Translation of "Puszta" in English
Unser
unvergesslicher
Tag
beginnt
die
in
der
Hauptstadt
der
Puszta,
in
Kecskemét.
Our
unforgettable
day
starts
the
in
the
capital
city
of
the
Puszta,
in
Kecskemét.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Bereich
der
ungarischen
Puszta.
This
is
the
area
of
the
Hungarian
Puszta.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Schauplatz
der
unverfälschten
ungarischen
Pferdehaltung,
des
Puszta
Museums.
It
is
the
setting
of
the
traditional
Hungarian
horse-keeping,
the
Puszta
Museum.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
einen
unvergesslichen
Tag
in
der
Puszta.
Spend
an
unforgettable
day
in
the
Puszta!
ParaCrawl v7.1
Von
April
bis
Oktober
gibt
es
hier
ein
Puszta
Programm.
From
April
to
October
is
here
a
puszta
program.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich
das
Puszta
Programm
als
Spätnachmittags-
Abendveranstaltung
zu
organisieren.
It
is
possible
to
organize
the
puszta
programs
also
as
a
late
afternoon-evening
venue.
CCAligned v1
Zur
Bewahrung
der
vielfältigen
Naturschätze
der
ungarischen
Puszta
wurden
zwei
Nationlaparks
gegründet.
Two
national
parks
have
been
established
to
preserve
the
uniquely
multi-faceted,
natural
values
of
the
Hungarian
puszta.
ParaCrawl v7.1
Genetisch
sind
die
Rinder
mit
den
Ungarischen
Steppenrindern
aus
der
ungarischen
Puszta
verwandt.
Genetically
the
cattle
are
related
to
the
Hungarian
cattle
from
the
Hungarian
Puszta.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
können
sich
in
16
bequemen
Zimmern
bei
Puszta
Hotel
Berekfürd?...
Puszta
Hotel
Berekfürd?
is
offering
16
comfortable
rooms
to
guests
looking
for...
ParaCrawl v7.1
Die
Puszta
ist
bekannt
für
ihre
herrlichen
Weiten!
The
Puszta
is
famous
for
its
wide-open
spaces!
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:Sind
Sie
auf
der
Puszta
in
Hortobágy
spektakuläre
Pferd
zeigt.
Description:On
the
Puszta
in
Hortobágy
are
spectacular
horse
shows.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
erholsamen
Urlaub
im
Ferienhaus
in
der
Puszta.
Enjoy
a
holiday
home
in
Puszta,
the
most
tranquil
region
in
Hungary
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
durch
die
endlosen
Weiten
der
Puszta
nach
Kecskemét.
Drive
through
the
sweeping
plains
(the
puszta)
to
Kecskemét.
ParaCrawl v7.1
Denn
gleich
hinter
der
Stadt
beginnt
die
Puszta,
die
groÃ
e
Steppe.
This
is
because
directly
behind
the
city
the
Puszta,
the
big
veld,
begins.
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages
ritten
ungarische
Husaren
aus
der
Puszta
herauf.
One
day
Hungarian
hussars
rode
up
from
the
puszta.
ParaCrawl v7.1
Am
Rande
der
Puszta
befindet
sich
der
Ort
Cserkeszölö.
The
town
of
Cserkeszölö
is
located
on
the
outskirts
of
Puszta.
ParaCrawl v7.1
Nicht
minder
beeindruckend
sind
die
traditionellen
Pferd
zeigt
der
"Puszta".
Equally
impressive
are
the
traditional
horse
shows
of
the
"puszta".
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
einen
Einkaufsbummel
in
Kecskemét,
einer
besonderen
Grenzstadt
der
Puszta.
Go
on
a
shopping
spree
in
Kecskemét,
a
town
bordering
the
puszta.
ParaCrawl v7.1
Mit
5
komfortablen
Zimmern
werden
die
Gäste
von
Tarján
Puszta
Vendégház...
5
comfortably
furnished
rooms
are
offered
by
Tarján
Puszta
Vendégház
&
Rendezvényterem...
ParaCrawl v7.1
Von
Budapest
aus
machten
wir
uns
auf
den
Weg
in
die
ungarische
Puszta.
From
Budapest
we
made
our
way
to
the
Hungarian
Puszta.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hervorheben
kann
man
in
Ungarn
natürlich
die
Puszta
im
Süden
von
Ungarn.
The
"Puszta"
is
large
area
in
the
south
of
Hungary.
ParaCrawl v7.1