Translation of "Qualitätslenkung" in English

Somit bedarf es in allen Phasen des Prozesses einer umfassenden Qualitätslenkung.
Thus, a detailed quality control has to be carried out for all the phases of the process.
EUbookshop v2

Die Qualitätslenkung für die gebrannten Teile wird verbessert.
The quality control for the fired parts is improved.
EuroPat v2

Im Juni 2006 hat die Firma das Zertifikat für Qualitätslenkung ISO 9001:2000 erhalten.
In June 2006 company successfully passed the certification audit of quality management system ISO 9001:2000.
ParaCrawl v7.1

Die statistische Prozessabsicherung basiert auf den Inhalten der Qualitätslenkung und Prüfplanung.
Our statistical process control is based on quality control and test planning activities.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick darauf wurden neue Maßnahmen für die Bewertung der operationellen Qualitätslenkung in ausgewählten Gemeinschaftsclustern getestet.
In view of this, new measures to assess operational quality control have been tested in selected joint clusters.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören unter anderem die Qualitätsplanung, die Qualitätssicherung, die Qualitätslenkung und die Qualitätsverbesserung.
These include the quality planning, quality assurance, quality control and quality improvement.
ParaCrawl v7.1

Um diese Qualitätsziele zu erreichen, arbeitet Steca mit Strategien zur Qualitätslenkung und zur Qualitätsverbesserung.
In order to reach these quality targets, Steca employs quality control and quality improvement strategies.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen von Hypothesentests lassen sich diese Methoden zur Erzielung von statistisch brauchbaren Ergebnissen auch für Verfahren zur Qualitätslenkung von thematischen Karten übernehmen.
These methods can be borrowed by quality control procedures for thematic maps, in order to produce statistically sound results, in the framework of hypothesis testing.
EUbookshop v2

Qualitätslenkung, das heißt Überwachen der Projektergebnisse, um festzustellen, ob die Qualitätsstandards erfüllt werden, und um die Ursachen unzureichender Leistungen zu beseitigen.
Quality control: Monitoring specific project results to determine if they comply with relevant quality standards and identifying ways to remove causes of poor performance.
WikiMatrix v1

Letztendlich ist eine Gesamtdurchlaufzeit von mehr als 24 Stunden eine grundlegende Erschwernis für die Qualitätslenkung, da die Wirkung getroffener Maßnahmen erst nach dieser Zeitspanne überprüft werden kann.
Finally, a total process time of more than 24 hours is a basic difficulty for quality control since the effect of measures taken can only be checked after this period of time.
EuroPat v2

Interdisziplinär werden in den frühen Phasen des Produktentstehungsprozesses mit Methoden der präventiven Qualitätslenkung mögliche Risiken und deren Folgen analysiert, bewertet und durch Festlegung geeigneter Maßnahmen vorausschauend vermieden.
Interdisciplinary processes are applied to preventive quality control methods in the initial stages of the product development procedure to analyse and assess possible risks and consequences; appropriate measures are then taken to prevent the occurrence of these hazards.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze und berate Sie, um mit einer optimalen Qualitätsplanung, Qualitätslenkung und Qualitätssicherung letztendlich den bestmöglichen Gewinn für Sie zu erzielen.
I support and advise you in order to achieve the best possible profit for you with optimal quality planning, quality control and quality assurance.
CCAligned v1

In fast allen Fragen in Sachen Qualitätslenkung haben wir Anworten parat und stehen Ihnen mit unserer Expertise, Erfahrung und Technik gerne zur Seite und freuen uns sehr über Ihre Kontaktaufnahme.
In almost all questions in terms of quality control we have answers ready and are available with our expertise, experience and technology to your side and greatly appreciate your contact.
CCAligned v1

Der Artikulator WCM wurde mit Materialien höchster Qualität entwickelt und angefertigt und unter einer strikten Qualitätslenkung gesetzt.
The WCM articulator has been designed and manufactured from high quality materials and subject to a strict Quality Control.
CCAligned v1

Dank der Verflechtung der Aktivitäten dieser Direktionen innerhalb der neuen Hauptdirektion in Verbindung mit der operationellen Qualitätslenkung in der Generaldirektion Operative Tätigkeit sowie mit Rückmeldungen zur Recherchen- und Prüfungstätigkeit durch die Direktion Qualitätsaudit werden nun amtsweit Mechanismen koordiniert, die gewährleisten sollen, dass die Qualität der EPA-Produkte und -Dienstleistungen weiterhin den Erwartungen der Benutzer gerecht wird.
The interrelationship of these units’ activities within the new Principal Directorate, combined with operational quality control in Directorate-General Operations and feedback from search and examination activity audited by the Quality Audit directorate, means that mechanisms are now being fully co-ordinated across the Office to ensure that the quality of service and products delivered by the EPO continues to satisfy users’ expectations.
ParaCrawl v7.1

Der Schweißtechnik-Zweig des Rotations-Weiterbildungsprogramms Ingenieurwesen (Engineering Rotational Development Program, ERDP) ist auf Konstruktion, Versagensanalyse, Fertigungsunterstützung, Automatisierung, Qualitätslenkung, Forschung und Entwicklung, Einkauf, Generalüberholung und Produktunterstützung ausgerichtet.
The Engineering Rotational Development Program (ERDP) – Welding track focuses on design, failure analysis, manufacturing support, automation, quality control, research and development, purchasing, remanufacturing, and product support.
ParaCrawl v7.1

Nach einer achtmonatigen Vorbereitung hat die Firma im Juni 2006 erfolgreich das Zertifikat für Qualitätslenkung ISO 9001:2008 für die Tätigkeiten: Entwicklung, Konstruktion und Herstellung der Verpackungen sowie Handel mit den Verpackungen, erhalten.
ALLPACK s.r.o. has been certified under the quality management standards ISO 9001:2008 since June 2006. This certification includes the following activities: Packaging design and development, packaging production, packaging distribution.
ParaCrawl v7.1

Das Potential dieser Sektion wird von Innovationselementen in den Bereichen strategischer Einkauf, Informationssystem und Applikation der umweltfreundlichen Qualitätslenkung unterstützt.
Potential of this section is supported with the innovations elements in the area of strategic purchase, information system and the application of Environmental Quality Management.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile haben für alle Prüfer Präsentationen über die operationelle Qualitätslenkung stattgefunden, in denen vor allem verdeutlicht wurde, wie dadurch die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Produkte und Dienstleistungen unterstützt wird.
Presentations have now been given to all examining staff on operational quality control, with emphasis on the ways in which it supports delivery of quality products and services.
ParaCrawl v7.1

Eine zentrale Aufgabe im Qualitätsmanagement ist die Qualitätslenkung, die in erster Linie zur Überwachung der Prozesse, zur Untersuchung und systematischen Bearbeitung von internen und externen Reklamationen als auch zur Steuerung aller im Qualitätsmanagement relevanten Informationen dient.
A central task of quality management is quality control, which serves first and foremost to monitor processes, examine them, and process internal and external complaints as well as to control all relevant information in quality management.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählen GMP07, der "Standard für den Straßentransport im Tierfuttersektor" (für Transportunternehmen), oder GMP13 (auch als QC-Standard bekannt) "Qualitätslenkung der Futtermittel für die Tierfütterung" (für (Einzel-) Futtermittelhersteller und -Händler außerhalb der Niederlande).
One example is GMP07, a regulation that deals with road transport of feed or GMP13, (also named QC-standard) that governs "quality control of feed for animal nutrition". GMP13 is applicable for individual feed mills and feed merchants outside the Netherlands.
ParaCrawl v7.1