Translation of "Qualitätskonstanz" in English

Die Einfachheit der erforderlichen Bauteile ermöglicht eine hohe Qualitätskonstanz.
The simplicity of the required structural components facilitates a high constancy in quality.
EuroPat v2

Nach dem erfindungsgemässen Verfahren lassen sich Azofarbstoffe mit hoher Qualitätskonstanz und Ausbeute herstellen.
Azo dyes of superior quality constancy and in high yield are obtained by the novel process.
EuroPat v2

So erreichen wir die für uns sehr wichtige Vertrauensbasis und Qualitätskonstanz.
This is how we achieve the very important trust base and quality consistency.
ParaCrawl v7.1

Durch die optimal durchdachten Schweißvorrichtungen wird für Ihre Maschine eine hohe Qualitätskonstanz abgesichert.
Optimally designed welding equipment ensures high quality consistency for your machine.
ParaCrawl v7.1

Daher dienen die nach dieser Norm erhaltenen Ergebnisse vorwiegend zur Prüfung auf Qualitätskonstanz.
Accordingly, the results obtained according to this standard serve predominantly for testing for consistency of quality.
EuroPat v2

Hohe Standards und Qualitätskonstanz, um unseren Kunden den größtmöglichen Nutzen zu bieten.
High standards and quality consistency to give maximum benefit to our customers.
CCAligned v1

Das Band ist spleißfrei und garantiert höchste Qualitätskonstanz.
The strap is splice-free and guarantees highest and consistent quality.
ParaCrawl v7.1

Nach dem erfindungsgemässen Verfahren lassen sich Mono- und Poly­azofarbstoffe mit hoher Qualitätskonstanz und Ausbeute herstellen.
The process makes it possible to prepare mono- and polyazo dyes in excellent uniform quality and yield.
EuroPat v2

Ausserdem wird bei der Herstellung solcher Epoxidharzzusammensetzungen in vorteilhafter Weise eine gewisse Qualitätskonstanz erreicht.
In addition, the preparation of such epoxy resin compositions makes it possible to achieve a certain consistency of quality in advantageous manner.
EuroPat v2

Dasselbe gilt für die Her- stellungsverfahren, die ein hohes Maß an Qualitätskonstanz sichern.
The same applies to the production processes, which ensure consistently high quality.
ParaCrawl v7.1

Damit kann über einen wesentlich längeren Zeitraum die Qualitätskonstanz bei vernetzten Lyocellfasern gewährleistet werden.
Quality consistency in cross-linked Lyocell fibers can thereby be ensured over a substantially longer period of time.
EuroPat v2

Ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis und Qualitätskonstanz sind die wichtigsten Faktoren für die Kartonwahl der Verarbeiter.
Value for money and quality consistency are the most important factors for converters' choice of paperboard.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Besitzer sind mit der hohen Qualitätskonstanz und der guten Bedienungsfreundlichkeit der Maschine extrem zufrieden.
They are extremely happy with the quality consistency and user friendliness of this machine.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz moderner Technologien positioniert das Unternehmen hinsichtlich Flexibilität, Produktivität und Qualitätskonstanz auf höchstem Niveau.
The employment of leading-edge technologies places the company at the top in terms of flexibility, productivity and constant quality.
ParaCrawl v7.1

Nach Überzeugung von SAS wird dies sowohl die Qualität als auch die Qualitätskonstanz der Bordverpflegung verbessern.
SAS believes this will raise both the quality and quality consistency of the meals.
ParaCrawl v7.1

Die Qualitätskonstanz unserer Produkte sowie die zuverlässige Belieferung unserer Kunden sind die wesentlichen Erfolgsfaktoren.
Consistent quality for our products as well the reliable supply chain to our customers are the key factors underlying our success.
ParaCrawl v7.1

Das Verhalten des Kunststoffes gegen rigorose thermische und oxidative Einflüsse ist ein Indiz für die Dauer der Qualitätskonstanz bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, d. h. aus den bei den entsprechenden Tests (DIN 53383, Blatt 1) ermittelten Werten läßt sich die Lebensdauer des Kunststoffartikels abschätzen.
The behavior of plastics when exposed to severe thermal and oxidative conditions is an indication of the period for which the quality of the plastic will remain constant when the material is used for a particular application; this means that the data determined by the corresponding test (DIN 53,383, page 1) permit an estimate of the useful life of the plastic article.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Kuppeln von einer oder mehreren verschiedenen Diazokomponenten mit Resorcin, wonach insbesondere Polyazofarbstoffe im technischen Massstab mit überaus hoher Qualitätskonstanz hergestellt werden können.
The present invention relates to a process for coupling one or more different diazo components with resorcinol, in which process in particular polyazo dyes can be prepared on an industrial scale in excellent uniform quality.
EuroPat v2

Die unbestrittenen Vorteile von homogenen Hydrierkatalysatoren liegen jedoch in ihrer Leistungsfähigkeit, was ihre Einsatzmenge anlangt, und in ihrer leicht erzielbaren Qualitätskonstanz.
However, the undisputed advantages of homogeneous hydrogenation catalysts lie in their effectiveness in relation to the quantity used and in the fact that they are easy to obtain in constant quality.
EuroPat v2

Kritischer Druckbetrieb z.B kurz intermittierender Druckbetrieb, hohe Umgebungstemperaturen, Hochlagenaufstellung (über 1500 m über Normalnull) oder Verwendung von Sonderpapieren können auf diese Weise mit hoher Qualitätskonstanz bewältigt werden.
Critical printing mode, for example, briefly intermittent printing mode, high ambient temperatures, operation at high altitude (more than 1500 m above mean sea level) or the employment of special papers can be covered in this way with high quality consistency.
EuroPat v2

Dieser wird wesentlich mitbestimmt durch die Einhaltung höchstmöglicher Genauigkeit bei der Rezeptur, d.h. eine verbesserte Dosierung führt zu mehr Qualitätskonstanz.
Colour effect is substantially influenced by adherence to the highest possible level of accuracy in the formulation, i.e. improved dosing leads to greater quality constancy.
EuroPat v2

Um Qualitätskonstanz und Lagerstabilität von Dichtungs- und Beschichtungsmaterialien auf Basis der zuvor beschriebenen Prepolymeren zu gewährleisten, darf nur ein geringer Feuchtigkeitsgehalt vorhanden sein.
To guarantee constancy of quality and storage stability of sealing- and coating material on the basis of already described prepolymers only a low content of water is allowed to exist.
EuroPat v2

Da eine langwierige Trocknung von Halbprodukten entfällt, ist die Qualitätskontrolle und die Qualitätskonstanz extrudierter und expandierter Lebensmittel einfacher.
Since a tedious drying of semi-finished products is dispensed with the quality control and the quality constancy of extruded and expanded foodstuffs is simpler.
EuroPat v2

Die verfügbaren Mischungen eignen sich dank einer optimalen, langfristig ausgelegten Qualitätskonstanz und der bei der Extraktion erzielten unglaublich samtenen sowie anhaltenden Creme hervorragend für die Anforderungen aller Märkte.
The available blends are well suited to every market and territory need thanks to the excellent quality consistency over time and the incredibly persistent crema brewed at every extraction.
ParaCrawl v7.1

Unser Praxiswissen über die Produktanforderungen in der gesamten Wertschöpfungskette – von der erforderlichen Stabilität und Qualitätskonstanz bei der Verarbeitung und Veredelung über die gewünschte Funktionalität im Gebrauch bis zur optimalen Logistik – macht uns zum innovativen Lösungspartner für unsere Kunden.
Our practical knowledge of product requirements across the entire value chain – from the necessary stability and consistent quality in processing and refining to the desired functionality in use and optimum logistics – is what makes us an innovative solution partner for our customers.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Jahre hat sich der Karton in puncto Qualität zum Spitzenreiter entwickelt, vor allem dank der Kombination hervorragender Druck- und Folienkaschiereigenschaften mit hoher Qualität und ebenso hoher Qualitätskonstanz.
Over the years it has come to be the quality leader, primarily due to the combination of excellent printing and foil laminating properties together with high quality and an equally high quality consistency.
ParaCrawl v7.1

Sehr qualifizierte Menschen und immer auf den letzten Stand gebrachte Technologien, machen es möglich für uns, den höchsten Dienst, zusammen mit Kompetenz und Qualitätskonstanz zu garantieren.
Highly qualified personnel and constantly updated technologies allow us to guarantee the best service together with professionalism and constancy in quality.
ParaCrawl v7.1