Translation of "Qualifizierungsphase" in English
Die
Qualifizierungsphase
dauert
1,
2
oder
3
Jahre.
The
vocational
qualification
phase
lasts
1,2
or
3
years.
EUbookshop v2
Die
mitgelieferten
Unterlagen
sind
genehmigt
worden
und
können
für
die
nächste
Qualifizierungsphase
verwendet
werden.
The
documents
provided
are
approved
and
ready
to
be
used
for
the
next
step
of
the
qualification
process.
ParaCrawl v7.1
In
der
Qualifizierungsphase
fahren
Sie
ein
realitätsnahes
Qualifying
inklusive
freiem
Training
und
vertiefter
Datenanalyse.
The
qualification
phase
reproduces
a
realistic
qualifying
including
free
training
and
advanced
data
analysis.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Produktionsanlage
ist
nach
erfolgreichem
Abschluss
der
Anlauf-
und
Qualifizierungsphase
bereits
gut
ausgelastet.
Having
successfully
completed
the
start-up
and
qualification
phase,
the
new
production
line
is
already
running
at
high
capacity.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Phase
schließt
sich
der
Vorbereitungsdienst
als
„On-the-job“-Schulung
an,
der
gleichzeitig
die
letzte
Qualifizierungsphase
darstellt,
die
mit
der
Lehrerprüfung
(Strokovni
izpit
v
vzgoji
in
izobraževanju)
vor
dem
staatlichen
Prüfungsausschuss
endet.
This
stage
is
followed
by
initial
on-the-job
training
during
the
traineeship
period,
considered
as
the
final
‘on-the-job’
qualifying
phase
that
ends
with
the
teaching
certification
examination
(Strokovni
izpit
v
vzgoji
in
izobraževanju)
before
the
State
examination
board.
EUbookshop v2
Der
stufenweise
Aufbau
dieser
Qualifizierungsphase
kann
dabei
heißen,
daß
zur
Unterstützung
eines
reibungslosen
Übergangs
der
Jugendlichen
in
Beschäftigung
die
Ausbildungsanteile
im
Zeitverlauf
zugunsten
von
Arbeitsphasen
in
den
Projekten
oder
er
sten
Projektrealisierungen
abnehmen.
The
progressive
nature
of
this
training
phase
may
mean
reducing
the
time
spent
in
training
in
favour
of
time
spent
working
on
the
project
or
its
initial
endeavours
in
order
to
facilitate
the
transition
of
young
people
to
employment.
The
time
spent
in
training
should
increasingly
give
way
to
advisory
sessions
of
which
the
young
people
can
avail
themselves
to
discuss
any
kind
of
problem.
EUbookshop v2
Insbesondere
darf
der
Übergang
von
einer
Beschäftigungsphase
in
eine
Qualifizierungsphase,
wie
dies
bei
bestimmten
Gruppen
Langzeitarbeitsloser
häufig
vorkommt,
nicht
mit
einer
Lohneinbuße
verbunden
sein.
In
particular
transition
from
an
employment
to
a
training
phase,
which
frequently
occurs
in
the
case
of
certain
groups
of
the
long-term
unemployed,
should
not
coincide
with
a
drop
in
wages.
EUbookshop v2
Nach
einer
einwöchigen
Qualifizierungsphase,
in
der
der
Grad
der
Agitation
bestimmt
wurde,
wurden
die
Patienten
zufällig
einer
von
zwei
Gruppen
zugeteilt
(zweimal
täglich
2,5
oder
5
mg
THC).
Following
a
one-week
qualifying
period
to
evaluate
the
degree
of
agitation,
patients
were
randomized
to
one
of
two
treatment
groups
(THC
2.5
mg
twice
daily
or
THC
5
mg
twice
daily).
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mitglied
der
Graduiertenakademie
kann
max.
500
EUR
des
Budget
der
Graduiertenakademie
für
externe
Qualifizierungsmaßnahmen
einsetzen,
insofern
diese
für
die
Qualifizierungsphase
(Promotion
bzw.
Habilitation)
relevant
sind
und
nicht
von
der
Graduiertenakademie
bzw.
der
Universität
Rostock
angeboten
werden.
Every
Graduate
Academy
member
is
allowed
to
spend
a
maximum
of
500
EUR
of
the
Graduate
Academy’s
budget
on
qualification
measures
outside
the
Graduate
Academy.
ParaCrawl v7.1
Die
Spieler
müssen
mindestens
50
FPPs
während
der
Qualifizierungsphase
generieren,
um
Zugang
zu
den
$
1.500
Freerolls
zu
erhalten.
Players
must
generate
at
least
50
FPPs
during
the
qualification
period
to
gain
access
to
the
respective
$1,500
freeroll.
ParaCrawl v7.1
Nach
knapp
zwei
Jahren
erhielt
ich
das
Angebot,
mich
durch
eine
16-monatige
maßgeschneiderte
Qualifizierungsphase
in
der
Unternehmenszentrale
auf
leitende
Managementaufgaben
in
unserer
japanischen
Konzerntochter
vorzubereiten.
After
just
2
years
I
was
offered
the
opportunity
to
prepare
for
a
general
management
position
at
our
Japanese
subsidiary
during
a
16-month
training
program
at
the
company
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Nachwuchsforschende
im
Aufbau
überfachlicher
Kompetenzen,
bei
der
Orientierung
im
akademischen
System
und
bei
der
Begleitung
von
Fragen
und
Konflikten,
die
mit
der
Qualifizierungsphase
und
Karriereplanung
einhergehen.
We
help
future
researchers
build
interdisciplinary
competencies,
get
to
grips
with
the
academic
system,
and
tackle
questions
and
conflicts
that
emerge
during
qualification
and
career
planning.
ParaCrawl v7.1
Da
während
einer
Tenure-Track-Professur
die
Familiengründungs-
und
die
Qualifizierungsphase
zeitlich
zusammenfallen
können,
werden
spezielle
Maßnahmen
angeboten,
wie
Verlängerungsjahre
bei
Geburt
oder
Adoption
eines
Kindes,
familienfreundliche
Arbeitszeitregelungen,
umfangreiche
Kinderbetreuung,
Karriereberatung
von
Lebenspartnern
sowie
weitere
allgemeine
und
individuelle
Beratungsangebote.
As
the
family
formation
phase
and
the
qualification
phase
coincide
in
time
during
a
tenure-track
professorship,
special
measures
are
offered,
such
as
extension
years
in
case
of
the
birth
or
adoption
of
a
child,
working
time
regulations
that
are
compatible
with
family
commitments,
extensive
child
care,
career
advice
for
partners,
and
general
and
individual
information
offers.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
auch
spezielle
Forschungsmethoden-
und
IT-Kurse
finanziert,
wenn
sie
für
die
Qualifizierungsphase
relevant
sind
und
nicht
an
der
Universität
Rostock
angeboten
werden.
In
addition,
special
research
methods
and
IT
courses
are
also
financed
if
they
are
relevant
for
the
qualification
phase
and
are
not
offered
at
the
University
of
Rostock.
ParaCrawl v7.1
Das
WissZeitVG
schafft
nun
die
Möglichkeit,
drittmittelfinanziertes
Personal
auch
nach
dem
Ende
der
Qualifizierungsphase
rechtssicher
befristet
beschäftigen
zu
können.
The
WissZeitVG
has
now
created
the
opportunity
for
personnel
receiving
third-party
funding
to
be
legally
employed
on
fixed-term
contracts
even
beyond
the
end
of
their
qualification
phase.
ParaCrawl v7.1
Trajectum
Novum,
ein
projektbezogener
Zusammenschluss
mehrerer
Bauunternehmen
und
Planungsbüros,
entschied
sich
in
der
Qualifizierungsphase
für
NAUE
als
Lieferanten
der
Geogitter,
die
für
die
bewehrten
Lärmschutzwälle
benötigt
werden,
und
für
die
BBG
Bauberatung
Geokunststoffe
zur
technischen
Unterstützung
der
Planungsabteilung
der
Allianz.
In
the
qualification
phase,
Trajectum
Novum,
a
project-related
conglomerate
of
several
construction
companies
and
planning
offices,
made
the
decision
to
have
NAUE
supply
the
geogrids
that
are
needed
for
the
reinforced
noise
protection
barriers
and
to
have
BBG
Bauberatung
Geokunststoffe
supply
the
technical
support
for
the
planning
department
of
the
alliance.
ParaCrawl v7.1
Werden
eigene
oder
adoptierte
Kinder,
die
jünger
sind
als
18
Jahre,
im
Haushalt
der
betreffenden
Wissenschaftlerin
oder
des
betreffenden
Wissenschaftlers
betreut,
verlängert
sich
die
Qualifizierungsphase
um
zwei
Jahre
je
Kind.
If
adopted
or
biological
children
of
less
than
18
years
of
age
are
taken
care
of
in
the
household
of
the
scientist
or
academic
in
question,
the
qualification
phase
is
extended
by
two
years
per
child.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
All
for
One
Steeb
erst
unlängst
für
ihre
innovativen
Kundenlösungen
und
Services
auf
Basis
von
Microsoft
Technologien
nach
Abschluss
einer
umfassenden
Qualifizierungsphase
als
Microsoft
»Gold
Hosting«
Partner
ausgezeichnet.
All
for
One
Steeb
was
recently
named
a
Microsoft
»Gold
Hosting«
partner
after
completing
an
extensive
qualification
phase
and
in
recognition
of
its
innovative
customer
solutions
and
services
on
the
basis
of
Microsoft
technologies.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
ihren
Fähigkeiten
und
dem
Gesundheitszustand
beginnt
der
Absolvent
anschließend
eine
dreijährige
Qualifizierungsphase,
z.B.
auf
der
Viehfarm,
der
Gärtnerei,
der
Maler-
oder
Schleiferwerkstatt.
According
to
their
capabilities
and
the
state
of
health,
the
graduate
afterwards
starts
a
three-year
qualification
phase
for
example
at
the
cattle
farm,
the
nursery,
the
paint
or
sanding
workshop.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
zu
beachten,
dass
Module
mit
zu
starken
inhaltlichen
Überlappungen
mit
den
Modulen
der
Qualifizierungsphase
für
Studierende
der
Qualitativen
Biologie
nicht
wählbar
sind
(z.B.
V429,
V482).
It
should
also
be
noted
that
modules
with
too
large
content
overlaps
with
the
qualifying
phase
modules
are
not
eligible
for
qualitative
biology
students
(e.g.,
V429,
V482).
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Promotion
stellt
die
PostDoc-Phase
die
zweite
Orientierungs-
und
Qualifizierungsphase
in
der
akademischen
Laufbahn
dar.
Following
the
doctorate,
the
PostDoc
phase
represents
the
second
orientation
and
qualification
phase
in
the
academic
career.
ParaCrawl v7.1