsverfahren.
In
the
curative
education
world
there
are
many
reservations
about
quality
procedures.
ParaCrawl v7.1
Die
schmackhaften
Gerichte
auf
deinem
Teller
sind
das
Ergebnis
eines
gezielten
Qualitätsverfahren.
The
delicious
meals
on
your
plate
are
the
result
of
a
targeted
quality
approach.
ParaCrawl v7.1
Alle
Harz-Produktionsstätten
werden
hinsichtlich
ihrer
Qualitätsverfahren
und
wichtiger
noch
hinsichtlich
ihrer
Management-Fähigkeiten
geprüft.
All
resin
production
sites
are
audited
for
their
quality
procedures
and
more
importantly,
their
management
abilities.
CCAligned v1
Standardisierte
Qualitätsverfahren
sind
hierbei
die
Basis
für
gleichbleibende
Prozessergebnisse
und
ein
farbverbindliches
Farbmanagement.
Standards
and
quality
procedures
are
the
basis
for
consistent
process
results
and
for
colour
management.
ParaCrawl v7.1
Alle
Materialien,
die
von
Egalizer
verarbeitet
werden,
werden
im
Qualitätsverfahren
nach
ISO
9001
hergestellt.
All
materials
we
process
are
produced
under
a
quality
system
according
to
ISO
9001.
CCAligned v1
Hersteller
verlangen
von
Lieferanten
oft
strenge
Qualitätsverfahren,
die
eine
engmaschige
Kontrolle
aller
Rohstoffe
erfordern.
Manufacturers
often
hold
suppliers
to
a
rigid
quality
process
that
dictates
tight
controls
on
all
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Mit
Produkten
und
Verfahren
-
entwickelt
und
hergestellt
nach
den
strengsten
Richtlinien
und
zertifizierten
Qualitätsverfahren.
With
products
and
applications
which
are
developed
and
manufactured
according
to
the
toughest
guidelines
and
certified
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
lieferten
den
nach
den
erforderten
Qualitätsverfahren
konstruierten
Spezialwärmetauscher
mit
Zertifikat
pünktlich
an
den
Kunden
aus.
We
supply
the
specified
heat
exchanger,
designed
according
to
the
required
quality
procedures,
certification
and
in
time
to
the
client.
ParaCrawl v7.1
Liegt
jedoch
das
Analyseergebnis
deutlich
(>
50
%)
unter
dem
zu
kontrollierenden
Sollwert
—
und
unter
der
Bedingung,
dass
die
geeigneten
Qualitätsverfahren
angewandt
werden
und
die
Analyse
lediglich
dem
Zweck
der
Überprüfung
der
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften
dient
—,
können
die
Analyseergebnisse
ohne
Berichtigung
um
die
Wiederfindungsrate
angegeben
werden,
und
die
Angabe
der
Wiederfindungsrate
und
der
Messunsicherheit
kann
in
diesen
Fällen
entfallen.
However,
if
the
result
of
the
analysis
is
significantly
(>
50
%)
lower
than
the
specification
to
be
controlled,
and
on
the
condition
that
the
appropriate
quality
procedures
are
applied
and
the
analysis
serves
only
the
purpose
of
checking
compliance
with
legal
provisions,
the
analytical
result
might
be
reported
without
correction
for
recovery
and
the
reporting
of
the
recovery
rate
and
measurement
uncertainty
might
be
omitted
in
these
cases.
DGT v2019
Bei
der
Kontrolle
des
angegebenen
Gehalts
an
einem
Stoff
oder
einer
Zutat
sind
—
sofern
das
Ergebnis
der
Erstbestimmung
den
angegebenen
Gehalt
bestätigt,
d.
h.,
wenn
das
Analyseergebnis
innerhalb
des
akzeptablen
Toleranzbereichs
für
den
angegebenen
Gehalt
liegt
—
keine
weiteren
Bestimmungen
erforderlich,
vorausgesetzt,
dass
die
geeigneten
Qualitätsverfahren
angewandt
werden.
In
case
of
the
control
of
the
declared
content
of
a
substance
or
ingredient,
if
the
result
of
the
first
determination
confirms
the
declared
content,
i.e.
the
analytical
result
falls
within
the
acceptable
range
of
variation
of
the
declared
content,
no
additional
determinations
are
necessary,
on
the
condition
that
the
appropriate
quality
procedures
are
applied.
DGT v2019
Bei
der
Analyse
auf
unerwünschte
Stoffe
sind
—
sofern
das
Ergebnis
der
ersten
Bestimmung
deutlich
(>
50
%)
unter
dem
zu
kontrollierenden
Sollwert
liegt
—
keine
weiteren
Bestimmungen
erforderlich,
vorausgesetzt,
dass
die
geeigneten
Qualitätsverfahren
angewandt
werden.
In
case
of
the
analysis
of
undesirable
substances,
if
the
result
of
the
first
determination
is
significantly
(>
50
%)
lower
than
the
specification
to
be
controlled,
no
additional
determinations
are
necessary,
on
the
condition
that
the
appropriate
quality
procedures
are
applied.
DGT v2019
Liegt
jedoch
das
Analyseergebnis
deutlich
(>
50
%)
unter
dem
zu
kontrollierenden
Sollwert
—
und
unter
der
Bedingung,
dass
die
geeigneten
Qualitätsverfahren
angewandt
werden
und
die
Analyse
lediglich
dem
Zweck
der
Überprüfung
der
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften
dient
—,
können
die
Analyseergebnisse
ohne
Berichtigung
um
die
Wiederfindungsrate
angegeben
werden,
und
die
Angabe
der
Wiederfindungsrate
und
der
Messunsicherheit
kann
in
diesen
Fällen
entfallen.“
However,
if
the
result
of
the
analysis
is
significantly
(>
50
%)
lower
than
the
specification
to
be
controlled,
and
on
the
condition
that
the
appropriate
quality
procedures
are
applied
and
the
analysis
serves
only
the
purpose
of
checking
compliance
with
legal
provisions,
the
analytical
result
might
be
reported
without
correction
for
recovery
and
the
reporting
of
the
recovery
rate
and
measurement
uncertainty
might
be
omitted
in
these
cases.’
DGT v2019
Allerdings
sind
bei
der
Analyse
auf
unerwünschte
Stoffe
—
sofern
das
Ergebnis
der
ersten
Bestimmung
deutlich
(>
50
%)
unter
dem
zu
kontrollierenden
Sollwert
liegt
—
keine
weiteren
Bestimmungen
erforderlich
unter
der
Bedingung,
dass
die
geeigneten
Qualitätsverfahren
angewandt
werden.
However,
in
case
of
the
analysis
of
undesirable
substances,
if
the
result
of
the
first
determination
is
significantly
(>
50
%)
lower
than
the
specification
to
be
controlled,
no
additional
determinations
are
necessary,
on
the
condition
that
the
appropriate
quality
procedures
are
applied.
DGT v2019
Bei
der
Kontrolle
des
angegebenen
Gehalts
an
einem
Stoff
oder
einer
Zutat
sind
—
sofern
das
Ergebnis
der
ersten
Bestimmung
den
angegebenen
Gehalt
bestätigt,
d.
h.,
wenn
das
Analyseergebnis
innerhalb
des
akzeptablen
Toleranzbereichs
für
den
angegebenen
Gehalt
liegt
—
keine
weiteren
Bestimmungen
erforderlich
unter
der
Bedingung,
dass
die
geeigneten
Qualitätsverfahren
angewandt
werden.
In
case
of
the
control
of
the
declared
content
of
a
substance
or
ingredient,
if
the
result
of
the
first
determination
confirms
the
declared
content,
i.e.
the
analytical
result
falls
within
the
acceptable
range
of
variation
of
the
declared
content,
no
additional
determinations
are
necessary,
on
the
condition
that
the
appropriate
quality
procedures
are
applied.
DGT v2019
Im
Rahmen
aufeinanderfolgender
EU-Forschungsprogramme
wurden
Meeresdatenkataloge
für
ein
problemloseres
Auffinden
von
Meeresdaten
und
Qualitätsverfahren
für
Messlabore
entwickelt.
Marine
data
catalogues
that
help
facilitate
discovery
of
data
and
quality
procedures
for
measurement
laboratories
have
been
developed
through
successive
EU
research
programmes.
TildeMODEL v2018
Zu
den
möglichen
Maßnahmen
zählen
die
Festlegung
von
Anforderungen
an
freiwillige
Tierschutzangaben,
die
Einführung
eines
frei
verfügbaren
freiwilligen
EU-Tierschutzlabels
und
der
Entwurf
von
Leitlinien
für
Kennzeichnung
und
Qualitätsverfahren
im
Bereich
Tierschutz.
These
options
include
the
establishment
of
requirements
for
the
voluntary
use
of
animal
welfare
claims,
the
establishment
of
a
voluntary
Community
Animal
Welfare
Label
open
for
all
to
use,
provided
they
meet
the
criteria,
and
the
drafting
of
guidelines
for
animal
welfare
labelling
and
quality
schemes.
TildeMODEL v2018
Laufende
Projekte
in
Bezug
auf
Innovation
betreffen
folgende
Bereiche:
Biotechnologiesektor,
Qualitätsverfahren
in
der
Bauindustrie,
Beschaffungsverfahren
im
Verteidigungssektor
und
Verfahren
für
Normungsgremien.
Projects
are
currently
being
undertaken
in
relation
to
innovation
in
the
biotechnology
sector,
quality
procedures
in
the
construction
industry,
procurement
practices
in
the
defence
sector
and
procedures
for
standardisation
bodies.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
aufeinanderfolgender
EU-Forschungs-programme
wurden
Meeresdatenkataloge
für
ein
problemloseres
Auffinden
von
Meeresdaten
und
Qualitätsverfahren
für
Messlabore
entwickelt.
Marine
data
catalogues
that
help
facilitate
discovery
of
data
and
quality
procedures
for
measurement
laboratories
have
been
developed
through
successive
EU
research
programmes.
EUbookshop v2
Dieser
Prozess
richtet
sich
streng
nach
dem
Technik-
und
Qualitätsverfahren
DCAT
(Design,
Komponenten,
Montage,
Test).
Kingston's
testing
process
closely
follows
its
engineering
and
quality
process,
DCAT
(Design,
Components,
Assembly,
Test).
ParaCrawl v7.1
Besagte
Einrichtungen
verpflichten
sich
zu
einem
aktiven
Qualitätsverfahren,
um
das
Wohlbefinden
ihrer
Kundschaft
besser
zu
steuern
und
zu
garantieren.
The
centres
all
participate
in
an
active
approach
to
quality
in
order
to
guarantee
the
well-being
of
their
clientèle.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
qualifizierte
und
versierte
Sprecher,
Voiceover-Directors,
die
neueste
Audiotechnik
und
-software,
geschulte
und
erfahrene
Tontechniker
und
ein
ISO-zertifiziertes
Qualitätsverfahren,
um
sicherzustellen,
dass
unsere
Kunden
immer
Aufnahmen
in
höchster
Qualität
erhalten.
We
combine
expert
qualified
voice
artists,
voiceover
directors,
state-of-the-art
audio
recording
equipment
and
software,
fully
trained
and
experienced
sound
engineers,
and
our
ISO
certified
quality
procedures
to
ensure
that
our
clients
receive
the
highest
quality
recording.
ParaCrawl v7.1
Die
Koordinierung
und
Integration
der
besten
Mitarbeiter,
bewährte
und
effektive
Methoden
sowie
fortschrittlichste
Qualitätsverfahren,
Computer-Tools
und
Kommunikationssysteme
sind
nur
einige
der
Unterscheidungsmerkmale,
mit
denen
wir
uns
von
der
Masse
der
Anbieter
abheben.
What
sets
us
apart
is
our
coordination
and
integration
of
the
best
human
resources,
most
effective
proven
methodologies
and
the
most
advanced
quality
procedures,
computer
tools
and
communication
systems.
ParaCrawl v7.1