Translation of "Qualitätsvergleich" in English
Artikel
8
führt
ein
vereinfachtes
wettbewerbsorientiertes
Verfahren
ein
-
den
"Qualitätsvergleich".
Article
8
sets
out
a
simplified
competitive
procedure
–
‘quality
comparison’.
TildeMODEL v2018
Ein
Qualitätsvergleich
ist
ein
weniger
transparentes
Verfahren
als
eine
Ausschreibung.
Quality
comparison
is
a
less
transparent
procedure
than
calls
for
tender.
TildeMODEL v2018
Die
Direktvergabe
nach
Qualitätsvergleich
sollte
auf
Flächenverkehrsdienste
ausgedehnt
werden.
The
direct
award
of
contracts
on
the
basis
of
quality
criteria
should
be
extended
to
regional
services.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
es
dem
Verbraucher
ermöglicht,
einen
Qualitätsvergleich
verschiedener
Fabrikate
vorzunehmen.
This
allows
consumers
to
compare
the
nutritional
quality
of
various
produce.
WikiMatrix v1
Das
Verfahren
der
Erfindung
beruht
auf
einem
zweistufigen
Qualitätsvergleich.
The
method
is
based
on
a
two-stage
quality
comparison.
EuroPat v2
Somit
hätte
der
Verbraucher
einen
weiteren
Anhaltspunkt
für
einen
Preis-
und
Qualitätsvergleich
zwischen
den
einzelnen
Ölen.
This
would
give
consumers
an
extra
element
of
choice
in
comparing
olive
oil
prices
and
qualities.
TildeMODEL v2018
Seit
März
2007
bieten
wir
ein
Service
"Professionelle
Fotos"
an
(Qualitätsvergleich):
Since
March
2007
we
offer
a
service
"Professional
Photos"
(compare
the
quality)
ParaCrawl v7.1
Die
Abänderung
69
über
den
so
genannten
Qualitätsvergleich
ist
weder
in
den
geänderten
Vorschlag
der
Kommission
noch
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
übernommen
worden.
Amendment
69
on
the
so-called
"quality
comparison"
procedure
was
not
included
in
either
the
Commission's
revised
proposal
or
the
common
position.
TildeMODEL v2018
Die
in
Artikel
8
vorgesehene
Direktvergabe
nach
Qualitätsvergleich
darf
nicht
auf
sog.
"einzelne
Strecken"
begrenzt,
sondern
sollte
auf
Flächenverkehrsdienste
(siehe
Ziffer
1.3)
ausgedehnt
werden.
The
direct
award
of
contracts
on
the
basis
of
quality
criteria
as
provided
for
in
Article
8
should
not
be
limited
to
"individual
routes"
and
should
be
extended
to
regional
services
as
set
out
in
point
1.3.
TildeMODEL v2018
Zudem
bekommen
die
Verbraucher
Werkzeuge
für
den
Preis-
und
Qualitätsvergleich
sowie
für
die
Verbrauchskontrolle
an
die
Hand,
so
dass
sie
ihre
Entscheidungen
anhand
dieser
Informationen
treffen
können.
In
addition,
consumers
will
be
able
to
make
informed
choices
thanks
to
price
and
quality
comparison
tools
and
consumption
control
tools.
TildeMODEL v2018
Ohne
diesen
neuen
Absatz
würden
die
Änderungen
in
Artikel
10
den
unbegrenzten
Zugang
zu
öffentlichen
Geldern
für
Aufträge
ermöglichen,
die
durch
Qualitätsvergleich
vergeben
wurden.
Without
this,
the
changes
to
article
10
would
permit
unlimited
access
to
public
money
for
contracts
awarded
through
quality
comparison.
TildeMODEL v2018
Im
Qualitätsvergleich
mit
den
damals
bestehenden
übrigen
Modellen,
die
meist
aus
den
Vereinigten
Staaten
stammten,
schnitt
das
neue
Projekt
günstig
ab.
Its
quality
compared
very
favourably
with
the
majority
of
the
then
extant
models,
located
mainly
in
the
United
States.
EUbookshop v2
In
einem
2014
durchgeführten
subjektiven
Qualitätsvergleich
mit
den
Referenzkodierern
für
HEVC
(HM
15.0),
MPEG-4
AVC/H.264
(JM
18.6)
und
VP9
(libvpx
1.2.0
mit
vorläufiger
VP9-Unterstützung)
benötigte
VP9
noch
ähnlich
H.264
etwa
doppelt
so
viel
Bitrate
für
mit
HEVC
vergleichbare
Videoqualität,
wobei
VP9
für
synthetisches
Bildmaterial
ähnlich
HEVC
abschnitt.
In
a
subjective
quality
comparison
conducted
in
2014
featuring
the
reference
encoders
for
HEVC
(HM
15.0),
MPEG-4
AVC/H.264
(JM
18.6),
and
VP9
(libvpx
1.2.0
with
preliminary
VP9
support),
VP9,
like
H.264,
required
about
two
times
the
bitrate
to
reach
video
quality
comparable
to
HEVC,
while
with
synthetic
imagery
VP9
was
close
to
HEVC.
WikiMatrix v1
Abschliessend
kann
gesagt
werden,
dass
mit
der
Erfindung
ein
Verfahren
für
den
Qualitätsvergleich
von
HF-Absorbern
geschaffen
wird,
welches
nicht
nur
Messungen
höchster
Qualität
in
einem
breiten
Frequenzbereich
ermöglicht,
sondern
auch
die
effektiv
relevanten
Werte
erfasst,
die
zur
Bewertung
von
HF-Absorbern
nötig
sind.
In
conclusion,
it
can
be
said
that
the
invention
creates
a
method
for
comparing
the
quality
of
RF
absorbers
which
not
only
enables
measurements
of
highest
quality
to
be
performed
in
a
wide
frequency
range
but
also
detects
the
effectively
relevant
values
which
are
necessary
for
evaluating
RF
absorbers.
EuroPat v2
Im
Qualitätsvergleich
zu
den
bekannten
LWC-Papieren
weisen
die
oberflächenbeschichteten
SC-Papiere
eine
niedrigere
Weiße,
eine
höhere
Opazität
sowie
einen
deutlich
niedrigeren
Papierglanz
auf.
In
quality
comparison
to
the
known
LWC
papers,
the
surface-treated
SC
papers
have
a
lower
whiteness,
a
higher
opacity,
and
a
clearly
lower
paper
gloss.
EuroPat v2
Ein
Verfahren
für
den
Qualitätsvergleich
von
HF-Absorbern,
verwendet
eine
mit
einem
reflexionsarmen
Abschluss
versehene
TEM-Zelle,
bei
welcher
die
Absorberwand
(5)
mit
Vergleichsabsorbern
(13)
ausgestattet
ist.
A
method
for
comparing
the
quality
of
RF
absorbers
uses
a
TEM
cell
which
is
provided
with
a
low-reflection
termination,
in
which
cell
the
absorber
wall
(5)
is
equipped
with
reference
absorbers
(13).
EuroPat v2
Weiters
dient
er
zur
transparenten
Gestaltung
von
Angeboten
und
ermöglicht
den
Kunden
einen
tatsächlichen
Preis-
und
Qualitätsvergleich.
Furthermore,
it
allows
quotations
to
be
structured
transparently
and
supplies
customers
with
an
actual
price
and
quality
comparison.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
ermöglicht
somit
nicht
nur
eine
Überwachung
der
Übertragungsqualität
des
Telekommunikationsnetzwerkes,
sondern
beispielsweise
auch
eine
qualitätsbasierte
Kostenverrechnung,
ein
qualitätsbasiertes
Routing
im
Netz,
ein
Test
des
Deckungsgrades
beispielsweise
bei
Mobilfunknetzen,
eine
QOS
(Quality
of
Service)
Steuerung
der
Netzknoten
oder
ein
Qualitätsvergleich
innerhalb
eines
Netzes
oder
auch
netzübergreifend.
The
invention
therefore
not
only
enables
monitoring
of
the
transmission
quality
of
the
telecommunications
network
but
also,
for
example,
quality-based
billing/accounting,
quality-based
routing
in
the
network,
coverage
testing
in
mobile
radio
networks,
quality
of
service
(QOS)
control
of
network
nodes
or
quality
comparison
within
a
network
as
well
as
globally
throughout
the
network.
EuroPat v2
Mit
dem
Valor-MSS-Business-Intelligence-Produkt
konnte
Computrol
eine
Veränderung
bei
den
Siebdruckern
leicht
begründen,
da
beim
Qualitätsvergleich
der
Produkte,
die
auf
Siebdrucker
A
laufenden
im
Vergleich
zu
Siebdrucker
B
eindeutig
besser
waren.
Using
the
Valor
MSS
Business
Intelligence
product,
Computrol
was
able
to
easily
justify
a
change
in
screen
printers
because
of
the
clear
improvement
seen
in
the
quality
of
products
run
on
screen
printer
A
vs.
screen
printer
B.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
legt
sie
besonderes
Gewicht
auf
die
Feststellung,
daß
es
bei
Holzschutzmitteln
auf
eine
ausreichende
Schutzwirkung
sowohl
bei
Wasser-
als
auch
bei
Windbelastung
ankomme,
so
daß
beim
Qualitätsvergleich
solcher
Mittel
auf
die
jeweils
niedrigste
Substanzmenge
abzustellen
sei,
mit
der
eine
ausreichende
Wirkung
in
beiden
Tests
erzielt
werde.
On
the
other
hand,
they
attach
particular
importance
to
the
assertion
that
wood
preservatives
need
to
be
equally
effective
when
exposed
to
water
and
to
wind,
so
that
in
conducting
comparative
quality
tests
it
is
important
to
take
account
of
the
minimum
quantity
of
each
substance
required
to
achieve
an
adequate
effect
in
both
tests.
ParaCrawl v7.1
Was
es
einzigartig
macht
ist
sicherlich
die
Unkompliziertheit
aber
auch
der
abschließende
Qualitätsvergleich
und
das
alle
Meta-Informationen
(wie
z.B.
ID3-Tags)
beibehalten
werden.
What
makes
it
unique
is
the
simplicity
for
sure
but
also
the
concluding
quality
comparison
and
that
all
meta
information
(such
as
ID3
tags)
are
retained.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Sprachdaten
mit
einem
anderen
Audio
Codec
komprimiert,
dann
wird
G.711
oft
beim
Qualitätsvergleich
herangezogen.
If
the
voice
data
is
compressed
using
another
audio
codec,
G.711
is
often
used
as
the
quality
benchmark.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Ergebnisse
bescheinigt
der
TÜV
dem
Telekom
Netz
"beste
Mobilfunk-Netzqualität
nach
QvK-Standard"
(QvK:
Qualitätsvergleich
aus
Kundensicht).
Based
on
the
results,
TÜV
certifies
Deutsche
Telekom's
network
as
"best
mobile
network
quality
according
to
QvK-Standard"
(QvK:
quality
comparison
from
the
customer's
point
of
view).
ParaCrawl v7.1