Translation of "Qualitätsbewertung" in English

Die Qualitätsbewertung hängt von der jeweils angewandten Methode ab.
How quality can be assessed depends on the methods applied.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten und die Kommission (Eurostat) führen eine Qualitätsbewertung durch.
Quality evaluation shall be carried out by Member States and the Commission (Eurostat).
DGT v2019

Ich möchte zwei Aspekte dieser im Gemeinsamen Standpunkt vorgesehenen Qualitätsbewertung hervorheben.
I must highlight two points in this quality evaluation as specified in the common position.
Europarl v8

Der Bericht enthält die Ergebnisse der in Artikel 8 vorgesehenen Qualitätsbewertung.
That report shall include the results of the quality evaluation referred to in Article 8.
JRC-Acquis v3.0

Auch besser vergleichbare Instrumente zur Qualitätsbewertung können den Mitgliedstaaten dabei helfen.
More comparable and quality assessments tools can also help Member States in this.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann diese Klarstellung der Regeln für die Qualitätsbewertung gutheißen.
The Commission can support this clarification of the rules for quality assessment.
TildeMODEL v2018

Ein DQR von 2,2 entspricht einer insgesamt „guten“ Qualitätsbewertung.
A DQR of 2.2 corresponds to an overall “good quality” rating.
TildeMODEL v2018

In Norwegen hat es die Anregung für ein Weißbuch zur Qualitätsbewertung geliefert.
In Norway, it has inspired a White Paper on quality evaluation.
TildeMODEL v2018

Die Qualitätsbewertung ist ein weiteres Instrument für die Förderung des Zusammenwirkens.
Quality assessment can also improve synergy.
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht enthält ebenfalls die Ergebnisse der in Artikel 8 vorgesehenen Qualitätsbewertung.
This report shall include the results of the quality evaluation referred to in Article 8.
TildeMODEL v2018

Durchführungsmaßnahmen: Der vom Rat zur Qualitätsbewertung eingefügte Artikel ist recht spezifisch.
Implementation measures: The Article introduced by the Council on quality assessment is quite specific.
TildeMODEL v2018

Die Unterschiede bei der Qualitätsbewertung touristischer Dienstleistungen können bei Touristen Verwirrung stiften.
The existing differences in the quality evaluation of tourism services can generate confusion among tourists.
TildeMODEL v2018

Werte von WikiRank werden zur Qualitätsbewertung von Infoboxen genutzt.
Scores provided by WikiRank used in quality assessment of infoboxes.
WikiMatrix v1

Höchste Priorität wird eine Verordnung über die Kriterien der Qualitätsbewertung haben.
Eurostat continues to give the practical cooperation and quality assurance a high priority.
EUbookshop v2

Die zweite Kategorie umfaßt Bildungsforschung, Qualitätsbewertung und Lehrplanentwicklung.
The latter concern themselves with research on education, quality measurement and curricular development.
EUbookshop v2

Die Qualitätsbewertung des RDS-Signals wird auf der Grundlage dieser Phasenabtastwerte durchgeführt.
The assessment of the quality of the RDS signal is conducted on the basis of the samples.
EuroPat v2

Anhand der Häufigkeit und Intensität der Fehler kann eine Qualitätsbewertung des Meßgutes erfolgen.
The frequency and intensity of the errors can be used for assessing the quality of the material under test.
EuroPat v2

Diese Qualitätsbewertung soll vorzugsweise, aber nicht ausschließlich mit einem Labormeßplatz bewirkt werden.
This quality assessment should be preferably but not exclusively done by means of a laboratory test station.
EuroPat v2

Sie dienen als Grundlage der Qualitätsbewertung.
They serve as a basis for quality evaluation.
EUbookshop v2

Auf diese Weise wird die Qualitätsbewertung durch eine quantitative Analyse ergänzt.
Therefore, the assessment of the quality is accompanied by a quantitative analysis.
EUbookshop v2

Dann ist die Qualitätsbewertung genau das Richtige für dich!
Then the Quality Rating will be right up your street!
ParaCrawl v7.1