Translation of "Qualitätsregelung" in English

Der gegenwärtige Vorschlag stellt die Aktualisierung einer bestehenden Qualitätsregelung der Gemeinsamen Agrarpolitik dar.
The current proposal is an updating of an existing quality scheme set within the Common Agricultural Policy.
TildeMODEL v2018

Die Qualitätsregelung gemäß Titel III dieser Verordnung gilt jedoch nicht für unverarbeitete Agrarerzeugnisse.
However, the quality scheme set out in Title III of this Regulation shall not apply to unprocessed agricultural products.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag wird eine bestehende Qualitätsregelung im Rahmen der GAP überarbeitet.
The proposal revises an existing quality scheme set within the CAP.
TildeMODEL v2018

Daneben sorgt DensiTronic Professional für die Online Qualitätsregelung und -überwachung.
Furthermore, DensiTronic Professional monitors and controls image quality online.
ParaCrawl v7.1

Ein Grundstein für den reibungslosen Betrieb jeder Papiermaschine ist eine störungsfreie Qualitätsregelung.
Trouble-free quality control is one of the foundations for smooth operation of every paper machine.
ParaCrawl v7.1

Da sich die Meßvorrichtungen außerhalb der Spritzgießmaschine befinden, treten bei der Qualitätsregelung Zeitverzögerungen auf.
Since the measuring devices are located outside the injection-moulding machine, time delays occur in the quality control.
EuroPat v2

Dabei dient der Formationsregler 13 einer Qualitätsregelung, bei der die Formation die Retention führt.
In this connection, formation controller 13 serves the purpose of quality regulation, in which the formation leads the retention.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Form der Qualitätsregelung liegt darin, dass sie nur geringe Informationsanforderungen bedingt.
The advantage of this modality of quality regulation is the limited information requirements that it entails.
TildeMODEL v2018

Dabei kann die Vorhersage insbesondere für wenigstens eine Prozess- und/oder Qualitätsregelung verwendet werden.
In this case, the prediction can be for at least one process and/or quality control system.
EuroPat v2

In Bezug auf die Förderung von Landwirten, die an einer Qualitätsregelung teilnehmen, sind die förderungsfähigen Erzeugnisse und die Art der Festkosten festzulegen, die bei der Berechnung des Beihilfenbetrags berücksichtigt werden können.
As regards support for farmers participating in a food-quality scheme, the products concerned by this support and the types of fixed costs which may be taken into account for calculating the amount of assistance should be specified.
DGT v2019

Um den Verbrauch hochwertiger Erzeugnisse im Fleischsektor zu fördern, ist es angebracht, dass alle hochwertigen Fleischerzeugnisse, die gemäß einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Qualitätsregelung hergestellt werden, für Fördermaßnahmen in Betracht kommen.
In order to encourage consumption of quality products in the meat sector, it is appropriate to make all quality meats produced according to a Community or a national quality scheme eligible for promotional measures.
DGT v2019

Die Tätigkeiten sollen die besonderen Eigenschaften oder Vorzüge der betreffenden Erzeugnisse vor allem in Bezug auf Qualität, besondere Produktionsverfahren, Tier- und Umweltschutz im Zusammenhang mit der betreffenden Qualitätsregelung herausstellen sowie fachliche und wissenschaftliche Kenntnisse zu diesen Erzeugnissen bekannt machen.
Such activities shall draw attention to the specific features or advantages of the products concerned, notably the quality, specific production methods, high animal welfare standards and respect for the environment linked to the quality scheme concerned, and may include the dissemination of scientific and technical knowledge about these products.
DGT v2019

Betreffen die Tätigkeiten nach Artikel 24 ein Erzeugnis, das unter eine Qualitätsregelung nach Artikel 24b Absatz 2 Buchstabe a), b) oder c) fällt, so muss das Informations-, Förderungs- und/oder Werbematerial das in dieser Regelung vorgesehene Emblem der Europäischen Gemeinschaft tragen.
Where activities covered by Article 24 of this Regulation concern a product included in a quality scheme provided for in Article 24b(2)(a), (b) or (c) of Regulation (EC) No 1257/1999, the Community logo provided for under those schemes shall appear on information, promotion and/or advertising material.
DGT v2019

Durch den Vorschlag wird die Qualitätsregelung für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel aufrechterhalten und verstärkt, unbeschadet der Regelungen über geografische Angaben für Wein, aromatisierte Weine und Spiri­tuosen.
The proposal maintains and reinforces the quality scheme for agricultural products and foodstuffs, without prejudice to the geographical indication schemes for wines, for aromatised wines, or for spirits.
TildeMODEL v2018

Die Zeichen, Angaben und Abkürzungen, die eine Teilnahme an einer Qualitätsregelung anzeigen, sowie die Rechte der Union sollten sowohl in der Union als auch in Drittländern geschützt werden, um sicherzustellen, dass sie für Originalerzeugnisse verwendet werden und der Verbraucher hinsichtlich der Qualität der Erzeugnisse nicht irregeführt wird.
The symbols, indications and abbreviations identifying participation in a quality scheme, and the rights therein pertaining to the Union, should be protected in the Union as well as in third countries with the aim of ensuring that they are used on genuine products and that consumers are not misled as to the qualities of products.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden können gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 einer Kontrollstelle oder mehreren Kontrollstellen spezifische Aufgaben im Zusammenhang mit den amtlichen Kontrollen der Qualitätsregelung übertragen.
Competent authorities may delegate, in accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 882/2004, specific tasks related to official controls of the quality schemes to one or more control bodies.
DGT v2019

Diese Verordnung steht dem Inverkehrbringen von Erzeugnissen nicht entgegen, in deren Etikettierung ein Name oder eine Bezeichnung angegeben ist, der/die im Rahmen einer Qualitätsregelung gemäß Titel II, Titel III oder Titel IV geschützt oder vorbehalten ist und den Namen einer Pflanzensorte oder einer Tierrasse enthält oder umfasst, sofern,
This Regulation shall not prevent the placing on the market of products the labelling of which includes a name or term protected or reserved under a quality scheme described in Title II, Title III, or Title IV that contains or comprises the name of a plant variety or animal breed, provided that the following conditions are met:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Wirtschaftsbeteiligten, die den Vorschriften einer Qualitätsregelung gemäß den Titeln II und III nachkommen, einen Anspruch darauf haben, in ein gemäß Artikel 37 eingerichtetes Kontrollsystem aufgenommen zu werden.
Member States shall ensure that any operator complying with the rules of a quality scheme set out in Titles II and III is entitled to be covered by the verification of compliance established pursuant to Article 37.
DGT v2019

Die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme kann auch Kosten decken, die sich aus Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen ergeben, die von Erzeugergemeinschaften im Binnenmarkt umgesetzt wurden und die Erzeugnisse betreffen, die unter eine nach Absatz 1 geförderte Qualitätsregelung fallen.
Support under this measure may also cover costs arising from information and promotion activities implemented by groups of producers in the internal market, concerning products covered by a quality scheme receiving support in accordance with paragraph 1.
DGT v2019

Diese Maßnahmen sollen die besonderen Eigenschaften oder Vorzüge der betreffenden Erzeugnisse vor allem in Bezug auf Qualität, besondere Produktionsverfahren und Umweltschutz im Zusammenhang mit der betreffenden Qualitätsregelung herausstellen und können die Verbreitung wissenschaftlicher und technischer Kenntnisse über diese Erzeugnisse umfassen.
Such activities shall draw attention to the specific features or advantages of the products concerned, notably the quality, specific production methods, and respect for the environment linked to the quality scheme concerned, and may include the dissemination of scientific and technical knowledge about those products.
DGT v2019

Solche Maßnahmen dürfen die Verbraucher nicht zum Kauf bestimmter Erzeugnisse aufgrund ihres Ursprungs anregen, ausgenommen Erzeugnisse, die unter die Qualitätsregelung der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 fallen.
Such activities shall not incite consumers to buy a product due to its particular origin, except for products covered by the quality scheme introduced by Regulation (EC) No 510/2006.
DGT v2019