Translation of "Qualifikationsbedarf" in English
Bereits
heute
unterstützt
der
ESF
die
Beratung
von
Unternehmen
beim
Qualifikationsbedarf.
The
ESF
already
provides
support
for
advising
firms
where
there
is
a
need
for
skilled
workers.
TildeMODEL v2018
Den
Qualifikationsbedarf
unter
Managern
in
Südosteuropa
zu
bewerten
und
die
Ergebnisse
zu
verbreiten.
To
assess
skills
needs
among
managers
in
South
Eastern
Europe
and
disseminate
the
results.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsstatistik
wird
die
Überwachung
von
Beschäftigung
und
Qualifikationsbedarf
in
der
Informationsgesellschaft
ermöglichen.
Labour
statistics
shall
allow
monitoring
of
information
society
employment
and
skills
needs;
TildeMODEL v2018
Welcher
Berufsbildungs-
und
Qualifikationsbedarf
besteht
in
einer
sich
ständig
wandelnden
Gesellschaft?
What
types
of
training
and
skills
does
a
continually
evolving
society
require?
TildeMODEL v2018
Infolge
der
Krise
hat
sich
der
Qualifikationsbedarf
rasch
verändert.
The
crisis
has
spurred
changes
in
the
demand
for
skills.
TildeMODEL v2018
Wertvolle
Informationen
über
den
Qualifikationsbedarf
auf
dem
Arbeitsmarkt
liefern
die
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen.
Public
employment
services
(PES)
provide
valuable
information
about
skills
requirements
on
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
fehlt
in
Europa
nach
wie
vor
ein
umfassender
Überblick
über
den
Qualifikationsbedarf.
However,
Europe
still
does
not
have
a
comprehensive
view
of
its
skills
needs.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
der
Qualifikationsbedarf
verschiedener
Zielgruppen
erörtert.
The
conference
participants
discussed
experiences
andexamples
of
good
practice
in
identifying,
anticipating
and
monitoringchanging
and
newly
emerging
national,
sectoral
and
regional
skill
needs.Examples
of
skill
need
identification
for
specific
target
groups
were
alsodiscussed.
EUbookshop v2
Außerdem
erforschten
die
Teilnehmer
den
Qualifikationsbedarf
verschiedener
Zielgruppen.
In
the
opinion
of
this
group,
forcing
firms
into
training
or
threatening
them
with
a
fine
or
a
training
levy
currently
the
subject
of
heated
debate
in
Germany
is
a
completely
misguided
approach.
EUbookshop v2
Dieser
Bericht
liefert
auf
regelmäßiger
Basis
detaillierte
Ergebnisse
zum
Qualifikationsbedarf.
The
report
provides
detailed
results
on
qualification
requirements
on
a
continual
basis.
EUbookshop v2
Alle
Modellewerden
auf
ihre
Einsetzbarkeit
im
Bereich
der
Früherkennung
von
Qualifikationsbedarf
hin
überprüft.
All
models
are
tested
for
their
suitability
for
anetwork
on
early
identification
of
skill
needs.
EUbookshop v2
In
Finnland
wird
der
langfristige
Beschäftigungs-
und
Qualifikationsbedarf
mithilfe
des
PT-Arbeitskräftemodells
vorhergesagt.
In
Finland,
the
PT
labour
force
model
is
used
for
forecasting
longterm
employment
and
skills
requirements.
EUbookshop v2
Entwicklungsschub
eintrat,
der
seinerseits
einen
beruf
lichen
Qualifikationsbedarf
mit
sich
brachte.
In
the
republican
period
(1931-36)
little
was
accomplished
in
the
area
of
vocational
training,
though
the
courses
were
transferred
from
the
Ministry
of
Labour
to
the
Ministry
of
Education.
EUbookshop v2
So
gesehen
ist
Qualifikationsbedarf
eine
elastische
und
sozial
ge
staltbare
Größe.
From
this
point
of
view
the
determination
of
skill
needs
is
not
simply
a
matter
of
measuring
facts,
but
also
of
discussing.
interpretingT_negotiating
and
perhaps
even
awakening
a
demand
for
skills.
EUbookshop v2
Q
Qualifizierungswünsche
von
Individuen
und
Qualifikationsbedarf
von
Betrieben
ausgeglichen
sind,
New
efforts
at
reform
of
the
Swiss
vocational
training
system
EUbookshop v2
Prognosen
zur
Vorhersage
von
Arbeitsmarkt-
und
Qualifikationsbedarf
werden
in
vielen
Mitgliedstaaten
erstellt.
Many
Member
States
have
been
carrying
out
forecasting
activities
to
anticipate
labour
market
needs
and
skills
requirements.
EUbookshop v2
Auch
auf
diese
Weise
kann
eine
Übereinstimmung
zwischen
Qualifikationsbedarf
und
Ausbildungsangebot
sichergestellt
werden.
This
is
another
way
in
which
the
range
of
training
courses
can
be
made
to
match
the
required
pool
of
knowledge
and
skills.
EUbookshop v2
Diese
konzentrieren
sich
auf
künftige
wirtschaftliche
Entwicklungen
und
deren
Auswirkungen
auf
den
Qualifikationsbedarf.
These
focus
upon
future
economic
developments
and
their
impact
upon
qualification
needs.
EUbookshop v2
Der
künftige
Qualifikationsbedarf
wird
anhand
eines
Vorhersagemodells
für
den
Arbeitskräftebedarf
bewertet.
Future
skill
needs
are
assessed
through
the
occupational
manpower
forecasting
model.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
widersprechen
der
These,
daß
Betriebe
den
Qualifikationsbedarf
nicht
voraussehen.
The
findings
contradicted
the
theory
that
employers
failed
to
foresee
what
qualifications
would
be
needed
in
future.
EUbookshop v2
Entdecken
Sie
den
Qualifikationsbedarf
Ihres
Unternehmens.
Discover
the
skills
needs
of
your
company.
CCAligned v1