Translation of "Qualifizierungsphase" in English

Die Qualifizierungsphase dauert 1, 2 oder 3 Jahre.
The vocational qualification phase lasts 1,2 or 3 years.
EUbookshop v2

Die mitgelieferten Unterlagen sind genehmigt worden und können für die nächste Qualifizierungsphase verwendet werden.
The documents provided are approved and ready to be used for the next step of the qualification process.
ParaCrawl v7.1

In der Qualifizierungsphase fahren Sie ein realitätsnahes Qualifying inklusive freiem Training und vertiefter Datenanalyse.
The qualification phase reproduces a realistic qualifying including free training and advanced data analysis.
ParaCrawl v7.1

Die neue Produktionsanlage ist nach erfolgreichem Abschluss der Anlauf- und Qualifizierungsphase bereits gut ausgelastet.
Having successfully completed the start-up and qualification phase, the new production line is already running at high capacity.
ParaCrawl v7.1

Dieser Phase schließt sich der Vorbereitungsdienst als „On-the-job“-Schulung an, der gleichzeitig die letzte Qualifizierungsphase darstellt, die mit der Lehrerprüfung (Strokovni izpit v vzgoji in izobraževanju) vor dem staatlichen Prüfungsausschuss endet.
This stage is followed by initial on-the-job training during the traineeship period, considered as the final ‘on-the-job’ qualifying phase that ends with the teaching certification examination (Strokovni izpit v vzgoji in izobraževanju) before the State examination board.
EUbookshop v2

Der stufenweise Aufbau dieser Qualifizierungsphase kann dabei heißen, daß zur Unterstützung eines reibungslosen Übergangs der Jugendlichen in Beschäftigung die Ausbildungsanteile im Zeitverlauf zugunsten von Arbeitsphasen in den Projekten oder er sten Projektrealisierungen abnehmen.
The progressive nature of this training phase may mean reducing the time spent in training in favour of time spent working on the project or its initial endeavours in order to facilitate the transition of young people to employment. The time spent in training should increasingly give way to advisory sessions of which the young people can avail themselves to discuss any kind of problem.
EUbookshop v2

Insbesondere darf der Übergang von einer Beschäftigungsphase in eine Qualifizierungsphase, wie dies bei bestimmten Gruppen Langzeitarbeitsloser häufig vorkommt, nicht mit einer Lohneinbuße verbunden sein.
In particular transition from an employment to a training phase, which frequently occurs in the case of certain groups of the long-term unemployed, should not coincide with a drop in wages.
EUbookshop v2

Nach einer einwöchigen Qualifizierungsphase, in der der Grad der Agitation bestimmt wurde, wurden die Patienten zufällig einer von zwei Gruppen zugeteilt (zweimal täglich 2,5 oder 5 mg THC).
Following a one-week qualifying period to evaluate the degree of agitation, patients were randomized to one of two treatment groups (THC 2.5 mg twice daily or THC 5 mg twice daily).
ParaCrawl v7.1

Jedes Mitglied der Graduiertenakademie kann max. 500 EUR des Budget der Graduiertenakademie für externe Qualifizierungsmaßnahmen einsetzen, insofern diese für die Qualifizierungsphase (Promotion bzw. Habilitation) relevant sind und nicht von der Graduiertenakademie bzw. der Universität Rostock angeboten werden.
Every Graduate Academy member is allowed to spend a maximum of 500 EUR of the Graduate Academy’s budget on qualification measures outside the Graduate Academy.
ParaCrawl v7.1

Die Spieler müssen mindestens 50 FPPs während der Qualifizierungsphase generieren, um Zugang zu den $ 1.500 Freerolls zu erhalten.
Players must generate at least 50 FPPs during the qualification period to gain access to the respective $1,500 freeroll.
ParaCrawl v7.1

Nach knapp zwei Jahren erhielt ich das Angebot, mich durch eine 16-monatige maßgeschneiderte Qualifizierungsphase in der Unternehmenszentrale auf leitende Managementaufgaben in unserer japanischen Konzerntochter vorzubereiten.
After just 2 years I was offered the opportunity to prepare for a general management position at our Japanese subsidiary during a 16-month training program at the company headquarters.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Nachwuchsforschende im Aufbau überfachlicher Kompetenzen, bei der Orientierung im akademischen System und bei der Begleitung von Fragen und Konflikten, die mit der Qualifizierungsphase und Karriereplanung einhergehen.
We help future researchers build interdisciplinary competencies, get to grips with the academic system, and tackle questions and conflicts that emerge during qualification and career planning.
ParaCrawl v7.1

Da während einer Tenure-Track-Professur die Familiengründungs- und die Qualifizierungsphase zeitlich zusammenfallen können, werden spezielle Maßnahmen angeboten, wie Verlängerungsjahre bei Geburt oder Adoption eines Kindes, familienfreundliche Arbeitszeitregelungen, umfangreiche Kinderbetreuung, Karriereberatung von Lebenspartnern sowie weitere allgemeine und individuelle Beratungsangebote.
As the family formation phase and the qualification phase coincide in time during a tenure-track professorship, special measures are offered, such as extension years in case of the birth or adoption of a child, working time regulations that are compatible with family commitments, extensive child care, career advice for partners, and general and individual information offers.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden auch spezielle Forschungsmethoden- und IT-Kurse finanziert, wenn sie für die Qualifizierungsphase relevant sind und nicht an der Universität Rostock angeboten werden.
In addition, special research methods and IT courses are also financed if they are relevant for the qualification phase and are not offered at the University of Rostock.
ParaCrawl v7.1

Das WissZeitVG schafft nun die Möglichkeit, drittmittelfinanziertes Personal auch nach dem Ende der Qualifizierungsphase rechtssicher befristet beschäftigen zu können.
The WissZeitVG has now created the opportunity for personnel receiving third-party funding to be legally employed on fixed-term contracts even beyond the end of their qualification phase.
ParaCrawl v7.1

Trajectum Novum, ein projektbezogener Zusammenschluss mehrerer Bauunternehmen und Planungsbüros, entschied sich in der Qualifizierungsphase für NAUE als Lieferanten der Geogitter, die für die bewehrten Lärmschutzwälle benötigt werden, und für die BBG Bauberatung Geokunststoffe zur technischen Unterstützung der Planungsabteilung der Allianz.
In the qualification phase, Trajectum Novum, a project-related conglomerate of several construction companies and planning offices, made the decision to have NAUE supply the geogrids that are needed for the reinforced noise protection barriers and to have BBG Bauberatung Geokunststoffe supply the technical support for the planning department of the alliance.
ParaCrawl v7.1

Werden eigene oder adoptierte Kinder, die jünger sind als 18 Jahre, im Haushalt der betreffenden Wissenschaftlerin oder des betreffenden Wissenschaftlers betreut, verlängert sich die Qualifizierungsphase um zwei Jahre je Kind.
If adopted or biological children of less than 18 years of age are taken care of in the household of the scientist or academic in question, the qualification phase is extended by two years per child.
ParaCrawl v7.1

So wurde All for One Steeb erst unlängst für ihre innovativen Kundenlösungen und Services auf Basis von Microsoft Technologien nach Abschluss einer umfassenden Qualifizierungsphase als Microsoft »Gold Hosting« Partner ausgezeichnet.
All for One Steeb was recently named a Microsoft »Gold Hosting« partner after completing an extensive qualification phase and in recognition of its innovative customer solutions and services on the basis of Microsoft technologies.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend ihren Fähigkeiten und dem Gesundheitszustand beginnt der Absolvent anschließend eine dreijährige Qualifizierungsphase, z.B. auf der Viehfarm, der Gärtnerei, der Maler- oder Schleiferwerkstatt.
According to their capabilities and the state of health, the graduate afterwards starts a three-year qualification phase for example at the cattle farm, the nursery, the paint or sanding workshop.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist zu beachten, dass Module mit zu starken inhaltlichen Überlappungen mit den Modulen der Qualifizierungsphase für Studierende der Qualitativen Biologie nicht wählbar sind (z.B. V429, V482).
It should also be noted that modules with too large content overlaps with the qualifying phase modules are not eligible for qualitative biology students (e.g., V429, V482).
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Promotion stellt die PostDoc-Phase die zweite Orientierungs- und Qualifizierungsphase in der akademischen Laufbahn dar.
Following the doctorate, the PostDoc phase represents the second orientation and qualification phase in the academic career.
ParaCrawl v7.1