Translation of "Päckchen" in English

Ich fange mit dem Päckchen an.
I shall begin with the packet.
Europarl v8

Der einzelne Verbraucher schaut auf ein Päckchen Kaffee, mit Recht.
The individual consumer looks at one packet of coffee, rightly.
Europarl v8

Einige Wochen nach Urteilsverkündung erhielt ich mit der Post ein kleines Päckchen.
A few weeks after the court issued its decision, I received a small package in the mail.
TED2020 v1

Ich versuchte also, meine Frau mit einem Päckchen Monatsbinden zu beeindrucken.
I tried to impress my new wife by offering her a packet of sanitary pads.
TED2020 v1

Tom hat das Päckchen noch nicht vorbereitet.
Tom hasn't prepared the parcel yet.
Tatoeba v2021-03-10

Gute Dinge kommen in kleinen Päckchen an.
Good things come in small packages.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erhalte zum ersten Mal ein Päckchen aus dem Ausland.
This is the first time I've ever received a parcel from abroad.
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
Can you please take this package to the post office?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe auch ein zaubervolles Päckchen bekommen.
I received a magic parcel myself.
OpenSubtitles v2018

Takezo, ich habe Reiskuchen in meinem Päckchen!
Takezo, I have rice cakes in my parcel.
OpenSubtitles v2018

Also muss ich dir keine Päckchen schicken.
I won't have to send you packages now.
OpenSubtitles v2018

Dann mache ich dieses Päckchen auf und sage:
I'm sorry it had to end this way. Then I'll open the package, and I'll say...
OpenSubtitles v2018

Ihnen wurde das Päckchen vor der Nase weggeschnappt.
The way they were able to snatch that package right under your nose.
OpenSubtitles v2018

Darf ich nun das Päckchen haben?
Now, may I have the package? ( laughs ):
OpenSubtitles v2018

Ich will das Päckchen abholen, das ich gebracht hab.
I want to pick up that package that I dropped off.
OpenSubtitles v2018

Was ist in dem Päckchen, Fred?
What's in that parcel, Fred?
OpenSubtitles v2018

Was hast du heute Nacht gemacht am Wasser mit deinem Päckchen...
What were you doing down by the water with those parcels?
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir ein Päckchen türkische Zigaretten, diese Abdullahs.
Give me a package of those Turkish cigarettes. Abdullas.
OpenSubtitles v2018

Ich wette zwei Päckchen Zigaretten, dass Dunbar nie aus dem Lager gelangt.
Two packs of cigarettes say Dunbar never gets out of the compound.
OpenSubtitles v2018

Ein Päckchen PunktaI blau, für den Herrn Professor Kreuzkamm.
A packet of Punktal Blue for Professor Kreuzkamm.
OpenSubtitles v2018

Doch ich verstehe immer noch nicht, dass in dem Päckchen kein Briefwar.
Is that the parcel arrived without a word of explanation.
OpenSubtitles v2018

Das ist äh... - Das ist mein einziges Päckchen.
Uh... well, uh, it's the only pack I got.
OpenSubtitles v2018

Wo ist das weiße Päckchen mit dem roten Band?
Where's the packet? The white packet tied with a red ribbon?
OpenSubtitles v2018

Das Päckchen, das ich dir vorhin gegeben habe.
The package I ask you to keep?
OpenSubtitles v2018

Madame, darf ich Ihr Päckchen tragen?
Madame... May I take your parcel, Madame?
OpenSubtitles v2018