Translation of "Punktartig" in English
Die
Markierung
kann
punktartig
einen
bestimmten
Wert
der
Skala
markieren.
The
marking
can
mark
a
specific
value
of
the
scale
in
a
punctiform
fashion.
EuroPat v2
Ein
Kontakt
wird
als
Kontaktpunkt
bezeichnet,
wenn
er
die
Stromaufweitungsschicht
nur
punktartig
bedeckt.
A
contact
is
designated
a
contact
point
if
it
covers
the
current
spreading
layer
only
in
point-like
manner.
EuroPat v2
Unter
punktartig
ist
zu
verstehen,
daß
nur
ein
einziger
Anzeigewert
durch
die
Markierung
angezeigt
wird.
By
punctiform
it
is
to
be
understood
that
only
a
single
indicated
value
is
indicated
by
the
marking.
EuroPat v2
Da
der
Entladungsbogen
praktisch
punktartig
an
dieser
Elektrodenstirnfläche
angreift,
tritt
nur
eine
verhältnismäßig
geringe
Erwärmung
der
Elektrode
auf.
Since
the
discharge
arc
terminates
practically
in
pointed
form
on
this
electrode
end
face
the
electrode
is
heated
only
comparatively
slightly.
EuroPat v2
Membranen
aus
netzartigen
Geweben
oder
aber
Seilnetzen,
wie
sie
etwa
die
Überdachung
des
Olympiastadions
in
München
anbietet,
werden
üblicherweise
auf
Stahlpylonen
oder
-masten
punktartig
aufgelegt
und
mittels
verspannender
sog.
Absegelungen
zur
querschnittlich
gekrümmten
synklastischen
oder
antiklastischen
Flächen
gespannt.
Membranes
of
mesh-like
or
netting-like
fabrics
or
cable
netting
assemblies
as
represents,
for
example,
the
roofing
of
the
Olympic
Stadium
in
Munich
are
usually
fitted
in
a
point-like
fashion
on
steel
pylons
or
towers
and
stretched
by
means
of
what
are
known
as
bracing
riggings
to
provide
cross-sectionally
curved,
synclastic
or
anticlastic
surfaces.
EuroPat v2
Die
Vorspannung
ist
dabei
in
einer
Richtung
punktartig
ausgebildet,
und
weist
daher
eine
besonders
enge
gefasste
Gleichgewichtslage
auf.
The
prestressing
force
is
point-like
in
one
direction
and
consequently
offers
an
especially
narrow
equilibrium
position.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Aufbringen
von
Aluminium
auf
das
Substrat
(113,
213)
punktartig
bzw.
in
kleinen
Bereichen
erfolgt,
wobei
vorzugsweise
eine
lokale
Herstellung
von
mehreren
BSF's
(124,
224)
in
Punktform
bzw.
nach
Art
von
kleinen
Bereichen
erfolgt,
wobei
die
Punkte
bzw.
kleinen
Bereiche
entlang
von
geradlinigen,
insbesondere
mit
gleichem
Abstand
versehenen,
Linien
liegen,
auf
die
anschließend
linienartige
metallische
Kontakte
(129,
130,
232,
229)
aufgebracht
werden.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
said
aluminium
or
said
TCO
is
applied
to
said
substrate
in
punctiform
manner
or
in
small
areas.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
a
local
production
of
several
said
BSF's
in
punctiform
manner
or
in
small
areas
is
provided,
said
points
or
small
areas
being
located
along
straight
lines,
which
have
a
constant
spacing
and
to
which
subsequently
linear,
metallic
contacts
are
applied.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
des
Montagesystems
sind
je
PV-Modul
vier
punktartig
wirkende
Halter
und
genau
zwei
Querschienen
vorgesehen,
wobei
jeweils
zwei
Halter
eine
der
beiden
Querschienen
zugeordnet
sind.
In
an
embodiment
of
the
mounting
system
of
the
present
invention,
for
each
PV
module,
four
point-like
acting
holders
and
two
cross
rails
are
provided,
wherein
two
holders
are
associated
with
one
of
the
two
cross
rails,
respectively.
EuroPat v2
Optional,
wie
auch
in
allen
anderen
Ausführungsbeispielen,
ist
es
möglich,
dass
an
Seitenflächen
48
des
Trägers
4
punktartig
oder
in
Form
einer
Linie
ein
Anschlag
13
angebracht
ist.
Optionally,
as
also
in
all
the
other
exemplary
embodiments,
it
is
possible
for
a
stop
13
to
be
fitted
at
side
areas
48
of
the
carrier
4
in
a
punctiform
manner
or
in
the
form
of
a
line.
EuroPat v2
Die
beim
Schweißen
punktartig
in
den
Bauteilverbund
eingebrachten
Kräfte
führen
an
der
Oberfläche,
bei
zu
geringer
Bauteildicke
und
E-Modul
der
Oberfläche,
zu
sichtbaren
Deformationen.
The
forces
introduced
into
the
component
joint
in
a
punctiform
manner
during
the
welding
result
in
visible
deformations
at
the
surface
when
the
component
thickness
and
the
modulus
of
elasticity
of
the
surface
are
excessively
low.
EuroPat v2
Hierdurch
reduziert
sich
zum
einen
die
auf
das
untere
Bauteil
wirkende
Hitze,
zum
anderen
wird
die
wirksame
Verbindungsfläche
zur
Krafteinleitung
von
punktartig
in
eine
linien
und/oder
flächenartige
Verbindung
gewandelt.
On
the
one
hand
this
reduces
the
heat
acting
on
the
lower
component,
and
on
the
other
hand
the
effective
joining
surface
for
the
introduction
of
force
is
changed
from
a
punctiform
connection
to
a
linear
and/or
planar
connection.
EuroPat v2
Die
eben
beschriebene
Ausführung
der
Heizdrahtwicklungen
besitzt
einerseits
den
Vorteil,
dass
durch
den
geraden
Abschnitt
13
im
Bereich
der
Außenseite
14
der
Platten
3a,
3b
ein
Aufliegen
oder
Annähern
des
Heizdrahtes
5
auf
den
bzw.
an
die
Außenseiten
14
der
Isolierstoffplatten
3a,
3b
verhindert
wird
und
statt
dessen
der
Heizdraht
5
lediglich
punktartig
an
den
Schmalseiten
20
und/oder
deren
Kanten
20a
an
den
Platten
3a,
3b
anliegt.
The
above-described
construction
of
the
heating
wire
windings
has
the
advantage
that
as
a
result
of
the
straight
portions
13
in
the
vicinity
of
the
outside
14
of
plates
3
a,
3
b
an
engagement
or
approach
of
the
heating
wire
5
on
or
to
the
outsides
14
of
the
insulating
material
plates
3
a,
3
b
is
prevented
and
instead
the
heating
wire
5
only
engages
in
punctiform
manner
on
the
narrow
sides
20
and/or
their
edges
20
a
on
plates
3
a,
3
b
.
EuroPat v2
Durch
den
an
der
Tragplatte
lediglich
punktartig
anliegenden
Heizdraht
gewinnt
der
erfindungsgemäße
Heizkörper
zusätzlich
an
Stabilität,
ohne
dass
sich
die
thermischen
Eigenschaften
verschlechtern.
As
a
result
of
the
heating
wire
engaging
in
solely
punctiform
manner
on
the
support
plate,
the
inventive
heater
acquires
additional
stability,
without
any
deterioration
in
the
thermal
characteristics.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Bauteil
zusätzlich
zu
den
Beschnittkanten
über
Teile
der
Fläche
oder
über
die
gesamte
Fläche
mit
einem
punktartig
verteilten
Muster
und,
oder
flächigen
Muster
wie
einem
Rauten
oder
Gitternetzmuster
mit
entsprechenden
Vorsprüngen
der
Formenhälften
geklemmt
verzugsfrei
festgehalten
wird.
The
method
as
recited
in
claim
1,
wherein,
in
addition
to
the
trimmed
edges,
the
component
is
clamped
or
held
in
a
distortion-free
fashion
over
parts
of
its
area
or
over
its
entire
area
with
a
pattern
of
distributed
points
and/or
an
area
pattern
such
as
a
rhomboid
pattern
or
grid-like
pattern
with
corresponding
protrusions
of
the
die
halves.
EuroPat v2