Translation of "Qualitätsbewertung" in English
Die
Qualitätsbewertung
hängt
von
der
jeweils
angewandten
Methode
ab.
How
quality
can
be
assessed
depends
on
the
methods
applied.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
(Eurostat)
führen
eine
Qualitätsbewertung
durch.
Quality
evaluation
shall
be
carried
out
by
Member
States
and
the
Commission
(Eurostat).
DGT v2019
Ich
möchte
zwei
Aspekte
dieser
im
Gemeinsamen
Standpunkt
vorgesehenen
Qualitätsbewertung
hervorheben.
I
must
highlight
two
points
in
this
quality
evaluation
as
specified
in
the
common
position.
Europarl v8
Der
Bericht
enthält
die
Ergebnisse
der
in
Artikel
8
vorgesehenen
Qualitätsbewertung.
That
report
shall
include
the
results
of
the
quality
evaluation
referred
to
in
Article
8.
JRC-Acquis v3.0
Auch
besser
vergleichbare
Instrumente
zur
Qualitätsbewertung
können
den
Mitgliedstaaten
dabei
helfen.
More
comparable
and
quality
assessments
tools
can
also
help
Member
States
in
this.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
diese
Klarstellung
der
Regeln
für
die
Qualitätsbewertung
gutheißen.
The
Commission
can
support
this
clarification
of
the
rules
for
quality
assessment.
TildeMODEL v2018
Ein
DQR
von
2,2
entspricht
einer
insgesamt
„guten“
Qualitätsbewertung.
A
DQR
of
2.2
corresponds
to
an
overall
“good
quality”
rating.
TildeMODEL v2018
In
Norwegen
hat
es
die
Anregung
für
ein
Weißbuch
zur
Qualitätsbewertung
geliefert.
In
Norway,
it
has
inspired
a
White
Paper
on
quality
evaluation.
TildeMODEL v2018
Die
Qualitätsbewertung
ist
ein
weiteres
Instrument
für
die
Förderung
des
Zusammenwirkens.
Quality
assessment
can
also
improve
synergy.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bericht
enthält
ebenfalls
die
Ergebnisse
der
in
Artikel
8
vorgesehenen
Qualitätsbewertung.
This
report
shall
include
the
results
of
the
quality
evaluation
referred
to
in
Article
8.
TildeMODEL v2018
Durchführungsmaßnahmen:
Der
vom
Rat
zur
Qualitätsbewertung
eingefügte
Artikel
ist
recht
spezifisch.
Implementation
measures:
The
Article
introduced
by
the
Council
on
quality
assessment
is
quite
specific.
TildeMODEL v2018
Die
Unterschiede
bei
der
Qualitätsbewertung
touristischer
Dienstleistungen
können
bei
Touristen
Verwirrung
stiften.
The
existing
differences
in
the
quality
evaluation
of
tourism
services
can
generate
confusion
among
tourists.
TildeMODEL v2018
Werte
von
WikiRank
werden
zur
Qualitätsbewertung
von
Infoboxen
genutzt.
Scores
provided
by
WikiRank
used
in
quality
assessment
of
infoboxes.
WikiMatrix v1
Höchste
Priorität
wird
eine
Verordnung
über
die
Kriterien
der
Qualitätsbewertung
haben.
Eurostat
continues
to
give
the
practical
cooperation
and
quality
assurance
a
high
priority.
EUbookshop v2
Die
zweite
Kategorie
umfaßt
Bildungsforschung,
Qualitätsbewertung
und
Lehrplanentwicklung.
The
latter
concern
themselves
with
research
on
education,
quality
measurement
and
curricular
development.
EUbookshop v2
Die
Qualitätsbewertung
des
RDS-Signals
wird
auf
der
Grundlage
dieser
Phasenabtastwerte
durchgeführt.
The
assessment
of
the
quality
of
the
RDS
signal
is
conducted
on
the
basis
of
the
samples.
EuroPat v2
Anhand
der
Häufigkeit
und
Intensität
der
Fehler
kann
eine
Qualitätsbewertung
des
Meßgutes
erfolgen.
The
frequency
and
intensity
of
the
errors
can
be
used
for
assessing
the
quality
of
the
material
under
test.
EuroPat v2
Diese
Qualitätsbewertung
soll
vorzugsweise,
aber
nicht
ausschließlich
mit
einem
Labormeßplatz
bewirkt
werden.
This
quality
assessment
should
be
preferably
but
not
exclusively
done
by
means
of
a
laboratory
test
station.
EuroPat v2
Sie
dienen
als
Grundlage
der
Qualitätsbewertung.
They
serve
as
a
basis
for
quality
evaluation.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Qualitätsbewertung
durch
eine
quantitative
Analyse
ergänzt.
Therefore,
the
assessment
of
the
quality
is
accompanied
by
a
quantitative
analysis.
EUbookshop v2
Dann
ist
die
Qualitätsbewertung
genau
das
Richtige
für
dich!
Then
the
Quality
Rating
will
be
right
up
your
street!
ParaCrawl v7.1