Translation of "Pumpenvorlage" in English
Dieser
Behälter
dient
gleichzeitig
als
Pumpenvorlage
für
die
Speisung
der
Kolonne.
This
tank
simultaneously
serves
as
a
pump
reservoir
for
feeding
the
column.
EuroPat v2
Jeder
Kreislauf
enthält
jeweils
eine
Pumpenvorlage
(39).
Each
cycle
contains
a
pump
receiver
39.
EuroPat v2
Der
Sammelboden
kann
auch
als
interne
Pumpenvorlage
benutzt
werden.
The
collection
tray
can
also
be
used
as
an
internal
pump
tank.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
strömt
das
Dreiphasengemisch
über
das
Rohrsystem
3
wieder
der
Pumpenvorlage
4
zu.
From
here
the
three
phase
mixture
flows
again
via
the
tube
system
3
to
the
pump
supply
vessel
4.
EuroPat v2
Die
schwerere
wäßrige
Phase,
die
überwiegend
Schwefelsäure
enthielt,
lief
in
eine
Pumpenvorlage
ab.
The
heavier
aqueous
phase
which
contained
predominantly
sulphuric
acid
ran
out
into
a
pumping
system.
EuroPat v2
Der
Oxidator
dient
im
wesentlichen
nur
noch
als
Pumpenvorlage
und
als
Trennraum
für
die
Abgase.
The
oxidator
serves
substantially
only
as
a
pump
tank
and
as
a
chamber
for
separating
the
exhaust
gases.
EuroPat v2
Die
konzentrierte
Schwefelsäure
wird
über
Leitung
13
in
den
Absorber
11
eingedüst,
über
Leitung
14
in
eine
Pumpenvorlage
15
abgeleitet
und
mittels
Pumpe
16
über
Leitung
17
in
den
indirekten
Säurewärmeaustauscher
18
und
von
dort
in
die
Leitung
13
gefördert.
The
concentrated
sulfuric
acid
is
injected
into
the
absorber
11
from
line
13
and
is
withdrawn
in
line
14
and
fed
to
a
receiving
tank
15
and
delivered
from
the
latter
by
a
pump
16
through
line
17
and
the
indirect
acid-cycle
heat
exchanger
18
to
line
13.
EuroPat v2
Als
leichtere
wäßrige
Phase
schieden
sich
die
Säuren
(Schwefelsäure
und
Salpetersäure)
ab,
die
in
eine
Pumpenvorlage
abliefen.
The
acids
(sulphuric
acid
and
nitric
acid)
settled
as
aqueous
phase
and
ran
out
into
a
pumping
system.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
sind
die
unteren
Flüssigkeitssammler
der
Filmstufen
derart
angeordnet
und
ausgebildet,
daß
sich
bei
kontinuierlicher
Flüssigkeitsbeaufschlagung
der
Fallfilmrohre
einer
Filmstufe
der
Flüssigkeitsstand
der
aus
ihnen
in
den
unteren
Sammler
ablaufenden
Flüssigkeit
erst
in
der
an
seinem
tiefsten
Punkt
mit
Gefälle
nach
unten
angeschlossenen
und
sodann
auch
stets
mit
Gefälle
zum
Flüssigkeitsverteiler
der
nachfolgenden
Filmstufe
bzw..zur
Pumpenvorlage
der
letzten
Stufe
verlegten
Rohrleitung
einstellt,
so
daß
der
hier
verbleibende
Flüssigkeitsinhalt
letzten
Endes
nur
durch
die
Flüssigkeitsbenetzung
der
vorhandenen
Wände
bedingt
ist.
To
this
end,
the
lower
liquid
collectors
of
the
film
stages
are
arranged
and
designed
in
such
a
way
that
upon
continuous
liquid
supply
to
the
falling
film
tubes
of
a
film
stage
the
level
of
the
liquid
discharged
therefrom
into
the
lower
collector
builds
up
only
in
the
conduit
installed
at
the
lowest
point
thereof
with
a
downward
inclination,
from
which
point
it
further
extends
at
an
inclination
to
the
liquid
distributor
of
the
subsequent
film
stage
or
the
pump
receiver,
respectively,
of
the
last
stage,
so
that
the
liquid
content
remaining
herein
finally
results
only
from
the
wetting
of
the
existing
walls.
EuroPat v2
Gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
wird
ein
horizontaler
Behälter
(1)
durch
Trennschoten
(5)
in
mehrere
Waschkammern
(2,3,4)
aufgeteilt,
die
jeweils
mit
einem
sumpflosen
Abfluß
zur
Pumpenvorlage
(6,7,8)
versehen
sind.
According
to
the
present
invention,
a
horizontal
container
(1)
is
sub-divided
by
partition
bulkheads
(5)
into
a
plurality
of
successive
wash
chambers
(2,3,4),
which
are
each
provided
with
a
sumpless
outflow
to
a
respective
pump
system
(6,7,8).
EuroPat v2
Durch
Löcher
in
dem
Wannenboden
fließt
ein
großer
Teil
der
eingepumpten
Flüssigkeit
in
die
Pumpenvorlage
ab,
bevor
sie
den
Reaktionsraum
erreicht.
A
large
quantity
of
the
liquid
pumped
into
the
vat
drains
through
the
perforated
bottom
of
the
vat
into
the
pump
receiver.
EuroPat v2
Aus
der
DE
41
15
819
A1
ist
bekannt,
eine
Feinreinigung
mittels
eines
in
einer
nachgeschalteten
Pumpenvorlage
installierten
Magnetscheiders
durchzuführen.
It
is
known
from
DE
41
15
819
A1
to
carry
out
a
fine
purification
by
means
of
a
magnetic
separator
installed
in
a
subsequently
arranged
pump
unit.
EuroPat v2
Diese
übernehmen
in
der
Regel
die
Funktion
einer
Pumpenvorlage
oder
sorgen
jeweils
für
eine
ausreichend
hohe
statische
Flüssigkeitshöhe.
These
generally
assume
the
function
of
a
pump
reservoir
or
in
each
case
ensure
a
sufficiently
high
static
liquid
height.
EuroPat v2
Zur
Entnahme
und
Aufteilung
der
Flüssigkeiten
am
oberen
Ende
der
Trennwand
und
an
der
Seitenentnahmestelle
eignen
sich
sowohl
innen
liegende
als
auch
außerhalb
der
Kolonne
angeordnete
Auffangräume
für
die
Flüssigkeit,
welche
die
Funktion
einer
Pumpenvorlage
übernehmen.
For
taking
off
and
dividing
the
liquids
at
the
upper
end
of
the
dividing
wall
and
at
the
side
offtake,
both
internal
collection
spaces
for
the
liquid
and
collection
spaces
located
outside
the
column
are
suitable,
and
these
perform
the
function
of
a
pump
reservoir.
EuroPat v2
Zur
Entnahme
und
Aufteilung
der
Flüssigkeit
am
oberen
Ende
der
Trennwand
und
an
der
Seitenentnahmestelle
eignen
sich
sowohl
innenliegende,
als
auch
außerhalb
der
Kolonne
angeordnete
Auffangräume
für
die
Flüssigkeit,
welche
die
Funktion
einer
Pumpenvorlage
übernehmen.
The
liquid
can
be
taken
off
and
divided
at
the
upper
end
of
the
dividing
wall
and
at
the
side
offtake
by
means
of
either
internal
collection
spaces
for
the
liquid
or
such
spaces
located
outside
the
column.
These
collection
spaces
assume
the
function
of
a
pump
reservoir.
EuroPat v2
Zur
Entnahme
und
Aufteilung
der
Flüssigkeiten
am
oberen
Ende
der
Trennwand
und
an
der
(den)
Seitenentnahmestelle(n)
eignen
sich
sowohl
innenliegende
als
auch
außerhalb
der
Kolonne
angeordnete
Auffangräume
für
die
Flüssigkeit,
die
die
Funktion
einer
Pumpenvorlage
übernehmen
oder
für
eine
ausreichend
hohe
statische
Flüssigkeitshöhe
sorgen.
To
take
off
and
divide
the
liquids
at
the
upper
end
of
the
dividing
wall
and
at
the
side
stream
take
off
point(s),
both
internal
collection
chambers
for
the
liquid
and
collection
chambers
which
are
disposed
externally
to
the
column
are
suitable,
which
assume
the
function
of
a
pump
feed
or
ensure
a
sufficiently
high
static
head
of
liquid.
EuroPat v2
Aus
einer
Pumpenvorlage
(31)
werden
stündlich
785
kg
1,2-Dichlorethan
mit
einer
Temperatur
von
130
°
C
abgezogen
und
mit
der
Pumpe
(32)
unter
einem
Druck
von
3,6
MPa
und
einer
Temperatur
von
125
°
C
in
den
mittleren
Bereich
der
Konvektionszone
(33)
des
Spaltofens
(33
plus
41)
gefördert.
From
a
pump
reservoir
(31),
785
kg
of
1,2-dichloroethane
having
a
temperature
of
130°
C.
are
drawn
off
per
hour
and
transported
by
means
of
the
pump
(32),
under
a
pressure
of
3.6
MPa
and
a
temperature
of
125°
C.,
into
the
central
region
of
the
convection
zone
(33)
of
the
cracking
furnace
(33
plus
41).
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
sind
die
unteren
Flüssigkeitssammler
der
Filmstufen
derart
angeordnet
und
ausgebildet,
dass
sich
bei
kontinuierlicher
Flüssigkeitsbeaufschlagung
der
Fallfilmrohre
einer
Filmstufe
der
Flüssigkeitsstand
der
aus
ihnen
in
den
unteren
Sammler
ablaufenden
Flüssigkeit
erst
in
der
an
seinem
tiefsten
Punkt
mit
Gefälle
nach
unten
angeschlossenen
und
sodann
auch
stets
im
Gefälle
zum
Flüssigkeitsverteiler
der
nachfolgenden
Filmstufe
bzw.
zur
Pumpenvorlage
der
letzten
Stufe
verlegten
Rohrleitung
einstellt,
so
dass
der
hier
verbleibende
Flüsskigkeitsinhalt
letzten
Endes
nur
durch
die
Flüssigkeitsbenetzung
der
vorhandenen
Wände
bedingt
ist.
To
this
end,
the
lower
liquid
collectors
of
the
film
stages
are
arranged
and
designed
in
such
a
way
that
upon
continuous
liquid
supply
to
the
falling
film
tubes
of
a
film
stage
the
level
of
the
liquid
discharged
therefrom
into
the
lower
collector
builds
up
only
in
the
conduit
installed
at
the
lowest
point
thereof
with
a
downward
inclination,
from
which
point
it
further
extends
at
an
inclination
to
the
liquid
distributor
of
the
subsequent
film
stage
or
the
pump
receiver,
respectively,
of
the
last
stage,
so
that
the
liquid
content
remaining
herein
finally
results
only
from
the
wetting
of
the
existing
walls.
EuroPat v2
Aus
einer
Pumpenvorlage
(31)
werden
stündlich
834
kg
1,2-Dichlorethan
mit
einer
Temperatur
von
130
°C
abgezogen
und
mit
der
Pumpe
(32)
unter
einem
Druck
von
4,0
MPa
undeiner
Temperatur
von
125
°
C
in
den
unteren
Bereich
der
Konvektionszone
(33)
des
Spaltofens
(33
plus
41)
gefördert.
From
a
pump
reservoir
(31),
834
kg
of
1,2-dichloroethane
having
a
temperature
of
130°
C.
are
drawn
off
per
hour
and
transported
by
means
of
the
pump
(32)
under
a
pressure
of
4.0
MPa
and
at
a
temperature
of
125°
C.
into
the
lower
part
of
the
convection
zone
(33)
of
the
cracking
furnace
(33
plus
41).
EuroPat v2
Das
Dreiphasengemisch
9,
enthaltend
eine
Lösung
mit
der
zu
hydrierenden
und
bereits
hydrierte
Substanz,
Wasserstoff
und
den
suspendierten
Hydrierkatalysator,
wird,
ausgehend
von
einer
Pumpenvorlage
4,
über
die
Leitung
4a,
mittels
einer
Umwälzpumpe
5,
durch
den
Schlaufenreaktor
3
im
Kreis
geführt.
The
three-phase
mixture
9,
containing
a
solution
with
the
substance
to
be
hydrogenated
and
already
hydrogenated,
hydrogen
and
the
suspended
hydrogenation
catalyst,
is
circulated,
starting
from
a
pump
receiver
4,
via
the
line
4
a,
by
means
of
a
circulating
pump
5,
through
the
loop
reactor
3
.
EuroPat v2
Zur
Aufteilung
und
Entnahme
der
Flüssigkeiten
am
oberen
Ende
der
Trennwand
bzw.
an
der
Seitenabzugsstelle
im
mittleren
Bereich
des
Entnahmeteils
eignen
sich
sowohl
innenliegende
als
auch
außerhalb
der
Kolonne
angeordnete
Auffangräume
für
die
Flüssigkeit,
die
die
Funktion
einer
Pumpenvorlage
übernehmen
oder
für
eine
ausreichend
hohe
statische
Flüssigkeitshöhe
sorgen
und
eine
durch
Stellorgane,
beispielsweise
Ventile,
geregelte
Flüssigkeitsweiterleitung
ermöglichen.
Collecting
chambers
for
the
liquid
which
are
arranged
both
inside
and
outside
the
column
and
which
take
on
the
function
of
a
pump
stock
tank
or
ensure
a
sufficiently
high
static
liquid
level
an
enable
liquid
to
be
passed
on
regulated
by
control
elements,
for
example
valves,
are
suitable
for
the
division
and
withdrawal
of
the
liquids
at
the
upper
end
of
the
dividing
wall
or
at
the
side
take-off
point
in
the
central
region
of
the
withdrawal
part.
EuroPat v2
Es
wird
also
aus
einer
Pumpenvorlage
kontinuierlich
DMC-Methanol-Gemisch
bzw.
reines
DMC
in
den
Reaktor
dosiert,
wobei
ein
DMC-ärmeres
Gemisch
abdestilliert
und
in
der
gleichen
Vorlage
aufgefangen
wird.
DMC-methanol
mixture
or
pure
DMC
is
thus
continuously
metered
into
the
reactor
from
a
pump
vessel,
a
DMC-depleted
mixture
being
distilled
off
and
collected
in
the
same
vessel.
EuroPat v2
Ist
der
DMC-Gehalt
des
Destillates
auf
den
gewünschten
Wert
gefallen,
wird
die
weitere
Zufuhr
des
DMC-Methanol-Gemisches
bzw.
des
DMCs
in
den
Reaktor
gestoppt
und
noch
solange
weiter
destilliert,
bis
die
gesamte
DMC
bzw.
Methanol-Menge
abdestilliert
und
in
der
Pumpenvorlage
aufgefangen
wurde.
When
the
DMC
content
of
the
distillate
has
fallen
to
the
desired
value,
the
further
addition
of
the
DMC-methanol
mixture
or
of
the
DMC
to
the
reactor
is
stopped
and
the
mixture
is
distilled
further
until
the
total
amount
of
DMC
and
methanol
has
been
distilled
off
and
collected
in
the
pump
vessel.
EuroPat v2
Zur
Entnahme
und
Aufteilung
der
Flüssigkeiten
am
oberen
Ende
der
Trennwand
und
an
der
bzw.
den
Seitenentnahmestelle(n)
eignen
sich
sowohl
innen
liegende
als
auch
außerhalb
der
Kolonne
angeordnete
Auffangräume
für
die
Flüssigkeit,
welche
die
Funktion
einer
Pumpenvorlage
übernehmen
oder
für
eine
ausreichend
hohe
statische
Flüssigkeitshöhe
sorgen,
die
eine
durch
Stellorgane,
beispielsweise
Ventile,
geregelte
Flüssigkeitsweiterleitung
ermöglichen.
For
the
removal
and
division
of
the
liquids
at
the
upper
end
of
the
dividing
wall
and
at
the
side
removal
point(s),
both
internal
collecting
spaces
and
also
those
arranged
outside
the
column
are
suitable
for
the
liquid,
these
assuming
the
function
of
a
pump
reservoir
or
providing
for
a
sufficiently
high
static
liquid
level,
which
enable
controlled
further
feeding
of
liquid
by
means
of
adjustment
elements,
for
example
valves.
EuroPat v2