Translation of "Pumpensaugseite" in English
Der
Anschluß
für
die
Pumpensaugseite
ist
offen.
The
port
for
the
pump
suction
side
is
open.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Kühlmittel-Teilstrom
auch
am
Motoraustritt
abgezweigt
und
auf
der
Pumpensaugseite
wieder
zurückgeführt
werden.
Alternatively,
the
coolant
part
stream
may
also
be
branched
off
at
the
engine
outlet
and
be
returned
again
on
the
pump-suction
side.
EuroPat v2
Sobald
jedoch
nach
dem
wenigstens
annäherenden
Erreichen
des
Öffnungswertes
des
Überdruckventiles
ein
Abfallen
der
Motordrehzahl,
insbesondere
bis
zum
Leerlauf,
auftritt,
ergibt
sich
sowohl
ein
Abfall
des
Vorlaufdruckes
als
auch
ein
Anstieg
des
Überdruckes
an
der
Pumpensaugseite.
However,
as
soon
as
an
at
least
brief
drop
of
the
engine
speed,
especially
down
to
idling,
occurs
after
attaining
the
opening
value
of
the
excess-pressure
valve,
a
drop
in
feed
pressure
as
well
as
an
increase
in
excess
pressure
on
the
pump
or
inlet
intake
side
results.
EuroPat v2
Bei
der
Anwendung
in
der
Flüssigkeitschromatographie
mit
Programmierung
eines
Mischungsgradienten
auf
der
Pumpensaugseite
haben
diese
bekannten
Einrichtungen
den
Nachteil,
daß
sich
ihr
Volumen
bei
hohem
Förderdruck
derart
vergrößert,
daß
besonders
bei
kleineren
Förderströmen
beträchtliche
Zeitverzögerungen
zwischen
dem
Programmstand
der
Mischungseinrichtung
und
dem
am
Ausgang
der
Dämpfungseinrichtung
tatsächlich
angelieferten
Mischungsverhältnis
ergeben.
When
used
in
liquid
chromatography
with
programmable
mixing
gradient
devices
on
the
aspiration
side
of
a
pump
these
conventional
devices
are
disadvantageous
in
that
the
volume
at
high
pressure
is
enlarged
to
such
an
extent
that
substantial
time
delays
occur
between
the
state
of
the
program
of
the
mixing
arrangement
and
the
actual
mixing
ratio
delivered
at
the
output
of
the
damping
device,
especially
at
low
flow
rates.
EuroPat v2
Pumpen
dieser
Art
sind
bekannt
(DEB-1528826),
insbesondere
zur
Förderung
von
Medien
nahe
an
ihrem
Siedepunkt,
so
z.B.
Flüssiggasen,
wo
jeder
Strömungsverlust
auf
der
Pumpensaugseite
vermieden
werden
muss,
um
Kavitation
in
der
ersten
Pumpenstufe
zu
verhindern.
Pumps
of
this
type
are
known,
in
particular
for
conveying
media
in
the
vicinity
of
their
boiling
point,
such
as,
for
example,
liquefied
gases,
where
flow
losses
of
any
kind
must
be
avoided
on
the
suction
side
of
the
pump,
in
order
to
prevent
cavitation
in
the
first
pump
stage.
EuroPat v2
Der
O-Ring
fixiert
durch
seine
Lage
sowohl
in
der
mischdüsenseitigen
Ringnut
14
als
auch
in
der
gehäuseseitigen,
von
den
Schrägflächen
16,
17
gebildeten
Klemmnut
die
axiale
Lage
der
Mischdüse
gegenüber
dem
Gehäuse
und
dichtet
das
Pumpeninnere
nach
außen
hin
sowie
die
Pumpensaugseite
gegenüber
der
Pumpendruckseite
ab.
The
`O`
ring,
because
of
its
position
in
both
the
annular
groove
14
on
the
mixing
nozzle
side
and
in
the
clamping
groove
on
the
housing
side
and
formed
by
the
bevelled
surfaces
16
and
17
fixes
the
axial
position
of
the
mixing
nozzle
relative
to
the
housing
and
seals
the
inside
of
the
pump
to
the
outside
and
the
suction
side
of
the
pump
relative
to
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Sobald
jedoch
nach
dem
Erreichen
des
öffnungswertes
des
Überdruckventiles
ein
mindestens
kurzzeitiger
Abfall
der
Motordrehzahl,
insbesondere
bis
zum
Leerlauf,
auftritt,
ergibt
sich
sowohl
ein
Abfall
des
Vorlaufdruckes
als
auch
ein
Anstieg
des
überdruckes
an
der
Pumpensaugseite.
However,
as
soon
as
an
at
least
brief
drop
of
the
engine
speed,
especially
down
to
idling,
occurs
after
attaining
the
opening
value
of
the
excess-pressure
valve,
a
drop
in
feed
pressure
as
well
as
an
increase
in
excess
pressure
on
the
pump
or
inlet
intake
side
results.
EuroPat v2
Aus
einem
Überdruck
von
etwa
1,5
bar
an
der
Pumpensaugseite
ergibt
sich
nämlich
bei
einer
Druckdifferenz
zum
Vorlaufbereich
von
etwa
1
bis
1,5
bar
ein
Überdruck
im
Vorlaufbereich
von
etwa
2,5
bis
3
bar.
For
an
excess
pressure
in
the
feed
or
inlet
area
of
about
2.5-3
bar
results
from
an
excess
pressure
of
about
1.5
bar
at
the
pump
intake
side,
with
a
pressure
difference
in
the
feed
or
inlet
area
of
about
1-1.5
bar.
EuroPat v2
Vor
allem
wird
auch
bei
niedrigen
bis
mittleren
Drehzahlen
der
Maschine
ein
unnötig
hoher
Druckaufbau
vermieden,
zumal
der
dabei
sich
einstellende
niedrigste
Überdruck
an
der
Pumpensaugseite
noch
stets
erheblich
über
dem
Siededruck
des
Kühlmittels
liegt.
Above
all,
also
at
low
to
middle
rotational
speeds
of
the
engine,
an
unnecessarily
high
pressure
build-up
is
avoided,
particularly
the
lowest
excess
pressure
which
adjusts
itself
thereby,
lies
thereby
still
considerably
above
the
boiling
pressure
of
the
cooling
medium
at
the
pump
suction
side.
EuroPat v2
Wenn
die
erfindungsgemäße
C
2
-Einspeiseflüssigkeit
aus
einer
Verfahrensstufe
mit
höherem
Druckniveau
als
dem
der
Absorptionskolonne
entnommen
wird,
kann
auf
eine
Pumpenförderung
verzichtet
werden,
wodurch
die
bekannten
Nachteile,
beispielsweise
die
Kavitation
auf
der
Pumpensaugseite,
entfallen.
If
the
C2
-feed
liquid
according
to
the
invention
is
removed
from
a
process
stage
with
a
higher
pressure
level
than
that
in
the
absorption
column,
pump
delivery
can
be
dispensed
with,
which
means
that
the
known
disadvantages,
for
example
cavitation
on
the
suction
side
of
the
pump,
are
eliminated.
EuroPat v2
Der
0-Ring
fixiert
durch
seine
Lage
sowohl
in
der
mischdüsenseitigen
Ringnut
14
als
auch
in
der
gehäuseseitigen,
von
den
Schrägflächen
16,
17
gebildeten
Klemmnut
die
axiale
Lage
der
Mischdüse
gegenüber
dem
Gehäuse
und
dichtet
das
Pumpeninnere
nach
außen
hin
sowie
die
Pumpensaugseite
gegenüber
der
Pumpendruckseite
ab.
The
`O`
ring,
because
of
its
position
in
both
the
annular
groove
14
on
the
mixing
nozzle
side
and
in
the
clamping
groove
on
the
housing
side
and
formed
by
the
bevelled
surfaces
16
and
17
fixes
the
axial
position
of
the
mixing
nozzle
relative
to
the
housing
and
seals
the
inside
of
the
pump
to
the
outside
and
the
suction
side
of
the
pump
relative
to
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Pumpen
dieser
Art
sind
bekannt,
insbesondere
zur
Förderung
von
Medien
nahe
an
ihrem
Siedepunkt,
so
z.B.
Flüssiggasen,
wo
jeder
Strömungsverlustauf
der
Pumpensaugseite
vermieden
werden
muß,
um
Kavitation
in
der
1.
Pumpenstufe
zu
verhindern.
Pumps
of
this
type
are
known,
in
particular
for
conveying
media
in
the
vicinity
of
their
boiling
point,
such
as,
for
example,
liquefied
gases,
where
flow
losses
of
any
kind
must
be
avoided
on
the
suction
side
of
the
pump,
in
order
to
prevent
cavitation
in
the
first
pump
stage.
EuroPat v2
Das
Mischen
der
Edukte
mit
Dosierring
kann
zweckmäßig
in
Strömungsrichtung
gesehen
vor
den
Pumpen,
also
auf
der
Pumpensaugseite,
erfolgen,
wobei
die
Anlage
besonders
bevorzugt
in
dem
Bereich
zwischen
den
Pumpen
und
dem
Rohrreaktor
keine
weiteren
Einbauten
zum
Mischen
aufweist.
Viewed
in
flow
direction,
the
reactants
can
appropriately
be
mixed
with
a
metering
ring
upstream
of
the
pumps,
i.e.
on
the
pump
suction
side,
and
the
system
more
preferably
does
not
have
any
further
internals
for
mixing
in
the
region
between
the
pumps
and
the
tubular
reactor.
EuroPat v2
Im
Betrieb
der
Pumpe
befindet
sich
der
zu
überwachende
Bereich
11
auf
der
Pumpensaugseite,
so
dass
in
diesem
ein
Unterdruck
vorliegt.
During
operation
of
the
pump,
the
region
11
to
be
monitored
is
located
on
the
suction
side
of
the
pump,
so
that
a
negative
pressure
exists
in
the
same.
EuroPat v2
Zum
anderen
ist
die
Saugseite
der
Pumpe
280a
bzw.
280c
über
eine
hydraulische
Verbindung,
in
welcher
ein
in
Richtung
der
Pumpensaugseite
öffnendes
Rückschlagventil
248
bzw.
250
angeordnet
ist,
mit
einem
Niederdruckspeicher
258
bzw.
260
verbunden.
On
the
other
hand,
the
suction
side
of
the
pump
280
a
or
280
c
is
connected
to
a
low-pressure
accumulator
258
or
260
via
a
hydraulic
connection
in
which
a
non-return
valve
248
or
250,
which
opens
in
the
direction
of
the
pump
suction
side,
is
arranged.
EuroPat v2
In
der
Figur
4
wird
anstelle
der
aus
Figur
1
bekannten
Draufsicht
auf
die
erste
Gehäusefläche
A1
eine
Draufsicht
auf
eine
näherungsweise
entlang
der
halben
Blockstärke
des
Aufnahmekörpers
3
verlaufenden
Schnittfläche
gezeigt,
die
analog
zu
Figur
1
die
beiden
Ventilreihen
X,
Y
mit
den
acht
Ventilaufnahmebohrungen
8
offenbart,
als
auch
die
beispielhaft
unterhalb
der
Ventilreihen
X,
Y
angeordnete
Pumpenaufnahmebohrung
11,
deren
die
Pumpensaugseite
bildender
Bohrungsabschnitt
jeweils
über
einen
die
Betriebsflüssigkeit
führenden
Druckmittelkanal
an
einer
Speicheraufnahmebohrung
4
angeschlossen
ist,
welche
die
Funktion
eines
Niederdruckspeichers
übernimmt,
der
das
von
den
Auslassventilen
kommende
Druckmittel
der
Pumpe
zu
Verfügung
stellt.
Instead
of
the
top
view
of
the
first
housing
surface
A
1
known
from
FIG.
1,
FIG.
4
shows
a
top
view
of
a
sectional
surface
which
extends
in
approximation
along
half
the
block
length
of
the
accommodating
member
3
and
discloses
the
two
valve
rows
X,
Y
with
eight
valve
accommodating
bores
8
similar
to
FIG.
1,
and
the
pump
accommodating
bore
11
arranged
exemplarily
below
the
valve
rows
X,
Y.
The
bore
portion
of
bore
11
forming
the
pump
suction
side
is
respectively
connected
through
a
pressure
fluid
channel
conducting
the
operating
fluid
to
an
accumulator
accommodating
bore
4
which
adopts
the
function
of
a
low
pressure
accumulator
supplying
the
pressure
fluid
coming
from
the
outlet
valves
to
the
pump.
EuroPat v2
Der
Leitungspfad
26
ist
an
der
Pumpensaugseite
stromaufwärts
zu
einem
Druckrückhalteventil
27
am
Ausgang
des
Niederdruckspeichers
16
angeschlossen.
The
line
path
26
is
connected
to
the
pump
suction
side
upstream
of
a
pressure
retaining
valve
27
at
the
output
of
the
low
pressure
accumulator
16
.
EuroPat v2
Um
eine
Rückwirkung
des
von
der
Pumpe
9
erzeugten
Drucks
auf
den
hand-
oder
fußkraftbetätigten
Hauptbremszylinder
7,
13
zu
Beginn
einer
Abbremsung
zu
verhindert,
wird
nunmehr
alternativ
zur
Sperr-
oder
Drosselstellung
des
Trennventils
19
vorgeschlagen,
die
Pumpensaugseite
mit
der
Pumpendruckseite
über
das
Umschaltventil
20
und
das
Trennventil
19
kurz
zu
schließen,
wozu
sowohl
das
Umschaltventil
20
als
auch
das
Trennventil
19
ihre
geöffnete
Schaltstellung
einnehmen.
In
order
to
prevent
a
reactive
effect
of
the
pressure
generated
by
the
pump
9
on
the
hand-operated
or
foot-operated
master
brake
cylinder
7,
13
at
the
commencement
of
deceleration,
it
is
now
suggested
as
an
alternative
to
the
closed
or
throttled
position
of
the
separating
valve
19
to
short-circuit
the
pump
suction
side
with
the
pump
pressure
side
by
way
of
the
change-over
valve
20
and
the
separating
valve
19,
for
what
purpose
both
the
change-over
valve
20
and
the
separating
valve
19
assume
their
open
switching
position.
EuroPat v2
Mit
dem
Zusatz
von
einer
Pumpensaugseite
die
Membranzellen
Riss
und
Kluft
zwingen
Größe,
ohne
den
Blutverlust.
With
the
addition
of
a
pump’s
suction
the
membrane
cells
tear
and
divide
forcing
size
without
the
loss
of
blood.
ParaCrawl v7.1