Translation of "Qualitätsvergleich" in English

Artikel 8 führt ein vereinfachtes wettbewerbsorientiertes Verfahren ein - den "Qualitätsvergleich".
Article 8 sets out a simplified competitive procedure – ‘quality comparison’.
TildeMODEL v2018

Ein Qualitätsvergleich ist ein weniger transparentes Verfahren als eine Ausschreibung.
Quality comparison is a less transparent procedure than calls for tender.
TildeMODEL v2018

Die Direktvergabe nach Qualitätsvergleich sollte auf Flächenverkehrsdienste ausgedehnt werden.
The direct award of contracts on the basis of quality criteria should be extended to regional services.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird es dem Verbraucher ermöglicht, einen Qualitätsvergleich verschiedener Fabrikate vorzunehmen.
This allows consumers to compare the nutritional quality of various produce.
WikiMatrix v1

Das Verfahren der Erfindung beruht auf einem zweistufigen Qualitätsvergleich.
The method is based on a two-stage quality comparison.
EuroPat v2

Somit hätte der Verbraucher einen weiteren Anhaltspunkt für einen Preis- und Qualitätsvergleich zwischen den einzelnen Ölen.
This would give consumers an extra element of choice in comparing olive oil prices and qualities.
TildeMODEL v2018

Seit März 2007 bieten wir ein Service "Professionelle Fotos" an (Qualitätsvergleich):
Since March 2007 we offer a service "Professional Photos" (compare the quality)
ParaCrawl v7.1

Die Abänderung 69 über den so genannten Qualitätsvergleich ist weder in den geänderten Vorschlag der Kommission noch in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen worden.
Amendment 69 on the so-called "quality comparison" procedure was not included in either the Commission's revised proposal or the common position.
TildeMODEL v2018

Die in Artikel 8 vorgesehene Direktvergabe nach Qualitätsvergleich darf nicht auf sog. "einzelne Strecken" begrenzt, sondern sollte auf Flächenverkehrsdienste (siehe Ziffer 1.3) aus­gedehnt werden.
The direct award of contracts on the basis of quality criteria as provided for in Article 8 should not be limited to "individual routes" and should be extended to regional services as set out in point 1.3.
TildeMODEL v2018

Zudem bekommen die Verbraucher Werkzeuge für den Preis- und Qualitätsvergleich sowie für die Verbrauchskontrolle an die Hand, so dass sie ihre Entscheidungen anhand dieser Informationen treffen können.
In addition, consumers will be able to make informed choices thanks to price and quality comparison tools and consumption control tools.
TildeMODEL v2018

Ohne diesen neuen Absatz würden die Änderungen in Artikel 10 den unbegrenzten Zugang zu öffentlichen Geldern für Aufträge ermöglichen, die durch Qualitätsvergleich vergeben wurden.
Without this, the changes to article 10 would permit unlimited access to public money for contracts awarded through quality comparison.
TildeMODEL v2018

Im Qualitätsvergleich mit den damals bestehenden übrigen Modellen, die meist aus den Vereinigten Staaten stammten, schnitt das neue Projekt günstig ab.
Its quality com­pared very favourably with the majority of the then extant models, located mainly in the United States.
EUbookshop v2

In einem 2014 durchgeführten subjektiven Qualitätsvergleich mit den Referenzkodierern für HEVC (HM 15.0), MPEG-4 AVC/H.264 (JM 18.6) und VP9 (libvpx 1.2.0 mit vorläufiger VP9-Unterstützung) benötigte VP9 noch ähnlich H.264 etwa doppelt so viel Bitrate für mit HEVC vergleichbare Videoqualität, wobei VP9 für synthetisches Bildmaterial ähnlich HEVC abschnitt.
In a subjective quality comparison conducted in 2014 featuring the reference encoders for HEVC (HM 15.0), MPEG-4 AVC/H.264 (JM 18.6), and VP9 (libvpx 1.2.0 with preliminary VP9 support), VP9, like H.264, required about two times the bitrate to reach video quality comparable to HEVC, while with synthetic imagery VP9 was close to HEVC.
WikiMatrix v1

Abschliessend kann gesagt werden, dass mit der Erfindung ein Verfahren für den Qualitätsvergleich von HF-Absorbern geschaffen wird, welches nicht nur Messungen höchster Qualität in einem breiten Frequenzbereich ermöglicht, sondern auch die effektiv relevanten Werte erfasst, die zur Bewertung von HF-Absorbern nötig sind.
In conclusion, it can be said that the invention creates a method for comparing the quality of RF absorbers which not only enables measurements of highest quality to be performed in a wide frequency range but also detects the effectively relevant values which are necessary for evaluating RF absorbers.
EuroPat v2

Im Qualitätsvergleich zu den bekannten LWC-Papieren weisen die oberflächenbeschichteten SC-Papiere eine niedrigere Weiße, eine höhere Opazität sowie einen deutlich niedrigeren Papierglanz auf.
In quality comparison to the known LWC papers, the surface-treated SC papers have a lower whiteness, a higher opacity, and a clearly lower paper gloss.
EuroPat v2

Ein Verfahren für den Qualitätsvergleich von HF-Absorbern, verwendet eine mit einem reflexionsarmen Abschluss versehene TEM-Zelle, bei welcher die Absorberwand (5) mit Vergleichsabsorbern (13) ausgestattet ist.
A method for comparing the quality of RF absorbers uses a TEM cell which is provided with a low-reflection termination, in which cell the absorber wall (5) is equipped with reference absorbers (13).
EuroPat v2

Weiters dient er zur transparenten Gestaltung von Angeboten und ermöglicht den Kunden einen tatsächlichen Preis- und Qualitätsvergleich.
Furthermore, it allows quotations to be structured transparently and supplies customers with an actual price and quality comparison.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung ermöglicht somit nicht nur eine Überwachung der Übertragungsqualität des Telekommunikationsnetzwerkes, sondern beispielsweise auch eine qualitätsbasierte Kostenverrechnung, ein qualitätsbasiertes Routing im Netz, ein Test des Deckungsgrades beispielsweise bei Mobilfunknetzen, eine QOS (Quality of Service) Steuerung der Netzknoten oder ein Qualitätsvergleich innerhalb eines Netzes oder auch netzübergreifend.
The invention therefore not only enables monitoring of the transmission quality of the telecommunications network but also, for example, quality-based billing/accounting, quality-based routing in the network, coverage testing in mobile radio networks, quality of service (QOS) control of network nodes or quality comparison within a network as well as globally throughout the network.
EuroPat v2

Mit dem Valor-MSS-Business-Intelligence-Produkt konnte Computrol eine Veränderung bei den Siebdruckern leicht begründen, da beim Qualitätsvergleich der Produkte, die auf Siebdrucker A laufenden im Vergleich zu Siebdrucker B eindeutig besser waren.
Using the Valor MSS Business Intelligence product, Computrol was able to easily justify a change in screen printers because of the clear improvement seen in the quality of products run on screen printer A vs. screen printer B.
ParaCrawl v7.1

Andererseits legt sie besonderes Gewicht auf die Feststellung, daß es bei Holzschutzmitteln auf eine ausreichende Schutzwirkung sowohl bei Wasser- als auch bei Windbelastung ankomme, so daß beim Qualitätsvergleich solcher Mittel auf die jeweils niedrigste Substanzmenge abzustellen sei, mit der eine ausreichende Wirkung in beiden Tests erzielt werde.
On the other hand, they attach particular importance to the assertion that wood preservatives need to be equally effective when exposed to water and to wind, so that in conducting comparative quality tests it is important to take account of the minimum quantity of each substance required to achieve an adequate effect in both tests.
ParaCrawl v7.1

Was es einzigartig macht ist sicherlich die Unkompliziertheit aber auch der abschließende Qualitätsvergleich und das alle Meta-Informationen (wie z.B. ID3-Tags) beibehalten werden.
What makes it unique is the simplicity for sure but also the concluding quality comparison and that all meta information (such as ID3 tags) are retained.
ParaCrawl v7.1

Werden die Sprachdaten mit einem anderen Audio Codec komprimiert, dann wird G.711 oft beim Qualitätsvergleich herangezogen.
If the voice data is compressed using another audio codec, G.711 is often used as the quality benchmark.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Ergebnisse bescheinigt der TÜV dem Telekom Netz "beste Mobilfunk-Netzqualität nach QvK-Standard" (QvK: Qualitätsvergleich aus Kundensicht).
Based on the results, TÜV certifies Deutsche Telekom's network as "best mobile network quality according to QvK-Standard" (QvK: quality comparison from the customer's point of view).
ParaCrawl v7.1