Translation of "Qualifikationskriterien" in English

Besondere Qualifikationskriterien werden zumindest für die Begutachtung von Folgendem festgelegt:
The qualification criteria referred to in Section 3.2.1 shall refer to the scope of a notified body's designation in accordance with the scope description used by the Member State for the notification referred to in Article 42(3), providing a sufficient level of detail for the required qualification within the subdivisions of the scope description.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ihre Inspektoren den nachfolgend aufgeführten Qualifikationskriterien entsprechen.
Member States shall ensure that their inspectors meet the qualification criteria as provided hereunder.
DGT v2019

Qualifikationskriterien für die verschiedenen Funktionen (siehe Punkt 31)
Qualification criteria for the different functions (see point 31)
DGT v2019

Die FEI hat die Qualifikationskriterien für die Pony-Fahr-WM 2017 in Minden bekannt gegeben.
The FEI has announced the qualification criteria for the FEI World Driving Championships for Ponies in Minden in 2017.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zwischen A2 für eine grundlegende Umfrage ohne Qualifikationskriterien liegen.
This might range between just A2 for basic survey without having qualification criteria,
CCAligned v1

Bitte lesen Sie unsere Grundsätze zur Darlehens- und Stipendienvergabe mit den Qualifikationskriterien.
Please read our "loan and scholarship awarding principles" with the qualification criteria.
CCAligned v1

Der Registrant muss eine der folgenden Qualifikationskriterien erfüllen und belegen:
The registrants must acknowledge and agree that they meet one of the following eligibility criterias:
CCAligned v1

Für Firmen, die am ADP-Programm teilnehmen, hat Axis bestimmte Qualifikationskriterien festgelegt.
Axis has specific qualification requirements for companies joining the ADP program.
ParaCrawl v7.1

Die Programme verfügen über die Kategorien und Qualifikationskriterien wie in Anhang 2 erläutert.
The Programs have the categories and qualification criteria which are described in Annex 2.
ParaCrawl v7.1

Jede Auto-Verleih-Agentur hat eine eigene Qualifikationskriterien.
Every car hire agency has its own qualification criteria.
ParaCrawl v7.1

Die Agentur legt Qualifikationskriterien für das Personal fest, das in Inspektionsteams tätig wird.
The Agency shall establish qualification criteria for the personnel who participate in inspection teams.
DGT v2019

Die Richtlinien der Kommission zu den tierärztlichen Qualifikationen sichern gleiche Qualifikationskriterien in allen Mitgliedstaaten.
The Commission's guidelines on veterinary requirements will ensure that the same quality criteria are applied in all Member States.
EUbookshop v2

Diese Unterstützung beruht auf Erstellung vergleichender Analysen beruflicher Ausbildungssysteme sowie der Entwicklung von Qualifikationskriterien.
Its work on comparative analysis of vocational training systems and on the evolution of qualifications is the basis for this support.
EUbookshop v2

Bitte hier klicken für weitere Informationen zur WM in Kronenberg mit den neuen Qualifikationskriterien.
Click here for more information on the qualification criteria for the World Championships in Kronenberg.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall gelten die Qualifikationskriterien der oben aufgeführten standardmäßigen Beitragstabelle der Spiele zu den Umsatzbedingungen.
In this case, the game qualifying criteria will be according to the standard game stake contribution table, specified above.
ParaCrawl v7.1

Die Registrierung wird vorbehaltlich der Teilnahmeberechtigung gemäß den Programmkategorien und Qualifikationskriterien in Anhang 2 bestätigt.
Registration will be approved subject to eligibility according to the program categories and qualification criteria set forth in Annex 2.
ParaCrawl v7.1

Sobald Ihr Unternehmen die Qualifikationskriterien erfüllt hat, führen wir eine Bonitätsprüfung für das Unternehmen durch.
As soon as your company has met the qualification requirements, we will run a credit check on your company.
ParaCrawl v7.1

Die Werkstätten für Denkmalpflege GmbH Quedlinburg wurden entsprechend ihrer Eignung gepüft und die geforderten Qualifikationskriterien bestätigt.
"Die Werkstätten für Denkmalpflege GmbH Quedlinburg" were accordingly of his suitability tested and the required qualification criteria confirmed.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der Rolex Rankings werden bei jeder Turnierserie die Qualifikationskriterien für exklusive Events festgelegt.
The Rolex Rankings are used by each of the tours to determine eligibility criteria for select events.
ParaCrawl v7.1

Demnach sind ein hohes Ethikniveau und Tugendhaftigkeit die wichtigsten Qualifikationskriterien für einen Geistlichen der Scientology.
Thus, a high ethics level and morality are the most important qualifications for a Scientology minister.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, meine Frage an Kommissar de Silguy: Wie ist zu diesem immer näher rückenden schicksalshaften Zeitpunkt (nämlich Frühjahr 1998) der Entscheidung über die Länder, die an der dritten Stufe der WWU teilnehmen, und unabhängig von den Schlußfolgerungen des Gipfels von Dublin, die ja weitestgehend auf dem Ecofin-Rat in Nordwyck ausformuliert worden sind, und denen wir uns anschließen, für einige Staaten der Union die Frage des Haushaltsdefizits in 1997 zu sehen, denn einige von ihnen werden ja die Qualifikationskriterien nicht erfüllen?
Mr President, I would like to ask Commissioner de Silguy, at this fateful moment of choosing the countries which will participate in the third phase of the approaching EMU, that is Spring 1998, and independently of the conclusions of the Dublin summit, whose shaping was largely the raison d'être of the 'ecofin' Council of Nordwyck and which we are taking for our own, how the question will be asked, for certain States in the Union, about the public deficit in 1997, in that some will not fulfil the conditions of the qualification criteria.
Europarl v8

Aus diesem Grund, Frau Kommissarin, möchte ich Sie fragen, ob die Kommission im Rahmen des neuen Zieles 2, das in der Agenda 2000 enthalten ist, daran denkt, bei den Qualifikationskriterien die Situation dieser Regionen mit der Landeshauptstadt zu berücksichtigen, die ein sehr spezifisches Problem haben, in denen oft ein großer Teil der Bürger konzentriert ist, sogar aus einem Mitgliedstaat, und die bislang keine Mittel aus den Strukturfonds erhalten haben.
Hence my question, Madam Commissioner, is whether, in new Objective 2, referred to in Agenda 2000, the Commission intends to examine, amongst the eligibility criteria, the situation of such regions which include the capital city - they have a highly specific problem, are often the focal point for a great many citizens, even for a Member State, yet to date have not received structural aid.
Europarl v8

Es ist entscheidend, daß angemessene Übergangsregelungen getroffen werden für bestimmte Regionen, wie beispielsweise für mein Land, Irland, das die Qualifikationskriterien für Ziel 1 nicht mehr erfüllt.
It is essential that adequate transition arrangements be put in place for regions such as my country, Ireland, which cease to meet Objective 1 qualifying criteria.
Europarl v8

Gemäß dem allgemeinen Transparenzgrundsatz der EZB sollten Informationen über Ausschreibungsverfahren, wie zum Beispiel die Qualifikationskriterien und die Kriterien über die Auftragsvergabe sowie das Ergebnis dieser Verfahren, veröffentlicht werden.
In line with the ECB’s general transparency policy, tender procedure information such as the eligibility and award criteria and the outcome of such procedures should be published.
DGT v2019

Eigene und öffentliche Druckereien müssen die in Artikel 7 festgelegten Qualifikationskriterien sowie die folgenden zusätzlichen Kriterien erfüllen:
In-house and public printing works shall comply with the eligibility criteria laid down in Article 7 and with the following additional eligibility criteria:
DGT v2019

Der EZB-Rat schließt eine Druckerei auf Vorschlag des Beschaffungsausschusses über das Direktorium oder auf Vorschlag des Direktoriums von der künftigen Teilnahme am einheitlichen Ausschreibungsverfahren des Eurosystems aus, wenn die Druckerei die in den Artikeln 7 und 8 festgelegten Qualifikationskriterien nicht erfüllt.
The Governing Council, acting on a proposal from the Procurement Committee via the Executive Board, or on a proposal from the Executive Board, shall disqualify a printing works from future participation in the single Eurosystem tender procedure if it fails to comply with the eligibility criteria set out in Articles 7 and 8.
DGT v2019

Dieser Ausschluss bleibt wirksam, bis die in den Artikeln 7 und 8 festgelegten Qualifikationskriterien erfüllt sind.
This exclusion shall remain in force until the eligibility criteria set out in Articles 7 and 8 are met.
DGT v2019