Translation of "Purste" in English

Dann gibt es wieder Kantaten, die sind purste Religion.
Then again, there are cantatas that exhibit the purest sense of religion.
ParaCrawl v7.1

Dieser ewige Geist ist die purste und reinste Liebe und also das ewige Leben Selbst.
This eternal Spirit is the purest and clearest love, and consequently the eternal life itself.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch ein Gefäß und nicht etwa nur eine purste Ausstrahlung des göttlichen Willens.
I am also a receptacle and not just a purest beam of divine will.
ParaCrawl v7.1

Es handelte sich um die purste Wut, die ihn ihm brannte, wie ein glühender Knoten in seiner Brust, der seine Sinne schärfte und seine Muskeln anspannte.
It was one of pure rage that burnt inside, a knot in his throat, heightened his senses and clenched his muscles.
ParaCrawl v7.1

Und weil mein Leben pur Liebe ist, so muss ich ja doch auch die Liebe fühlen, da mein Leben selbst nichts als die purste Liebe ist.
And since my life is pure love itself, I have to feel too, since my life is nothing but purest love.
ParaCrawl v7.1

In Lehren des Oktober erläuterte Trotzki, was passiert wäre, wenn Lenin nicht an Ort und Stelle gewesen wäre, um die Russische Revolution zum Sieg voranzutreiben: „Die offiziösen Geschichtsschreiber würden die Sache natürlich so darstellen, dass der Aufstand im Oktober 1917 der purste Unsinn gewesen wäre, und sie würden dem Leser markerschütternde statistische Aufstellungen vorsetzen über die Kräfte der Junker, Kosaken, Stoßtruppen, über die fächerförmig aufgestellte Artillerie und über die Armeekorps, die von der Front heranrückten.“
In The Lessons of October, Trotsky observed that had Lenin not been present to drive the Russian Revolution forward to victory, “The official historians would, of course, have explained that an insurrection in October 1917 would have been sheer madness; and they would have furnished the reader with awe-inspiring statistical charts of the Junkers and Cossacks and shock troops and artillery, deployed fan-wise, and army corps arriving from the front.”
ParaCrawl v7.1

In Lehren des Oktober erläuterte Trotzki, was passiert wäre, wenn Lenin nicht an Ort und Stelle gewesen wäre, um die Russische Revolution zum Sieg voranzutreiben: "Die offiziösen Geschichtsschreiber würden die Sache natürlich so darstellen, dass der Aufstand im Oktober 1917 der purste Unsinn gewesen wäre, und sie würden dem Leser markerschütternde statistische Aufstellungen vorsetzen über die Kräfte der Junker, Kosaken, Stoßtruppen, über die fächerförmig aufgestellte Artillerie und über die Armeekorps, die von der Front heranrückten."
In The Lessons of October, Trotsky observed that had Lenin not been present to drive the Russian Revolution forward to victory, "The official historians would, of course, have explained that an insurrection in October 1917 would have been sheer madness; and they would have furnished the reader with awe-inspiring statistical charts of the Junkers and Cossacks and shock troops and artillery, deployed fan-wise, and army corps arriving from the front."
ParaCrawl v7.1

Wenn aber das ein menschlicher Vater nicht tun wird, der im Grunde als Mensch doch schlecht ist, um wieviel weniger wird das der Vater im Himmel tun, der die ewige und purste Liebe und Güte Selbst ist!
If no human father could do this, who basically as a person is bad, how much less will the Father in heaven do such, who is the everlasting and purest love and goodness Himself!
ParaCrawl v7.1

Dies wird besonders mit diesen 20 Songjuwelen deutlich, die er früh mit THE WAILERS aufnahm - viele Spezialisten halten genau diese Aufnahmen für seine größte und purste Musik.
This is evident from these 20 gems from his earlier recordings made with The Wailers, which many reggae authorities consider to be his finest and purest work.
ParaCrawl v7.1

Es waren aber noch eine Menge Geister daselbst anwesend, die Mathael nicht sehen konnte, weil diese, als noch ganz reine und purste Geister, nicht mehr mit dem Auge der Seele, sondern nur mit den Augen des in sich selbst reinsten Geistes gesehen werden können - ein Vermögen, das Mathael noch niemals besessen hat.
But there were still a lot of spirits present, which Mathael could not see, because these, as still quite clean and purest Spirits, can no longer be seen with the eye of the soul, but only with the eye of the, in itself, cleanest spirit – an ability, which Mathael still has never had.
ParaCrawl v7.1

Wo aber eine Handlung, wenn noch so zierlichen Aussehens, Eigenliebe und Eigennutz zum Grunde hat, da ist sie auch die purste Torheit und Läpperei in den Augen der reinen Geister.
But where an action, no matter how apparently delicate by appearance, is grounded in self-love and self-interest, there it is also pure foolishness and fuss in the eyes of pure spirits.
ParaCrawl v7.1

Generell gilt, dass Ihr durch die reine Google-Erfahrung und früheste Versorgung mit Software-Updates das purste Android bekommt, das man für Geld kaufen kann.
As a general rule, the pure Google experience and the quickest software updates will give you the purest Android that you can get for your money.
ParaCrawl v7.1

Wie möglich aber könnte sich je eine Schöpfung aus irgendeiner noch so subtilen (feinen) Materie entwickeln, da alle Materie, somit auch das Gehirn des Menschen, nichts als eine purste Materie ist und somit nie Schöpfer, sondern nur Geschaffenes sein kann?!
How could any creation develop from any ever so rare matter, since all matter, including man‘s brain is nothing but pure matter and hence can never be a creator but only a creation?!
ParaCrawl v7.1