Translation of "Qualitätsführer" in English
In
vielen
Produktbereichen
gilt
Folex
weltweit
als
Qualitätsführer.
Folex
is
considered
to
be
the
global
quality
leader
in
many
product
segments.
ParaCrawl v7.1
Wallstreet:online
und
cabana®
sind
Qualitätsführer
in
ihrem
Segment.
Wallstreet:online
and
cabana®
are
quality
leaders
in
their
fields.
ParaCrawl v7.1
Die
Doppelmayr/Garaventa
Gruppe
ist
Qualitätsführer
im
Seilbahnwesen.
The
Doppelmayr/Garaventa
Group
is
quality
leader
in
the
international
ropeway
sector.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
innovativ,
Qualitätsführer,
kostenbewusst
und
an
einer
langfristigen
Zusammenarbeit
interessiert?
You
are
innovative,
a
quality
leader,
cost-conscious
and
interested
in
a
long-term
partnership?
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
wir
Innovations-
und
Qualitätsführer.
We
are
an
innovation
and
quality
leader.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
anerkannter
Qualitätsführer
mit
nachhaltigem,
rentablen
Wachstum.
We
are
the
acknowledged
quality
leader
with
sustained
and
profitable
growth.
ParaCrawl v7.1
Und
so
bleiben
wir
Qualitätsführer
in
unseren
Zielmärkten.
And
thus,
we
remain
the
quality
leader
in
our
target
markets.
ParaCrawl v7.1
Securitas
ist
der
Qualitätsführer
in
der
Sicherheitsindustrie.
Securitas
is
the
quality-
and
knowledge
leader
in
the
security
industry.
ParaCrawl v7.1
Wangen
Pumpen
ist
einer
der
Qualitätsführer
für
Exzenterschnecken-
und
Schraubenspindelpumpen
weltweit.
Wangen
Pumpen
is
a
leader
when
it
comes
to
the
quality
of
progressing
cavity
pumps
and
twin
screw
pumps.
ParaCrawl v7.1
Auch
zukünftig
treten
wir
als
Qualitätsführer
am
Markt
auf.
We
act
as
quality
leader
on
the
market
also
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualitätsführer
am
deutschen
Markt
sind
diesen
Weg
seit
Jahren
gegangen.
Quality
leaders
on
the
German
market
have
been
following
this
path
for
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
und
Innovationskraft
haben
SR
Webatex
zum
Qualitätsführer
in
ihrem
Segment
gemacht.
Experience
and
innovative
prowess
have
made
SR
Webatex
a
quality
leader
in
its
sector
of
industry.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Qualitätsführer
durch
Prozessund
Produktinnovationen
und
setzen
in
unserer
Industrie
weltweit
Maßstäbe.
We
are
quality
leaders
due
to
process
and
production
innovations
and
set
standards
in
our
industry
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Als
Qualitätsführer
sind
wir
breit
aufgestellt.
As
a
quality
leader
we
are
diversified.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Produktlinie
SpreeWhite
ist
die
Papierfabrik
Spremberg
Qualitätsführer
im
Segment
weißer
Wellpappenrohpapiere.
With
its
product
line
SpreeWhite,
Spremberg
mill
is
the
quality
leader
in
the
segment
of
white
corrugated
base
papers.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Kunden
sind
wir
Innovations-
und
Qualitätsführer
im
Markt
der
Höhenzugangstechnik.
For
our
customers,
we
are
a
leader
in
terms
of
innovation
and
quality
in
the
powered
access
technology
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Qualitätsführer
am
Markt
und
arbeiten
stets
daran,
unsere
Dienstleistungen
weiter
zu
verbessern.
We
are
quality
leaders
on
the
market
and
are
constantly
striving
to
improve
our
services.
ParaCrawl v7.1
Durch
Prozess-
und
Produktinnovationen
ist
SynFlex
anerkannter
Qualitätsführer
und
setzt
Maßstäbe
in
der
Elektroindustrie.
Thanks
to
process
and
product
innovations,
SynFlex
is
a
recognized
quality
leader,
setting
standards
in
the
electrical
industry.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
vom
europäischen
Anbieter
hin
zu
einem
globalen
Technologie-
und
Qualitätsführer
weiterentwickeln.
We
will
continue
to
develop
from
a
European
supplier
to
a
leader
in
global
technology
and
quality.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergangenheit
sorgten
vor
allem
automobile
Qualitätsführer
wie
BMW
und
Audi
für
das
nötige
Wachstum.
In
the
past,
automotive
quality
leaders
such
as
BMW
and
Audi
in
particular
ensured
the
necessary
growth
at
AumÃ1?4ller.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
Fronius
zu
einem
Musterbeispiel
an
Nachhaltigkeit
sowie
zum
weltweiten
Qualitätsführer
in
der
Photovoltaik.
This
makes
Fronius
a
prime
example
of
sustainability
and
the
global
quality
leader
in
photovoltaics.
ParaCrawl v7.1
Die
PRIOR1
GmbH
ist
der
Qualitätsführer
bei
allen
Fragen
rund
um
ein
betriebssicheres,
effizientes
Rechenzentrum.
PRIOR1
GmbH
is
the
quality
leader
in
all
matters
relating
to
a
reliable,
efficient
data
center.
ParaCrawl v7.1
Unsere
robotergestützten
Werkzeugwechsel-Systeme
sowie
unsere
Karussell-,
Dreh-
und
Drehverschiebetische
liefern
wir
als
Qualitätsführer
weltweit.
As
a
quality
leader,
we
deliver
our
robot-based
tool
changing
systems
as
well
as
our
carousel,
rotary
and
rotary
shifting
tables
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
anerkannter
Qualitätsführer
mit
nachhaltigem,
rentablen
Wachstum.
Umweltgerechtes
Handeln
hat
bei
uns
höchste
Priorität.
We
are
the
acknowledged
quality
leader
with
sustained
and
profitable
growth.
At
the
same
time,
we
attach
top
priority
to
environmentally
compatible
activity.
CCAligned v1
Wir
sind
der
Qualitätsführer
in
Deutschland
und
exklusiver
Partner
von
renommierten,
internationalen
Restrukturierungsberatern.
We
are
the
quality
leader
in
Germany
and
exclusive
partner
of
renowned
international
restructuring
consultants.
CCAligned v1
Damit
schaffen
wir
einen
hohen
Kundennutzen
und
die
Rahmenbedingungen
für
unsere
Rolle
als
profitabler
Qualitätsführer.
This
is
providing
considerable
benefits
to
customers
and
creating
a
setting
which
is
appropriate
for
our
role
as
Profitable
Quality
Leader.
ParaCrawl v7.1
Die
cbs
ist
Qualitätsführer
im
Umfeld
globaler
Lösungen
(Corporate
Business
Solutions)
für
SAP-Anwenderunternehmen.
Cbs
is
a
leader
in
the
field
of
global
solutions
(corporate
business
solutions)
for
companies
operating
with
SAP.
ParaCrawl v7.1
Täglich
wollen
wir
beweisen,
warum
wir
nationaler
und
internationaler
Qualitätsführer
für
Zahnräder
sind.
Each
day
we
seek
to
prove
why
we
are
the
national
and
international
quality
leader
for
gear
wheels.
ParaCrawl v7.1
Als
Qualitätsführer
am
Markt
arbeiten
wir
mit
aktuellen
Analyseverfahren
sowie
mit
maßgeschneiderter
Software
und
realistischen
Kalkulationen.
We
are
leaders
of
quality
on
the
market
and
we
work
with
contemporary
analysis
methods,
tailor-made
software
and
realistic
calculations.
ParaCrawl v7.1
Die
CHRocodile-Sensoren
und
Sensorsysteme
der
Precitec
Optronik
sind
Technologie-
und
Qualitätsführer
in
der
Abstands-
und
Schichtdicken-Messung.
CHRocodile
sensors
and
sensor
systems
of
Precitec
Optronik
are
technology
and
quality
leaders
on
distance
and
layer
gauge
measurement.
ParaCrawl v7.1