Translation of "Qualitätslenkung" in English
Somit
bedarf
es
in
allen
Phasen
des
Prozesses
einer
umfassenden
Qualitätslenkung.
Thus,
a
detailed
quality
control
has
to
be
carried
out
for
all
the
phases
of
the
process.
EUbookshop v2
Die
Qualitätslenkung
für
die
gebrannten
Teile
wird
verbessert.
The
quality
control
for
the
fired
parts
is
improved.
EuroPat v2
Im
Juni
2006
hat
die
Firma
das
Zertifikat
für
Qualitätslenkung
ISO
9001:2000
erhalten.
In
June
2006
company
successfully
passed
the
certification
audit
of
quality
management
system
ISO
9001:2000.
ParaCrawl v7.1
Die
statistische
Prozessabsicherung
basiert
auf
den
Inhalten
der
Qualitätslenkung
und
Prüfplanung.
Our
statistical
process
control
is
based
on
quality
control
and
test
planning
activities.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
darauf
wurden
neue
Maßnahmen
für
die
Bewertung
der
operationellen
Qualitätslenkung
in
ausgewählten
Gemeinschaftsclustern
getestet.
In
view
of
this,
new
measures
to
assess
operational
quality
control
have
been
tested
in
selected
joint
clusters.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
unter
anderem
die
Qualitätsplanung,
die
Qualitätssicherung,
die
Qualitätslenkung
und
die
Qualitätsverbesserung.
These
include
the
quality
planning,
quality
assurance,
quality
control
and
quality
improvement.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Qualitätsziele
zu
erreichen,
arbeitet
Steca
mit
Strategien
zur
Qualitätslenkung
und
zur
Qualitätsverbesserung.
In
order
to
reach
these
quality
targets,
Steca
employs
quality
control
and
quality
improvement
strategies.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
Hypothesentests
lassen
sich
diese
Methoden
zur
Erzielung
von
statistisch
brauchbaren
Ergebnissen
auch
für
Verfahren
zur
Qualitätslenkung
von
thematischen
Karten
übernehmen.
These
methods
can
be
borrowed
by
quality
control
procedures
for
thematic
maps,
in
order
to
produce
statistically
sound
results,
in
the
framework
of
hypothesis
testing.
EUbookshop v2
Qualitätslenkung,
das
heißt
Überwachen
der
Projektergebnisse,
um
festzustellen,
ob
die
Qualitätsstandards
erfüllt
werden,
und
um
die
Ursachen
unzureichender
Leistungen
zu
beseitigen.
Quality
control:
Monitoring
specific
project
results
to
determine
if
they
comply
with
relevant
quality
standards
and
identifying
ways
to
remove
causes
of
poor
performance.
WikiMatrix v1
Letztendlich
ist
eine
Gesamtdurchlaufzeit
von
mehr
als
24
Stunden
eine
grundlegende
Erschwernis
für
die
Qualitätslenkung,
da
die
Wirkung
getroffener
Maßnahmen
erst
nach
dieser
Zeitspanne
überprüft
werden
kann.
Finally,
a
total
process
time
of
more
than
24
hours
is
a
basic
difficulty
for
quality
control
since
the
effect
of
measures
taken
can
only
be
checked
after
this
period
of
time.
EuroPat v2
Interdisziplinär
werden
in
den
frühen
Phasen
des
Produktentstehungsprozesses
mit
Methoden
der
präventiven
Qualitätslenkung
mögliche
Risiken
und
deren
Folgen
analysiert,
bewertet
und
durch
Festlegung
geeigneter
Maßnahmen
vorausschauend
vermieden.
Interdisciplinary
processes
are
applied
to
preventive
quality
control
methods
in
the
initial
stages
of
the
product
development
procedure
to
analyse
and
assess
possible
risks
and
consequences;
appropriate
measures
are
then
taken
to
prevent
the
occurrence
of
these
hazards.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
und
berate
Sie,
um
mit
einer
optimalen
Qualitätsplanung,
Qualitätslenkung
und
Qualitätssicherung
letztendlich
den
bestmöglichen
Gewinn
für
Sie
zu
erzielen.
I
support
and
advise
you
in
order
to
achieve
the
best
possible
profit
for
you
with
optimal
quality
planning,
quality
control
and
quality
assurance.
CCAligned v1
In
fast
allen
Fragen
in
Sachen
Qualitätslenkung
haben
wir
Anworten
parat
und
stehen
Ihnen
mit
unserer
Expertise,
Erfahrung
und
Technik
gerne
zur
Seite
und
freuen
uns
sehr
über
Ihre
Kontaktaufnahme.
In
almost
all
questions
in
terms
of
quality
control
we
have
answers
ready
and
are
available
with
our
expertise,
experience
and
technology
to
your
side
and
greatly
appreciate
your
contact.
CCAligned v1
Der
Artikulator
WCM
wurde
mit
Materialien
höchster
Qualität
entwickelt
und
angefertigt
und
unter
einer
strikten
Qualitätslenkung
gesetzt.
The
WCM
articulator
has
been
designed
and
manufactured
from
high
quality
materials
and
subject
to
a
strict
Quality
Control.
CCAligned v1
Dank
der
Verflechtung
der
Aktivitäten
dieser
Direktionen
innerhalb
der
neuen
Hauptdirektion
in
Verbindung
mit
der
operationellen
Qualitätslenkung
in
der
Generaldirektion
Operative
Tätigkeit
sowie
mit
Rückmeldungen
zur
Recherchen-
und
Prüfungstätigkeit
durch
die
Direktion
Qualitätsaudit
werden
nun
amtsweit
Mechanismen
koordiniert,
die
gewährleisten
sollen,
dass
die
Qualität
der
EPA-Produkte
und
-Dienstleistungen
weiterhin
den
Erwartungen
der
Benutzer
gerecht
wird.
The
interrelationship
of
these
units’
activities
within
the
new
Principal
Directorate,
combined
with
operational
quality
control
in
Directorate-General
Operations
and
feedback
from
search
and
examination
activity
audited
by
the
Quality
Audit
directorate,
means
that
mechanisms
are
now
being
fully
co-ordinated
across
the
Office
to
ensure
that
the
quality
of
service
and
products
delivered
by
the
EPO
continues
to
satisfy
users’
expectations.
ParaCrawl v7.1
Der
Schweißtechnik-Zweig
des
Rotations-Weiterbildungsprogramms
Ingenieurwesen
(Engineering
Rotational
Development
Program,
ERDP)
ist
auf
Konstruktion,
Versagensanalyse,
Fertigungsunterstützung,
Automatisierung,
Qualitätslenkung,
Forschung
und
Entwicklung,
Einkauf,
Generalüberholung
und
Produktunterstützung
ausgerichtet.
The
Engineering
Rotational
Development
Program
(ERDP)
–
Welding
track
focuses
on
design,
failure
analysis,
manufacturing
support,
automation,
quality
control,
research
and
development,
purchasing,
remanufacturing,
and
product
support.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
achtmonatigen
Vorbereitung
hat
die
Firma
im
Juni
2006
erfolgreich
das
Zertifikat
für
Qualitätslenkung
ISO
9001:2008
für
die
Tätigkeiten:
Entwicklung,
Konstruktion
und
Herstellung
der
Verpackungen
sowie
Handel
mit
den
Verpackungen,
erhalten.
ALLPACK
s.r.o.
has
been
certified
under
the
quality
management
standards
ISO
9001:2008
since
June
2006.
This
certification
includes
the
following
activities:
Packaging
design
and
development,
packaging
production,
packaging
distribution.
ParaCrawl v7.1
Das
Potential
dieser
Sektion
wird
von
Innovationselementen
in
den
Bereichen
strategischer
Einkauf,
Informationssystem
und
Applikation
der
umweltfreundlichen
Qualitätslenkung
unterstützt.
Potential
of
this
section
is
supported
with
the
innovations
elements
in
the
area
of
strategic
purchase,
information
system
and
the
application
of
Environmental
Quality
Management.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
haben
für
alle
Prüfer
Präsentationen
über
die
operationelle
Qualitätslenkung
stattgefunden,
in
denen
vor
allem
verdeutlicht
wurde,
wie
dadurch
die
Bereitstellung
qualitativ
hochwertiger
Produkte
und
Dienstleistungen
unterstützt
wird.
Presentations
have
now
been
given
to
all
examining
staff
on
operational
quality
control,
with
emphasis
on
the
ways
in
which
it
supports
delivery
of
quality
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
zentrale
Aufgabe
im
Qualitätsmanagement
ist
die
Qualitätslenkung,
die
in
erster
Linie
zur
Überwachung
der
Prozesse,
zur
Untersuchung
und
systematischen
Bearbeitung
von
internen
und
externen
Reklamationen
als
auch
zur
Steuerung
aller
im
Qualitätsmanagement
relevanten
Informationen
dient.
A
central
task
of
quality
management
is
quality
control,
which
serves
first
and
foremost
to
monitor
processes,
examine
them,
and
process
internal
and
external
complaints
as
well
as
to
control
all
relevant
information
in
quality
management.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
GMP07,
der
"Standard
für
den
Straßentransport
im
Tierfuttersektor"
(für
Transportunternehmen),
oder
GMP13
(auch
als
QC-Standard
bekannt)
"Qualitätslenkung
der
Futtermittel
für
die
Tierfütterung"
(für
(Einzel-)
Futtermittelhersteller
und
-Händler
außerhalb
der
Niederlande).
One
example
is
GMP07,
a
regulation
that
deals
with
road
transport
of
feed
or
GMP13,
(also
named
QC-standard)
that
governs
"quality
control
of
feed
for
animal
nutrition".
GMP13
is
applicable
for
individual
feed
mills
and
feed
merchants
outside
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1