Translation of "Pumpenzulauf" in English

Die Flüssigkeit, die zum Pumpenzulauf gelangt, gelangt auch in die Förderkammer.
The liquid that reaches the pump inlet reaches the working chamber as well.
EuroPat v2

Der Pumpenzulauf kann bevorzugt koaxial zur Drehachse des Pumpenlaufrades angeordnet sein.
The pump inlet may preferably be arranged coaxially to the rotational axis of the pump impeller.
EuroPat v2

Besonders günstig ist ferner, daß mit dieser Ausbildung der drucklose Durchlauf in dem gleichen axialen Erstreckungsbereich des Gehäuses und des Kolbenschiebers liegt, wie die Druckmittelführung von dem Pumpenzulauf zur Gehäusebohrung und durch den Kolbenschieber, von dem sie dann zu jeweils einem Verbraucher gesteuert wird.
Furthermore, it is particularly advantageous that on the basis of this structural design the zero-pressure flow takes place in the same axial area of the housing and of the piston slide means as the pressure medium supply from the pump supply to the housing bore and through the piston slide means with the aid of which it is then directed to one of the respective consumers.
EuroPat v2

Beim Verfahren des Kolbenschiebers 4 überfährt das Ende der Tasche 20 allmählich den Verbraucheranschluß V2, so daß das mit ansteigendem Druck im Pumpenzulauf P anstehende Druckmittel allmählich zu dem dort angeschlossenen Verbraucheranschluß strömt.
When the piston slide means 4 is displaced, the end of the pocket 20 gradually passes the consumer connection V2 so that the pressure medium coming into the pump supply P as the pressure increases will gradually flow to the consumer connection connected thereto.
EuroPat v2

Entsprechend einer bevorzugten Ausgestaltung ist das Magnetventil jedoch als umschaltendes Magnetven*i ausgebildet, so daß unterhalb der Drehzahlschwelle die Überströmmenge stromab des Kraftstoffmengenmessers 4 wieder dem Pumpenzulauf über die Überströmleitung 19 zugeführt ist, bis dann oberhalb der Drehzahlschwelle und unter Einschaltung einer wirksamen Kühlung der Kreislauf über den Kraftstoffvorratsbehälter 7 bei Ansprechen des Druckschalters 18 hergestellt wird.
In accordance with a preferred embodiment, however, the magnetic valve is embodied as a reversible magnetic valve, so that below the rpm threshold the discharge quantity downstream of the fuel quantity meter 4 is again returned to the pump inlet via and connecting line 18, while above the rpm threshold and with effective cooling having been switched on, circulation is established via the fuel supply container 7 upon the response of the pressure switch 18.
EuroPat v2

Entsprechend einer bevorzugten Ausgestaltung ist das Magnetventil jedoch als umschaltendes Magnetventil ausgebildet, so daß unterhalb der Drehzahlschwelle die Überströmmenge stromab des Kraftstoffmengenmessers 4 wieder dem Pumpenzulauf über die Verbindungsleitung18 zugeführt ist, bis dann oberhalb der Drehzahlschwelle und unter Einschaltung einer wirksamen Kühlung der Kreislauf über den Kraftstoffvorratsbehälter 7 bei Ansprechendes Druckschalters 18 hergestellt wird.
In accordance with a preferred embodiment, however, the magnetic valve is embodied as a reversible magnetic valve, so that below the rpm threshold the discharge quantity downstream of the fuel quantity meter 4 is again returned to the pump inlet via and connecting line 18, while above the rpm threshold and with effective cooling having been switched on, circulation is established via the fuel supply container 7 upon the response of the pressure switch 18.
EuroPat v2

Tatsächlich mißt der Kraftstoffmengenmesser 4 im Pumpenzulauf nunmehr sogar eine größere Kraftstoffmenge, als diese von der Brennkraftmaschine effektiv verbraucht wird, so daß auch ein größerer Frischluftanteil vom Gemischregler eingestellt wird, unter Verringerung oder Sperrung der Abgasrückführmenge.
In fact, the fuel quantity meter 4 in the pump inlet now measures a larger fuel quantity than is effectively used by the engine, so that a larger fresh-air component is now established by the mixture regulator as well, by reducing or blocking off the recirculated exhaust gas quantity.
EuroPat v2

Die mit 22 bezeichneten Stirnenden des Kolbenschiebers 4 sind hier zur Arbeitsströnungssteuerung eingesetzt, d.h., daß in jeweils einer Steuerstellung des Kolbenschiebers ein Verbraucheranschluß V1 oder V2 mit einer Rücklaufkammer 21 verbunden wird, während der jeweils andere Verbraucheranschluß V1 oder V2 über die Strömungstaschen 20 und die Kanäle 16 mit dem Pumpenzulauf P verbunden ist.
The end faces of the piston slide means 4, which are provided with reference numeral 22, are in this case used for pressure medium flow control, which means that in one control position of the piston slide means a consumer connection V1 or V2 is connected to a return chamber 21, whereas the respective other consumer connection V1 or V2 is connected to the pump supply P via the flow pockets 20 and the passages 16.
EuroPat v2

In der Förderkammer, die sich durch das Arbeitselement bewegt, wird sie vom Pumpenzulauf zum Pumpenablauf gefördert.
In the working chamber that is movable through the working element, the liquid may be transferred from pump inlet to pump runoff.
EuroPat v2

Bei einer niedrigeren, innerhalb des Abgastestbereichs liegenden Drehzahl kann das Entlüftungsventil so geschaltet sein, daß sich eine Verbindung zum Pumpenzulauf stromabwärts des Kraftstoffmengenmessers ergibt.
At a lower rpm which is within the exhaust gas test range, the ventilation valve may be switched such that a connection is established with the pump inflow downstream of the fuel quantity meter.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Konfiguration ist in allen Kraftstoffeinspritzsystemen besonders vorteilhaft einsetzbar, die eine mechanische Förderpumpe im Pumpenzulauf aufweisen, wobei der Einsatz in den Fällen, in denen keine weiteren Verbraucher im Kraftstoffrücklauf (z. B. Tankstrahlpumpen, Temperaturschaltungen, etc.) vorhanden sind, besonders vorteilhaft ist, da dann das maximale Potential, d. h. der höchste Öffnungsdruck in dem erfindungsgemäßen Öffnungsdruckbereich von 0,1 bis 0,8 bar, ausgenutzt werden kann.
The configuration according to the invention can particularly advantageously be used in all fuel injection systems which have a mechanical feed pump in the pump inflow, wherein the use is particularly advantageous in situations where no further consumers are provided in the fuel return (for example tank jet pumps, temperature switches, etc.), because then the maximum potential, that is to say the highest opening pressure in the opening pressure range according to the invention of 0.1 to 0.8 bar, can be utilized.
EuroPat v2

Die Laugenpumpe ist mit ihrem Pumpenzulauf mit einem Pumpentopf der Geschirrspülmaschine verbunden, in der die Gasblase nach erfolgter ruckartiger Bewegung des Pumpenlaufrades entweichen kann.
The discharge pump is connected by its pump inlet to a sump of the dishwasher, in which the gas bubble may escape after the intermittent movement of the pump impeller has taken place.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Ausgleichskammer eine Öffnung auf, über die die Ausgleichskammer widerstandsfrei hydraulisch gekoppelt ist mit einem Pumpenzulauf Des Weiteren umfasst die Ausgleichseinheit 110 ein weiteres Federelement 50', das in der Ausgleichskammer 120 angeordnet ist.
The compensation chamber preferably has an opening via which the compensation chamber is coupled hydraulically in a manner free from resistance to a pump inlet. Furthermore, the compensation unit 110 comprises a further spring element 50 ? which is arranged in the compensation chamber 120 .
EuroPat v2

Damit sorgt das Arbeitselement dafür, daß keine direkte Verbindung zwischen dem Pumpenzulauf und dem Pumpenablauf entsteht und somit auch kein Dampf frei entweichen kann.
In this manner, the working element ensures that no direct connection exists between the pump inlet and the pump runoff.
EuroPat v2