Translation of "Pumpensaugseite" in English

Der Anschluß für die Pumpensaugseite ist offen.
The port for the pump suction side is open.
EuroPat v2

Alternativ kann der Kühlmittel-Teilstrom auch am Motoraustritt abgezweigt und auf der Pumpensaugseite wieder zurückgeführt werden.
Alternatively, the coolant part stream may also be branched off at the engine outlet and be returned again on the pump-suction side.
EuroPat v2

Sobald jedoch nach dem wenigstens annäherenden Erreichen des Öffnungswertes des Überdruckventiles ein Abfallen der Motordrehzahl, insbesondere bis zum Leerlauf, auftritt, ergibt sich sowohl ein Abfall des Vorlaufdruckes als auch ein Anstieg des Überdruckes an der Pumpensaugseite.
However, as soon as an at least brief drop of the engine speed, especially down to idling, occurs after attaining the opening value of the excess-pressure valve, a drop in feed pressure as well as an increase in excess pressure on the pump or inlet intake side results.
EuroPat v2

Bei der Anwendung in der Flüssigkeitschromatographie mit Programmierung eines Mischungsgradienten auf der Pumpensaugseite haben diese bekannten Einrichtungen den Nachteil, daß sich ihr Volumen bei hohem Förderdruck derart vergrößert, daß besonders bei kleineren Förderströmen beträchtliche Zeitverzögerungen zwischen dem Programmstand der Mischungseinrichtung und dem am Ausgang der Dämpfungseinrichtung tatsächlich angelieferten Mischungsverhältnis ergeben.
When used in liquid chromatography with programmable mixing gradient devices on the aspiration side of a pump these conventional devices are disadvantageous in that the volume at high pressure is enlarged to such an extent that substantial time delays occur between the state of the program of the mixing arrangement and the actual mixing ratio delivered at the output of the damping device, especially at low flow rates.
EuroPat v2

Pumpen dieser Art sind bekannt (DEB-1528826), insbesondere zur Förderung von Medien nahe an ihrem Siedepunkt, so z.B. Flüssiggasen, wo jeder Strömungsverlust auf der Pumpensaugseite vermieden werden muss, um Kavitation in der ersten Pumpenstufe zu verhindern.
Pumps of this type are known, in particular for conveying media in the vicinity of their boiling point, such as, for example, liquefied gases, where flow losses of any kind must be avoided on the suction side of the pump, in order to prevent cavitation in the first pump stage.
EuroPat v2

Der O-Ring fixiert durch seine Lage sowohl in der mischdüsenseitigen Ringnut 14 als auch in der gehäuseseitigen, von den Schrägflächen 16, 17 gebildeten Klemmnut die axiale Lage der Mischdüse gegenüber dem Gehäuse und dichtet das Pumpeninnere nach außen hin sowie die Pumpensaugseite gegenüber der Pumpendruckseite ab.
The `O` ring, because of its position in both the annular groove 14 on the mixing nozzle side and in the clamping groove on the housing side and formed by the bevelled surfaces 16 and 17 fixes the axial position of the mixing nozzle relative to the housing and seals the inside of the pump to the outside and the suction side of the pump relative to the pressure side of the pump.
EuroPat v2

Sobald jedoch nach dem Erreichen des öffnungswertes des Überdruckventiles ein mindestens kurzzeitiger Abfall der Motordrehzahl, insbesondere bis zum Leerlauf, auftritt, ergibt sich sowohl ein Abfall des Vorlaufdruckes als auch ein Anstieg des überdruckes an der Pumpensaugseite.
However, as soon as an at least brief drop of the engine speed, especially down to idling, occurs after attaining the opening value of the excess-pressure valve, a drop in feed pressure as well as an increase in excess pressure on the pump or inlet intake side results.
EuroPat v2

Aus einem Überdruck von etwa 1,5 bar an der Pumpensaugseite ergibt sich nämlich bei einer Druckdifferenz zum Vorlaufbereich von etwa 1 bis 1,5 bar ein Überdruck im Vorlaufbereich von etwa 2,5 bis 3 bar.
For an excess pressure in the feed or inlet area of about 2.5-3 bar results from an excess pressure of about 1.5 bar at the pump intake side, with a pressure difference in the feed or inlet area of about 1-1.5 bar.
EuroPat v2

Vor allem wird auch bei niedrigen bis mittleren Drehzahlen der Maschine ein unnötig hoher Druckaufbau vermieden, zumal der dabei sich einstellende niedrigste Überdruck an der Pumpensaugseite noch stets erheblich über dem Siededruck des Kühlmittels liegt.
Above all, also at low to middle rotational speeds of the engine, an unnecessarily high pressure build-up is avoided, particularly the lowest excess pressure which adjusts itself thereby, lies thereby still considerably above the boiling pressure of the cooling medium at the pump suction side.
EuroPat v2

Wenn die erfindungsgemäße C 2 -Einspeiseflüssigkeit aus einer Verfahrensstufe mit höherem Druckniveau als dem der Absorptionskolonne entnommen wird, kann auf eine Pumpenförderung verzichtet werden, wodurch die bekannten Nachteile, beispielsweise die Kavitation auf der Pumpensaugseite, entfallen.
If the C2 -feed liquid according to the invention is removed from a process stage with a higher pressure level than that in the absorption column, pump delivery can be dispensed with, which means that the known disadvantages, for example cavitation on the suction side of the pump, are eliminated.
EuroPat v2

Der 0-Ring fixiert durch seine Lage sowohl in der mischdüsenseitigen Ringnut 14 als auch in der gehäuseseitigen, von den Schrägflächen 16, 17 gebildeten Klemmnut die axiale Lage der Mischdüse gegenüber dem Gehäuse und dichtet das Pumpeninnere nach außen hin sowie die Pumpensaugseite gegenüber der Pumpendruckseite ab.
The `O` ring, because of its position in both the annular groove 14 on the mixing nozzle side and in the clamping groove on the housing side and formed by the bevelled surfaces 16 and 17 fixes the axial position of the mixing nozzle relative to the housing and seals the inside of the pump to the outside and the suction side of the pump relative to the pressure side of the pump.
EuroPat v2

Pumpen dieser Art sind bekannt, insbesondere zur Förderung von Medien nahe an ihrem Siedepunkt, so z.B. Flüssiggasen, wo jeder Strömungsverlustauf der Pumpensaugseite vermieden werden muß, um Kavitation in der 1. Pumpenstufe zu verhindern.
Pumps of this type are known, in particular for conveying media in the vicinity of their boiling point, such as, for example, liquefied gases, where flow losses of any kind must be avoided on the suction side of the pump, in order to prevent cavitation in the first pump stage.
EuroPat v2

Das Mischen der Edukte mit Dosierring kann zweckmäßig in Strömungsrichtung gesehen vor den Pumpen, also auf der Pumpensaugseite, erfolgen, wobei die Anlage besonders bevorzugt in dem Bereich zwischen den Pumpen und dem Rohrreaktor keine weiteren Einbauten zum Mischen aufweist.
Viewed in flow direction, the reactants can appropriately be mixed with a metering ring upstream of the pumps, i.e. on the pump suction side, and the system more preferably does not have any further internals for mixing in the region between the pumps and the tubular reactor.
EuroPat v2

Im Betrieb der Pumpe befindet sich der zu überwachende Bereich 11 auf der Pumpensaugseite, so dass in diesem ein Unterdruck vorliegt.
During operation of the pump, the region 11 to be monitored is located on the suction side of the pump, so that a negative pressure exists in the same.
EuroPat v2

Zum anderen ist die Saugseite der Pumpe 280a bzw. 280c über eine hydraulische Verbindung, in welcher ein in Richtung der Pumpensaugseite öffnendes Rückschlagventil 248 bzw. 250 angeordnet ist, mit einem Niederdruckspeicher 258 bzw. 260 verbunden.
On the other hand, the suction side of the pump 280 a or 280 c is connected to a low-pressure accumulator 258 or 260 via a hydraulic connection in which a non-return valve 248 or 250, which opens in the direction of the pump suction side, is arranged.
EuroPat v2

In der Figur 4 wird anstelle der aus Figur 1 bekannten Draufsicht auf die erste Gehäusefläche A1 eine Draufsicht auf eine näherungsweise entlang der halben Blockstärke des Aufnahmekörpers 3 verlaufenden Schnittfläche gezeigt, die analog zu Figur 1 die beiden Ventilreihen X, Y mit den acht Ventilaufnahmebohrungen 8 offenbart, als auch die beispielhaft unterhalb der Ventilreihen X, Y angeordnete Pumpenaufnahmebohrung 11, deren die Pumpensaugseite bildender Bohrungsabschnitt jeweils über einen die Betriebsflüssigkeit führenden Druckmittelkanal an einer Speicheraufnahmebohrung 4 angeschlossen ist, welche die Funktion eines Niederdruckspeichers übernimmt, der das von den Auslassventilen kommende Druckmittel der Pumpe zu Verfügung stellt.
Instead of the top view of the first housing surface A 1 known from FIG. 1, FIG. 4 shows a top view of a sectional surface which extends in approximation along half the block length of the accommodating member 3 and discloses the two valve rows X, Y with eight valve accommodating bores 8 similar to FIG. 1, and the pump accommodating bore 11 arranged exemplarily below the valve rows X, Y. The bore portion of bore 11 forming the pump suction side is respectively connected through a pressure fluid channel conducting the operating fluid to an accumulator accommodating bore 4 which adopts the function of a low pressure accumulator supplying the pressure fluid coming from the outlet valves to the pump.
EuroPat v2

Der Leitungspfad 26 ist an der Pumpensaugseite stromaufwärts zu einem Druckrückhalteventil 27 am Ausgang des Niederdruckspeichers 16 angeschlossen.
The line path 26 is connected to the pump suction side upstream of a pressure retaining valve 27 at the output of the low pressure accumulator 16 .
EuroPat v2

Um eine Rückwirkung des von der Pumpe 9 erzeugten Drucks auf den hand- oder fußkraftbetätigten Hauptbremszylinder 7, 13 zu Beginn einer Abbremsung zu verhindert, wird nunmehr alternativ zur Sperr- oder Drosselstellung des Trennventils 19 vorgeschlagen, die Pumpensaugseite mit der Pumpendruckseite über das Umschaltventil 20 und das Trennventil 19 kurz zu schließen, wozu sowohl das Umschaltventil 20 als auch das Trennventil 19 ihre geöffnete Schaltstellung einnehmen.
In order to prevent a reactive effect of the pressure generated by the pump 9 on the hand-operated or foot-operated master brake cylinder 7, 13 at the commencement of deceleration, it is now suggested as an alternative to the closed or throttled position of the separating valve 19 to short-circuit the pump suction side with the pump pressure side by way of the change-over valve 20 and the separating valve 19, for what purpose both the change-over valve 20 and the separating valve 19 assume their open switching position.
EuroPat v2

Mit dem Zusatz von einer Pumpensaugseite die Membranzellen Riss und Kluft zwingen Größe, ohne den Blutverlust.
With the addition of a pump’s suction the membrane cells tear and divide forcing size without the loss of blood.
ParaCrawl v7.1