Translation of "Qualitätsnachweis" in English
Die
Verläßlichkeit
von
Qualifikationen
als
Qualitätsnachweis
kann
nicht
als
selbstverständlich
betrachtet
werden.
The
reliability
of
qualifications
as
indicators
of
quality
cannot
be
taken
for
granted.
EUbookshop v2
Intellektuell
sein
ist
für
mich
noch
kein
Qualitätsnachweis.
For
me,
being
an
intellectual
is
not
a
proof
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
können
Daten
zum
Qualitätsnachweis
an
die
Datenbank
6
weitergegeben
werden.
Conversely,
data
for
quality
validation
can
be
passed
on
to
the
database
6
.
EuroPat v2
Original
PFT
Verschleißartikel
mit
Qualitätsnachweis
-
Vertrauen
Sie
dem
Original!
Original
PFT
spare
part
with
quality
certification
-
Trust
the
original!
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erhalten
Sie
mit
i-press
einen
Qualitätsnachweis
in
Form
eines
Projektprotokolls.
In
addition,
i-press
provides
you
with
proof
of
quality
in
the
form
of
a
project
record.
CCAligned v1
Original
PFT
Ersatzteil
mit
Qualitätsnachweis
-
Vertrauen
Sie
dem
Original!
Original
PFT
spare
part
with
quality
certification
Trust
the
original!
ParaCrawl v7.1
Nach
außen
kommuniziert
die
Norm
einen
neutralen,
renommierten
Qualitätsnachweis
im
Wettbewerbsumfeld.
The
standard
communicates
to
the
outside
world
a
neutral,
renowned
proof
of
quality
in
the
competitive
environment.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
als
Hersteller
dienen
Funktions-
und
Lebensdauerprüfungen
als
Qualitätsnachweis.
For
you
as
a
manufacturer,
functional
tests
and
service
life
tests
serve
as
proof
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Qualitätssicherung
und
Qualitätsnachweis
sind
für
ein
Unternehmen
von
zentraler
Bedeutung.
Quality
assurance
and
quality
verification
are
of
central
significance
for
a
company.
ParaCrawl v7.1
Jede
Karosserie,
die
den
Trockner
durchläuft,
erhält
einen
digitalen
Qualitätsnachweis.
Every
car
body
that
passes
through
the
oven
receives
a
digital
quality
certificate.
ParaCrawl v7.1
Elektrolumineszenz-Aufnahmen
werden
standardmäßig
als
Qualitätsnachweis
für
jedes
Modul
aus
einer
SolarWorld-Produktion
angefertigt.
Electroluminescence
images
are
made
as
the
standard
proof
of
quality
for
every
module
that
leaves
a
SolarWorld
production
line.
ParaCrawl v7.1
Original
PFT
Zubehör
mit
Qualitätsnachweis
-
Vertrauen
Sie
dem
Original!
Original
PFT
accessory
with
quality
certification
-
Trust
the
original!
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrolle
der
Längenänderung
dient
unter
anderem
als
Qualitätsnachweis.
The
control
of
the
length
variation
serves
among
others
as
quality
proof.
ParaCrawl v7.1
Sein
Qualitätsnachweis
ist
im
Deutschen
Arzneibuch
sowie
Pharmacopoea
Austriaca
beschrieben.
Its
quality
proof
is
specified
in
German
Pharmacopoea
and
Pharmacopoea
Austriaca.
ParaCrawl v7.1
Das
Zertifikat
wird
darum
vorwiegend
als
Qualitätsnachweis
für
die
Kundenakquisition
und
Eigenwerbung
verwendet.
The
certificate
is
therefore
predominantly
used
as
a
quality-proof
for
customer
acquisition
and
house
advertising.
ParaCrawl v7.1
Unser
Academy-Zertifikat
ist
ein
Qualitätsnachweis
für
Sie
und
Ihren
Kunden.
Our
Academy
certificate
is
a
quality
document
between
you
and
your
customer.
ParaCrawl v7.1
Der
Stammbaum
bedeutet
einen
gewissen
Qualitätsnachweis,
da
die
Züchter
strenge
Zuchtrichtlinien
befolgen
müssen.
The
pedigree
is
a
certain
certificate
of
quality,
because
breeders
must
follow
very
tough
breeding
rules.
ParaCrawl v7.1
Der
exakte
Qualitätsnachweis
durch
DensiTronic
PDF
schafft
diesen
Mehrwert
und
findet
bei
den
Kunden
großen
Anklang.
The
meticulous
proof
of
quality
achieved
with
DensiTronic
PDF
is
a
good
example
of
such
added
value
and
has
been
well
received
by
the
customers.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
geprüfte
Gussteil
kann
ein
Protokoll
erstellt
werden
–
Ihr
Qualitätsnachweis
für
Ihre
Kunden.
For
every
casting
tested
one
can
obtain
a
report
–
your
quality
audit
trail
for
your
customer.
CCAligned v1
Der
Qualitätsnachweis
ist
im
Pharmacopoea
Austriaca
VIII
und
im
Deutschen
Arzneibuch,
6.
Ausgabe
ausreichend
beschrieben.
The
proof
of
quality
has
been
described
in
the
Pharmacopoea
Austriaca
VIII,
European
Pharmacopoeia
and
in
the
Deutsches
Arzneibuch
(German
Pharmacopoeia),
6th
edition.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Qualitätsnachweis,
der
ein
wichtiges
Thema
bei
der
Auswahl
der
richtigen
Sprachschule
darstellt.
This
is
a
quality
proof,
which
is
an
important
issue
when
choosing
a
language
school.
ParaCrawl v7.1
Patienten
erwarten
im
Allgemeinen
nicht,
dass
ihr
Arzt
für
seine
Praxis
einen
Qualitätsnachweis
erbringt.
Usually,
patients
do
not
expect
their
doctor
to
produce
a
certificate
of
quality
for
his
office.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
durch
DNV
dient
als
technischer
Qualitätsnachweis
gegenüber
den
zuständigen
Behörden
der
anderen
Länder.
DNV
certification
will
serve
as
the
technical
quality
proof
vis-à-vis
the
relevant
authorities
in
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
und
integrierte
Eigenkcntrolle
läßt
sich
anhand
eines
der
Modelle
aufbauen,
die
zum
Qualitätsnachweis
entsprechend
der
Normenreihe
EN
29.000
-
der
europäischen
Umsetzung
der
ISO-Reihe
9000
-
verwendet
werden.
A
total
and
integrated
internal
control
can
be
constructed
on
the
basis
of
one
of
the
models
used
for
quality
certification
in
accordance
with
the
EN
29,OOO-series
-
the
ISO
9000-series
adapted
to
European
standards.
EUbookshop v2