Translation of "Qualitätsführer" in English

In vielen Produktbereichen gilt Folex weltweit als Qualitätsführer.
Folex is considered to be the global quality leader in many product segments.
ParaCrawl v7.1

Wallstreet:online und cabana® sind Qualitätsführer in ihrem Segment.
Wallstreet:online and cabana® are quality leaders in their fields.
ParaCrawl v7.1

Die Doppelmayr/Garaventa Gruppe ist Qualitätsführer im Seilbahnwesen.
The Doppelmayr/Garaventa Group is quality leader in the international ropeway sector.
ParaCrawl v7.1

Sie sind innovativ, Qualitätsführer, kostenbewusst und an einer langfristigen Zusammenarbeit interessiert?
You are innovative, a quality leader, cost-conscious and interested in a long-term partnership?
ParaCrawl v7.1

Dabei sind wir Innovations- und Qualitätsführer.
We are an innovation and quality leader.
ParaCrawl v7.1

Wir sind anerkannter Qualitätsführer mit nachhaltigem, rentablen Wachstum.
We are the acknowledged quality leader with sustained and profitable growth.
ParaCrawl v7.1

Und so bleiben wir Qualitätsführer in unseren Zielmärkten.
And thus, we remain the quality leader in our target markets.
ParaCrawl v7.1

Securitas ist der Qualitätsführer in der Sicherheitsindustrie.
Securitas is the quality- and knowledge leader in the security industry.
ParaCrawl v7.1

Wangen Pumpen ist einer der Qualitätsführer für Exzenterschnecken- und Schraubenspindelpumpen weltweit.
Wangen Pumpen is a leader when it comes to the quality of progressing cavity pumps and twin screw pumps.
ParaCrawl v7.1

Auch zukünftig treten wir als Qualitätsführer am Markt auf.
We act as quality leader on the market also in the future.
ParaCrawl v7.1

Die Qualitätsführer am deutschen Markt sind diesen Weg seit Jahren gegangen.
Quality leaders on the German market have been following this path for years.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung und Innovationskraft haben SR Webatex zum Qualitätsführer in ihrem Segment gemacht.
Experience and innovative prowess have made SR Webatex a quality leader in its sector of industry.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Qualitätsführer durch Prozessund Produktinnovationen und setzen in unserer Industrie weltweit Maßstäbe.
We are quality leaders due to process and production innovations and set standards in our industry worldwide.
ParaCrawl v7.1

Als Qualitätsführer sind wir breit aufgestellt.
As a quality leader we are diversified.
ParaCrawl v7.1

Mit der Produktlinie SpreeWhite ist die Papierfabrik Spremberg Qualitätsführer im Segment weißer Wellpappenrohpapiere.
With its product line SpreeWhite, Spremberg mill is the quality leader in the segment of white corrugated base papers.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Kunden sind wir Innovations- und Qualitätsführer im Markt der Höhenzugangstechnik.
For our customers, we are a leader in terms of innovation and quality in the powered access technology market.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Qualitätsführer am Markt und arbeiten stets daran, unsere Dienstleistungen weiter zu verbessern.
We are quality leaders on the market and are constantly striving to improve our services.
ParaCrawl v7.1

Durch Prozess- und Produktinnovationen ist SynFlex anerkannter Qualitätsführer und setzt Maßstäbe in der Elektroindustrie.
Thanks to process and product innovations, SynFlex is a recognized quality leader, setting standards in the electrical industry.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns vom europäischen Anbieter hin zu einem globalen Technologie- und Qualitätsführer weiterentwickeln.
We will continue to develop from a European supplier to a leader in global technology and quality.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit sorgten vor allem automobile Qualitätsführer wie BMW und Audi für das nötige Wachstum.
In the past, automotive quality leaders such as BMW and Audi in particular ensured the necessary growth at AumÃ1?4ller.
ParaCrawl v7.1

Dies macht Fronius zu einem Musterbeispiel an Nachhaltigkeit sowie zum weltweiten Qualitätsführer in der Photovoltaik.
This makes Fronius a prime example of sustainability and the global quality leader in photovoltaics.
ParaCrawl v7.1

Die PRIOR1 GmbH ist der Qualitätsführer bei allen Fragen rund um ein betriebssicheres, effizientes Rechenzentrum.
PRIOR1 GmbH is the quality leader in all matters relating to a reliable, efficient data center.
ParaCrawl v7.1

Unsere robotergestützten Werkzeugwechsel-Systeme sowie unsere Karussell-, Dreh- und Drehverschiebetische liefern wir als Qualitätsführer weltweit.
As a quality leader, we deliver our robot-based tool changing systems as well as our carousel, rotary and rotary shifting tables worldwide.
ParaCrawl v7.1

Wir sind anerkannter Qualitätsführer mit nachhaltigem, rentablen Wachstum. Umweltgerechtes Handeln hat bei uns höchste Priorität.
We are the acknowledged quality leader with sustained and profitable growth. At the same time, we attach top priority to environmentally compatible activity.
CCAligned v1

Wir sind der Qualitätsführer in Deutschland und exklusiver Partner von renommierten, internationalen Restrukturierungsberatern.
We are the quality leader in Germany and exclusive partner of renowned international restructuring consultants.
CCAligned v1

Damit schaffen wir einen hohen Kundennutzen und die Rahmenbedingungen für unsere Rolle als profitabler Qualitätsführer.
This is providing considerable benefits to customers and creating a setting which is appropriate for our role as Profitable Quality Leader.
ParaCrawl v7.1

Die cbs ist Qualitätsführer im Umfeld globaler Lösungen (Corporate Business Solutions) für SAP-Anwenderunternehmen.
Cbs is a leader in the field of global solutions (corporate business solutions) for companies operating with SAP.
ParaCrawl v7.1

Täglich wollen wir beweisen, warum wir nationaler und internationaler Qualitätsführer für Zahnräder sind.
Each day we seek to prove why we are the national and international quality leader for gear wheels.
ParaCrawl v7.1

Als Qualitätsführer am Markt arbeiten wir mit aktuellen Analyseverfahren sowie mit maßgeschneiderter Software und realistischen Kalkulationen.
We are leaders of quality on the market and we work with contemporary analysis methods, tailor-made software and realistic calculations.
ParaCrawl v7.1

Die CHRocodile-Sensoren und Sensorsysteme der Precitec Optronik sind Technologie- und Qualitätsführer in der Abstands- und Schichtdicken-Messung.
CHRocodile sensors and sensor systems of Precitec Optronik are technology and quality leaders on distance and layer gauge measurement.
ParaCrawl v7.1