Translation of "Qualitätsimage" in English

Wir dürfen dies machen, da Belgische Produkte im Ausland ein Qualitätsimage besitzen.
We dare to do this because, abroad, Belgian quality is highly valued.
ParaCrawl v7.1

Die Beschäftigung sowohl in der Nahrungsmittelindustrie als auch im Tourismussektor hängt von unserem Qualitätsimage ab.
Employment in both the food and tourism sector is dependent on our quality image.
Europarl v8

Durch Umstrukturierung der Vertriebsstruktur erhielt das Olivenöl sein Qualitätsimage zurück und gewann wieder Marktanteile hinzu.
The restructuring of the channels made it possible to once again give olive oil an image of quality, and to recover market share.
EUbookshop v2

Mit unserer Innovation heben Sie sich von der Konkurrenz ab und unterstreichen das Qualitätsimage ihrer Marke.
With our innovation, you distinguish yourself from the competition and underline the quality image of your brand.
CCAligned v1

Vimeo könnte es mit dem neuen Geschäftsmodell aber gelingen weiterhin sein Qualitätsimage zu kultuvieren.
That said, Vimeo just might succeed with its new business model to further cultivate its quality image.
ParaCrawl v7.1

Zweitens empfinden die Erzeuger von traditionellen Roséweinen, welche durch kurzes Einmaischen und schonende Pressung hergestellt werden, dies als ernsten Angriff auf die Bezeichnung "Rosé" und auf das über so viele Jahre entwickelte Qualitätsimage von Weinen wie den Roséweinen aus der Provence, die noch den Geschmack des Bodens in sich tragen und den Erfolg von Roséweinen im Allgemeinen gewährleistet haben.
Secondly, producers of traditional rosé wines, which are produced by rapid maceration and delicate pressing, see this as a serious attack against the 'rosé' designation and against the image of quality, developed over so many years, of wines such as these rosés from Provence, which still retain the aroma of the land and which have ensured the success of rosé wines in general.
Europarl v8

Sie besitzen durchaus ein Qualitätsimage, das aber nur zur Geltung gebracht werden kann, wenn der Verbraucher in die Lage versetzt wird, die Produkte zu identifizieren.
They do have a reputation for high quality, but that can only be valued if consumers can identify the products.
Europarl v8

Die Technologie entwickelt sich auf diesem Markt recht schnell, und die großen Anbieter sichern ihren Produkten durch Werbung ein wirksames Qualitätsimage.
Technology is evolving quite rapidly in this market, and the main suppliers maintain a strong quality image for their products through advertising.
TildeMODEL v2018

Schließlich soll er den Umschlagsanlagen in der Gemeinschaft ein international anerkanntes Qualitätsimage verschaffen und dazu beitragen, den Sicherheitsgedanken in der Branche zu stärken.
Lastly, it will provide the terminals within the Community with an internationally recognised accreditation of quality and help to foster the safety culture in this sector.
TildeMODEL v2018

Der Erwerb eines Zertifikats ver­bessert das Qualitätsimage einer Organi­sation und unterstreicht ihre Qualitätsan­sprüche in einer Umgebung, die zuneh­mend vom Wettbewerb geprägt ist.
After all. establishing a quality system is not merely adding a few bells and whis­tles to an existing organisation, but is an important "change process" which will have an impact on the whole organisa­lion.
EUbookshop v2

Mit dieser Überzeugung und dem konsequenten Handeln nach dieser Devise hat sich die BESTMALZ® AG mit ihren Tochterunternehmen Palatia Malz, der Mälzerei Kreimbach-Kaulbach und der Mälzerei Wallertheim in den letzten Jahren und Jahrzehnten ein hervorragendes Qualitätsimage in der Brauindustrie erworben und wird weltweit geschätzt.
With this conviction and reliable dealings based on this idea, BESTMALZ® AG and its subsidiaries, Palatia Malz, Maelzerei Kreimbach-Kaulbach and Maelzerei Wallertheim, have gained an excellent reputation for quality in the brewing industry in recent years and decades and are today known around the world.
ParaCrawl v7.1

Die Verpackung hat das Qualitätsimage der Produkte in den Köpfen der Menschen tief beeinflusst und ist zu einem wichtigen Symbol der Markenmaterialkultur geworden.
Packaging has deeply influenced the quality image of products in people's minds and has become an important symbol of brand material culture.
ParaCrawl v7.1

Der Gebrauch von Naturkorken, die ein ökologisches Naturprodukt sind und in Verbindung stehen mit der Tradition, bietet uns wichtige Vorteile an wie zum Beispiel: Qualitätsimage und Prestige zusammen mit einer guten technischen Leistung.
The use of the natural cork stoppers - a natural and ecological product linked to tradition – offers you considerable advantages such as: quality image and prestige and a very good technical performance.
ParaCrawl v7.1

Dieses mobile Gerät mit umfassender Ausstattung erleichtert die Einrichtung einer professionellen Tranchierstation, die Ihr Qualitätsimage stärkt.
This fully loaded mobile unit makes it easy to set up a professional chef carving station that reinforces your quality image.
ParaCrawl v7.1

White One ist Teil der Pronovias Fashion Group und wird in den gleichen Fabriken wie die anderen Pronovias-Marken produziert, auch mit dem gleichen Qualitätsimage.
White One is part of the Pronovias Fashion Group and is produced in the same factories as the other brands of Pronovias, with the same quality appearance.
CCAligned v1

Nun wird wieder „entschlossen die Zukunft gestaltet“, so Reiner Schüle, verbunden mit der Kunst, das Dräxlmaier zugeschriebene hohe Qualitätsimage nun auch wieder verstärkt in die wachsenden niedrigeren Leistungssegmente zu tragen, in denen der Erfolg des Unternehmens begann.
Now "the future will be shaped determinedly,” said Reiner Schüle, combined with the art of translating the high quality image that is attributed to Dräxlmaier to the growing lower-performing segments where the company's success began.
ParaCrawl v7.1

Das fortlaufend aktualisierte, von der Unternehmensleitung überwachte und bewertete Qualitätsmanagementsystem erfüllt die SCHAAF-Qualitätsprämisse mit Leben und generiert das hervorragende Qualitätsimage des Unternehmens.
The quality management system, which is continuously updated and also monitored and evaluated by the company management, applies the SCHAAF quality principles and generates the company’s excellent quality image.
ParaCrawl v7.1