Translation of "Pumpenzulauf" in English
Die
Flüssigkeit,
die
zum
Pumpenzulauf
gelangt,
gelangt
auch
in
die
Förderkammer.
The
liquid
that
reaches
the
pump
inlet
reaches
the
working
chamber
as
well.
EuroPat v2
Der
Pumpenzulauf
kann
bevorzugt
koaxial
zur
Drehachse
des
Pumpenlaufrades
angeordnet
sein.
The
pump
inlet
may
preferably
be
arranged
coaxially
to
the
rotational
axis
of
the
pump
impeller.
EuroPat v2
Besonders
günstig
ist
ferner,
daß
mit
dieser
Ausbildung
der
drucklose
Durchlauf
in
dem
gleichen
axialen
Erstreckungsbereich
des
Gehäuses
und
des
Kolbenschiebers
liegt,
wie
die
Druckmittelführung
von
dem
Pumpenzulauf
zur
Gehäusebohrung
und
durch
den
Kolbenschieber,
von
dem
sie
dann
zu
jeweils
einem
Verbraucher
gesteuert
wird.
Furthermore,
it
is
particularly
advantageous
that
on
the
basis
of
this
structural
design
the
zero-pressure
flow
takes
place
in
the
same
axial
area
of
the
housing
and
of
the
piston
slide
means
as
the
pressure
medium
supply
from
the
pump
supply
to
the
housing
bore
and
through
the
piston
slide
means
with
the
aid
of
which
it
is
then
directed
to
one
of
the
respective
consumers.
EuroPat v2
Beim
Verfahren
des
Kolbenschiebers
4
überfährt
das
Ende
der
Tasche
20
allmählich
den
Verbraucheranschluß
V2,
so
daß
das
mit
ansteigendem
Druck
im
Pumpenzulauf
P
anstehende
Druckmittel
allmählich
zu
dem
dort
angeschlossenen
Verbraucheranschluß
strömt.
When
the
piston
slide
means
4
is
displaced,
the
end
of
the
pocket
20
gradually
passes
the
consumer
connection
V2
so
that
the
pressure
medium
coming
into
the
pump
supply
P
as
the
pressure
increases
will
gradually
flow
to
the
consumer
connection
connected
thereto.
EuroPat v2
Entsprechend
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
das
Magnetventil
jedoch
als
umschaltendes
Magnetven*i
ausgebildet,
so
daß
unterhalb
der
Drehzahlschwelle
die
Überströmmenge
stromab
des
Kraftstoffmengenmessers
4
wieder
dem
Pumpenzulauf
über
die
Überströmleitung
19
zugeführt
ist,
bis
dann
oberhalb
der
Drehzahlschwelle
und
unter
Einschaltung
einer
wirksamen
Kühlung
der
Kreislauf
über
den
Kraftstoffvorratsbehälter
7
bei
Ansprechen
des
Druckschalters
18
hergestellt
wird.
In
accordance
with
a
preferred
embodiment,
however,
the
magnetic
valve
is
embodied
as
a
reversible
magnetic
valve,
so
that
below
the
rpm
threshold
the
discharge
quantity
downstream
of
the
fuel
quantity
meter
4
is
again
returned
to
the
pump
inlet
via
and
connecting
line
18,
while
above
the
rpm
threshold
and
with
effective
cooling
having
been
switched
on,
circulation
is
established
via
the
fuel
supply
container
7
upon
the
response
of
the
pressure
switch
18.
EuroPat v2
Entsprechend
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
das
Magnetventil
jedoch
als
umschaltendes
Magnetventil
ausgebildet,
so
daß
unterhalb
der
Drehzahlschwelle
die
Überströmmenge
stromab
des
Kraftstoffmengenmessers
4
wieder
dem
Pumpenzulauf
über
die
Verbindungsleitung18
zugeführt
ist,
bis
dann
oberhalb
der
Drehzahlschwelle
und
unter
Einschaltung
einer
wirksamen
Kühlung
der
Kreislauf
über
den
Kraftstoffvorratsbehälter
7
bei
Ansprechendes
Druckschalters
18
hergestellt
wird.
In
accordance
with
a
preferred
embodiment,
however,
the
magnetic
valve
is
embodied
as
a
reversible
magnetic
valve,
so
that
below
the
rpm
threshold
the
discharge
quantity
downstream
of
the
fuel
quantity
meter
4
is
again
returned
to
the
pump
inlet
via
and
connecting
line
18,
while
above
the
rpm
threshold
and
with
effective
cooling
having
been
switched
on,
circulation
is
established
via
the
fuel
supply
container
7
upon
the
response
of
the
pressure
switch
18.
EuroPat v2
Tatsächlich
mißt
der
Kraftstoffmengenmesser
4
im
Pumpenzulauf
nunmehr
sogar
eine
größere
Kraftstoffmenge,
als
diese
von
der
Brennkraftmaschine
effektiv
verbraucht
wird,
so
daß
auch
ein
größerer
Frischluftanteil
vom
Gemischregler
eingestellt
wird,
unter
Verringerung
oder
Sperrung
der
Abgasrückführmenge.
In
fact,
the
fuel
quantity
meter
4
in
the
pump
inlet
now
measures
a
larger
fuel
quantity
than
is
effectively
used
by
the
engine,
so
that
a
larger
fresh-air
component
is
now
established
by
the
mixture
regulator
as
well,
by
reducing
or
blocking
off
the
recirculated
exhaust
gas
quantity.
EuroPat v2
Die
mit
22
bezeichneten
Stirnenden
des
Kolbenschiebers
4
sind
hier
zur
Arbeitsströnungssteuerung
eingesetzt,
d.h.,
daß
in
jeweils
einer
Steuerstellung
des
Kolbenschiebers
ein
Verbraucheranschluß
V1
oder
V2
mit
einer
Rücklaufkammer
21
verbunden
wird,
während
der
jeweils
andere
Verbraucheranschluß
V1
oder
V2
über
die
Strömungstaschen
20
und
die
Kanäle
16
mit
dem
Pumpenzulauf
P
verbunden
ist.
The
end
faces
of
the
piston
slide
means
4,
which
are
provided
with
reference
numeral
22,
are
in
this
case
used
for
pressure
medium
flow
control,
which
means
that
in
one
control
position
of
the
piston
slide
means
a
consumer
connection
V1
or
V2
is
connected
to
a
return
chamber
21,
whereas
the
respective
other
consumer
connection
V1
or
V2
is
connected
to
the
pump
supply
P
via
the
flow
pockets
20
and
the
passages
16.
EuroPat v2
In
der
Förderkammer,
die
sich
durch
das
Arbeitselement
bewegt,
wird
sie
vom
Pumpenzulauf
zum
Pumpenablauf
gefördert.
In
the
working
chamber
that
is
movable
through
the
working
element,
the
liquid
may
be
transferred
from
pump
inlet
to
pump
runoff.
EuroPat v2
Bei
einer
niedrigeren,
innerhalb
des
Abgastestbereichs
liegenden
Drehzahl
kann
das
Entlüftungsventil
so
geschaltet
sein,
daß
sich
eine
Verbindung
zum
Pumpenzulauf
stromabwärts
des
Kraftstoffmengenmessers
ergibt.
At
a
lower
rpm
which
is
within
the
exhaust
gas
test
range,
the
ventilation
valve
may
be
switched
such
that
a
connection
is
established
with
the
pump
inflow
downstream
of
the
fuel
quantity
meter.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Konfiguration
ist
in
allen
Kraftstoffeinspritzsystemen
besonders
vorteilhaft
einsetzbar,
die
eine
mechanische
Förderpumpe
im
Pumpenzulauf
aufweisen,
wobei
der
Einsatz
in
den
Fällen,
in
denen
keine
weiteren
Verbraucher
im
Kraftstoffrücklauf
(z.
B.
Tankstrahlpumpen,
Temperaturschaltungen,
etc.)
vorhanden
sind,
besonders
vorteilhaft
ist,
da
dann
das
maximale
Potential,
d.
h.
der
höchste
Öffnungsdruck
in
dem
erfindungsgemäßen
Öffnungsdruckbereich
von
0,1
bis
0,8
bar,
ausgenutzt
werden
kann.
The
configuration
according
to
the
invention
can
particularly
advantageously
be
used
in
all
fuel
injection
systems
which
have
a
mechanical
feed
pump
in
the
pump
inflow,
wherein
the
use
is
particularly
advantageous
in
situations
where
no
further
consumers
are
provided
in
the
fuel
return
(for
example
tank
jet
pumps,
temperature
switches,
etc.),
because
then
the
maximum
potential,
that
is
to
say
the
highest
opening
pressure
in
the
opening
pressure
range
according
to
the
invention
of
0.1
to
0.8
bar,
can
be
utilized.
EuroPat v2
Die
Laugenpumpe
ist
mit
ihrem
Pumpenzulauf
mit
einem
Pumpentopf
der
Geschirrspülmaschine
verbunden,
in
der
die
Gasblase
nach
erfolgter
ruckartiger
Bewegung
des
Pumpenlaufrades
entweichen
kann.
The
discharge
pump
is
connected
by
its
pump
inlet
to
a
sump
of
the
dishwasher,
in
which
the
gas
bubble
may
escape
after
the
intermittent
movement
of
the
pump
impeller
has
taken
place.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Ausgleichskammer
eine
Öffnung
auf,
über
die
die
Ausgleichskammer
widerstandsfrei
hydraulisch
gekoppelt
ist
mit
einem
Pumpenzulauf
Des
Weiteren
umfasst
die
Ausgleichseinheit
110
ein
weiteres
Federelement
50',
das
in
der
Ausgleichskammer
120
angeordnet
ist.
The
compensation
chamber
preferably
has
an
opening
via
which
the
compensation
chamber
is
coupled
hydraulically
in
a
manner
free
from
resistance
to
a
pump
inlet.
Furthermore,
the
compensation
unit
110
comprises
a
further
spring
element
50
?
which
is
arranged
in
the
compensation
chamber
120
.
EuroPat v2
Damit
sorgt
das
Arbeitselement
dafür,
daß
keine
direkte
Verbindung
zwischen
dem
Pumpenzulauf
und
dem
Pumpenablauf
entsteht
und
somit
auch
kein
Dampf
frei
entweichen
kann.
In
this
manner,
the
working
element
ensures
that
no
direct
connection
exists
between
the
pump
inlet
and
the
pump
runoff.
EuroPat v2