Translation of "Qualitätsgewinn" in English

Figur 3: Bildbeispiele, die den mit der Erfindung erreichten Qualitätsgewinn zeigen.
FIG. 3 shows example images, which illustrate the quality gain obtained with the invention.
EuroPat v2

Diese Maßnahme bringt sowohl betriebstechnische Vorteile als auch bei vielen Harzen einen zusätzlichen Qualitätsgewinn.
This measure brings both technological advantages and also an additional increase in quality with many resins.
EuroPat v2

Allerdings nur per Hand, was äußerst teuer wäre und im Verhältnis zum Qualitätsgewinn nicht angemessen.
However, by hand only, which would be extremely expensive and not appropriate compared to the quality benefit.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz langsamerer Komponenten kann dieser Qualitätsgewinn ohne einen größeren Aufwand des Aufbaus erreicht werden.
Through the use of relatively slower components, this gain in quality can be achieved without increased structural complexity.
EuroPat v2

Neben dem hohen Qualitätsniveau im Einkauf erfolgt der entscheidende Qualitätsgewinn im Herstellungsprozess unserer Produkte.
Apart from the high quality standards employed in purchasing, the key quality benefit lies in the manufacturing process of our products.
ParaCrawl v7.1

Der Geschwindigkeitsnachteil adaptiver B-Frames ist gegenwärtig ziemlich bescheiden, und genauso ist der potentielle Qualitätsgewinn.
The speed penalty of adaptive B-frames is currently rather modest, but so is the potential quality gain.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Einbeziehung auch kleiner und kleinster Unternehmen in die Erhebung ergibt sich ein Zielkonflikt zwischen dem Wunsch nach Qualitätsgewinn für den Arbeitskostenindex und dem Gebot der Entlastung der KMU von administrativen Aufgaben.
The inclusion of even the smallest enterprises in the survey will produce a conflict between the desire for a higher quality labour cost index and the need to reduce red tape for SMEs.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Einbeziehung auch kleiner und kleinster Unternehmen in die Erhebung ergibt sich ein Zielkonflikt zwischen dem Wunsch nach Qualitätsgewinn für den Arbeitskostenindex und der Erfordernis der Entlastung der KMU von administrativen Aufgaben.
The inclusion of even the smallest enterprises in the survey will produce a conflict between the desire for a higher quality labour cost index and the need to reduce red tape for SMEs.
TildeMODEL v2018

Die Vorstufen des endgültigen Algorithmus dienten zum Vergleich, welchen Qualitätsgewinn die einzelnen eingebauten Features, wie die Verfolgung mehrerer Stufen anstatt einer, oder Verwendung der jeweils letzten Stufe nur halb, verursachten.
The preliminary stages of the definitive algorithm served for comparison in respect of what gain in quality the individual incorporated features such as tracing a plurality of steps instead of one or using only half of the respective last step caused.
EuroPat v2

Um den Aufwand zu begrenzen, wird bei dieser Lösung ein Kompromiß zwischen der Anzahl der adaptiven Filter und dem Qualitätsgewinn durch Echokompensation gemacht.
To limit the expense of this solution, a compromise is made between the number of adaptive filters and the gain in quality through echo compensation.
EuroPat v2

Wir machen viele Tests, um festzustellen, ob es sich um einen Qualitätsgewinn handelt und ob unser Eindruck bestätigt wird.
We do a lot of testing to see whether something is really a quality win, whether it matches our intuitions.
QED v2.0a

Für diejenigen, die einen Qualitätsgewinn in Muskelgewebe zu konkurrieren und in dem Wunsch können Sie Oxandrolone beabsichtigen, zu kombinieren mit anderen Steroiden wie Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosteronpropionat und / oder Winstrol.
For those wishing to compete and also preferring a top quality gain in muscle mass cells you may wish to combine Oxandrolone with other steroids like Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosterone propionate and/or Winstrol.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, sowie dem Wunsch, einen Qualitätsgewinn in Muskelgewebe zu konkurrieren könnten Sie wollen Oxandrolone einzuarbeiten mit anderen Steroiden wie Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosteronpropionat und / oder Winstrol.
For those wishing to contend and intending a quality gain in muscle tissue you could want to integrate Oxandrolone with other steroids like Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosterone propionate and/or Winstrol.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die beabsichtigen, zu konkurrieren und auch einen Qualitätsgewinn in den Muskelzellen wünschen Sie Oxandrolone zu integrieren mit verschiedenen anderen Steroiden wie Masteron, Parabolan, Primobolan Depot kann wollen, Testosteronpropionat und / oder Winstrol.
For those intending to compete as well as desiring a quality gain in muscle mass cells you could want to integrate Oxandrolone with other steroids like Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosterone propionate and/or Winstrol.
ParaCrawl v7.1

Da diese Option sehr wenig Zeit im Vergleich zum Qualitätsgewinn benötigt, sollte sie nicht deaktiviert werden.
As it takes very little time compared to its quality gain, it is not recommended to disable it.
ParaCrawl v7.1

Josef Altmann: „Wir sind davon ausgegangen, dass der Zeitaufwand für die neue Methodik der gleiche ist und der Qualitätsgewinn den Unterschied ausmacht.
Josef Altmann: "We assumed that the time needed for this method was going to be the same as before, and that the increase in quality would make all the difference.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die beabsichtigen, zu kämpfen und auch einen Qualitätsgewinn in der Muskelmasse Gewebe wollen Sie vielleicht Oxandrolone einzuarbeiten mit anderen Steroiden wie Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosteronpropionat und / oder Winstrol.
For those wanting to compete and also desiring a top quality gain in muscle cells you could intend to incorporate Oxandrolone with other steroids like Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosterone propionate and/or Winstrol.
ParaCrawl v7.1

Daneben ist auch abzuschätzen, ab welcher Qualität kein weiterer Qualitätsgewinn mehr erzielt werden kann, da die Verbesserungen durch andere Fehlerquellen des WFS-Gesamtsystems verdeckt werden.
In addition, it is also to be estimated from which degree of quality onward no further gain in quality can be achieved since the improvements are masked by other error sources of the overall WFS system.
EuroPat v2

Damit ist eine konstant hohe Qualität der so erzeugten Ankerteileinheiten möglich mit entsprechendem Qualitätsgewinn beim fertigen Selbstbohranker.
Thereby, a constant high quality of the thus produced anchor subunits is possible with a corresponding quality gain in the finished self-drilling anchor.
EuroPat v2

Der Qualitätsgewinn bei einer höheren Zudosierung würde in keinem vernünftigen Verhältnis zu den damit verbundenen Kosten stehen.
The quality gain for metering a higher addition would be in no reasonable relationship to the associated costs.
EuroPat v2

Einen wesentlichen Qualitätsgewinn erhält man, wenn das Regelsystem bestimmte Fahrmanöver erkennt, in denen nicht die Grundabstimmung der Dämpfer verwendet wird sondern - entsprechend dem bestimmten Fahrmanöver angepasst - gezielt die optimale Dämpfung gestellt wird.
A significant quality advantage is obtained when the control system recognizes specific driving maneuvers wherein the basic matching of the dampers is not used but (adapted in correspondence to the specific driving maneuver) the optimal damping is adjusted in a targeted manner.
EuroPat v2

Für diejenigen, sowie zu wollen einen hohen Qualitätsgewinn in Muskelgewebe zu kämpfen könnten Sie beabsichtigen, Oxandrolone mit verschiedenen anderen Steroiden wie Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosteronpropionat zu integrieren und / oder Winstrol.
For those intending to compete and also desiring a quality gain in muscle cells you could intend to incorporate Oxandrolone with various other steroids like Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosterone propionate and/or Winstrol.
ParaCrawl v7.1

Josef Altmann: "Wir sind davon ausgegangen, dass der Zeitaufwand für die neue Methodik der gleiche ist und der Qualitätsgewinn den Unterschied ausmacht.
Josef Altmann: "We assumed that the time needed for this method was going to be the same as before, and that the increase in quality would make all the difference.
ParaCrawl v7.1

Der Einspareffekt zeigt insbesondere bei ungestrichenen Papieren Wirkung, wobei hier ebenso der Qualitätsgewinn in Form einer besseren Tiefenschärfe, eines höheren Kontrasts und größeren Farbraums zur Geltung kommt.
The resultant saving is particularly high with uncoated papers, which also benefit from enhanced quality in the form of better depth of focus, greater contrast, and a larger color space.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die einen Qualitätsgewinn in der Muskelmasse Zellen zu konkurrieren und bevorzugen könnten Sie beabsichtigen, Oxandrolone zu kombinieren mit anderen Steroiden wie Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosteronpropionat und / oder Winstrol.
For those intending to compete as well as desiring a quality gain in muscle mass cells you may wish to incorporate Oxandrolone with various other steroids like Masteron, Parabolan, Primobolan Depot, Testosterone propionate and/or Winstrol.
ParaCrawl v7.1