Translation of "Pumpendruckseite" in English
Bevor
der
Grenzdruck
erreicht
ist,
ist
die
Pumpendruckseite
gegenüber
dem
ersten
Ventilanschluß
gesperrt.
Prior
to
reaching
the
limit
pressure,
the
pump
pressure
side
is
closed
against
the
first
valve
connection.
EuroPat v2
Der
Kolben
wird
auf
dieser
sogenannten
"Lastdruckseite"
gegen
den
Druck
auf
der
Pumpendruckseite
zusätzlich
durch
eine
Feder
abgestützt.
The
piston
is
additionally
biased
by
a
spring
on
this
so-called
"load
pressure
side"
against
the
pressure
on
the
pump
pressure
side.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
erfolgt
die
Rückschaltung
des
Haltekolbens
bei
Einschaltung
des
Verbrauchers
durch
den
auf
der
Pumpendruckseite
des
Waagekolbens
sich
einstellenden
Druck.
In
this
case,
the
rearward
moving
of
the
retaining
piston
on
switching
in
of
the
consumer
load
is
carried
out
by
the
pressure
generated
on
the
pump
pressure
side
of
the
balance
piston.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Pumpendruck
im
Pumpendruckkanal
3
bzw.
auch
der
Druck
des
Förderstroms
so
weit
vermindert,
bis
das
Gleichgewicht
zwischen
Pumpendruckseite
5
und
Lastdruckseite
8
des
Waagekolbens
2
wieder
hergestellt
ist.
The
pump
pressure
in
the
pump
pressure
channel
3
as
well
as
the
pressure
of
the
delivery
to
the
load
are
thereby
reduced
until
eqiulibrium
is
established
again
between
the
pump
pressure
side
5
and
the
load
pressure
side
8
of
the
balance
piston
2.
EuroPat v2
Es
sei
hervorgehoben,
daß
die
konstante
Druckdifferenz
zwischen
Pumpendruck
und
Lastdruck
auch
dadurch
erreicht
werden
kann,
daß
diese
Drücke
nicht
unmittelbar
der
Pumpendruckseite
5
bzw.
der
Lastdruckseite
8
aufgegeben
werden,
sondern
nach
entsprechender
Verstärkung
oder
Verminderung.
It
is
to
be
noted
that
the
constant
pressure
difference
between
the
pump
pressure
and
the
load
pressure
can
also
be
achieved
by
an
arrangement
wherein
these
pressures
are
not
applied
directly
to
the
pump
pressure
side
5
and
to
the
load
pressure
side
8,
respectively,
but
rather
after
a
suitable
increase
or
decrease.
EuroPat v2
In
der
Ruheposition
des
Ventils
30
wird
der
Pumpendruckkanal
3
über
Kanal
37
und
Kanal
38
mit
der
Arbeitsseite
34
des
Haltekolbens
31
verbunden
und
die
Pumpendruckseite
5
über
Kanal
29
und
Kanal
36
mit
dem
Tankabflußkanal
7
verbunden.
In
the
rest
position
of
the
valve
30,
the
pump
pressure
channel
3
is
connected
via
channel
37
and
channel
38
with
the
working
end
surface
34
of
the
retaining
piston
31,
and
the
end
portion
of
the
bore
40
adjacent
the
pump
pressure
side
5
communicates
via
channel
29
and
channel
36
with
the
sump
discharge
channel
7.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Pumpendurck
im
Pumpendruckkanal
3
bzw.
auch
der
Druck
des
Förderstroms
so
weit
vermindert,
bis
das
Gleichgewicht
zwischen
Pumpendruckseite
5
und
lastdruckseitiger
Steuerkammer
8
des
Steuerkolbens
2
wieder
hergestellt
ist.
The
pump
pressure
in
the
pump
pressure
channel
3
as
well
as
the
pressure
of
the
delivery
to
the
load
are
thereby
reduced
until
eqiulibrium
is
established
again
between
the
pump
pressure
side
5
and
the
load
pressure
side
8
of
the
balance
piston
2.
EuroPat v2
Es
sei
hervorgehoben,
dass
die
konstante
Druckdifferenz
zwischen
Pumpendruck
und
Lastdruck
auch
dadurch
erreicht
werden
kann,
dass
diese
Drücke
nicht
unmittelbar
der
Pumpendruckseite
5
bzw.
der
lastdruckseitigen
Steuerkammer
8
aufgegeben
werden,
sondern
nach
entsprechender
Verstärkung
oder
Verminderung.
It
is
to
be
noted
that
the
constant
pressure
difference
between
the
pump
pressure
and
the
load
pressure
can
also
be
achieved
by
an
arrangement
wherein
these
pressures
are
not
applied
directly
to
the
pump
pressure
side
5
and
to
the
load
pressure
side
8,
respectively,
but
rather
after
a
suitable
increase
or
decrease.
EuroPat v2
Der
Steuerkolben
wird
auf
dieser
sogenannten
«Lastdruckseite»
gegen
den
Druck
auf
der
Pumpendruckseite
zusätzlich
durch
eine
Feder
abgestützt.
The
piston
is
additionally
biased
by
a
spring
on
this
so-called
"load
pressure
side"
against
the
pressure
on
the
pump
pressure
side.
EuroPat v2
Der
O-Ring
fixiert
durch
seine
Lage
sowohl
in
der
mischdüsenseitigen
Ringnut
14
als
auch
in
der
gehäuseseitigen,
von
den
Schrägflächen
16,
17
gebildeten
Klemmnut
die
axiale
Lage
der
Mischdüse
gegenüber
dem
Gehäuse
und
dichtet
das
Pumpeninnere
nach
außen
hin
sowie
die
Pumpensaugseite
gegenüber
der
Pumpendruckseite
ab.
The
`O`
ring,
because
of
its
position
in
both
the
annular
groove
14
on
the
mixing
nozzle
side
and
in
the
clamping
groove
on
the
housing
side
and
formed
by
the
bevelled
surfaces
16
and
17
fixes
the
axial
position
of
the
mixing
nozzle
relative
to
the
housing
and
seals
the
inside
of
the
pump
to
the
outside
and
the
suction
side
of
the
pump
relative
to
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Mit
Nennstrom
ist
hier
gemeint,
daß
nicht
mehr
als
ein
definiertes
Druckmittelvolumen
pro
Zeiteinheit
im
Antiblockierregelmodus
dem
Radzylinder
zugeführt
wird
und
zwar
unabhängig
von
der
Höhe
des
Drucks
auf
der
Pumpendruckseite,
beziehungsweise
auf
der
Hauptzylinderdruckseite.
"Nominal
flow
rate"
means
in
this
case
that
not
more
than
a
defined
volume
of
fluid
per
unit
of
time
is
conveyed
to
the
wheel
cylinder
in
the
anti-locking
control
mode,
regardless
of
the
level
of
the
pressure
on
the
delivery
side
of
the
pump
or
the
pressure
side
of
the
master
cylinder.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Sauganschlußverbindung
mit
den
kennzeichnenden
Merkmalen
des
Hauptanspruchs
hat
demgegenüber
den
Vorteil,
daß
das
Ansaugen
von
Luft
bei
fehlender
Saugleitung
ohne
bewegte
Bauteile
der
Pumpe
sicher
vermieden
wird,
weil
der
aus
der
Anschlußbohrung
entfernte
Saugschlauchnippel
eine
Kurzschlußverbindung
zwischen
der
Druckseite
und
der
Saugseite
der
Pumpe
freigibt,
aufgrund
der
ein
Druckaufbau
mit
Förderung
von
Luft
auf
der
Pumpendruckseite
ausgeschlossen
ist.
The
intake
neck
connection
according
to
the
invention
as
defined
herein
has
an
advantage
over
the
prior
art
in
that
the
aspiration
of
air
is
reliably
avoided
even
if
the
intake
line
is
missing,
without
using
moving
parts
of
the
pump,
because
the
intake
hose
nipple
removed
from
the
connecting
bore
uncovers
a
short-circuit
connection
between
the
pressure
side
and
the
intake
side
of
the
pump,
thus
precluding
a
buildup
of
pressure
with
the
pumping
of
air
on
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Der
0-Ring
fixiert
durch
seine
Lage
sowohl
in
der
mischdüsenseitigen
Ringnut
14
als
auch
in
der
gehäuseseitigen,
von
den
Schrägflächen
16,
17
gebildeten
Klemmnut
die
axiale
Lage
der
Mischdüse
gegenüber
dem
Gehäuse
und
dichtet
das
Pumpeninnere
nach
außen
hin
sowie
die
Pumpensaugseite
gegenüber
der
Pumpendruckseite
ab.
The
`O`
ring,
because
of
its
position
in
both
the
annular
groove
14
on
the
mixing
nozzle
side
and
in
the
clamping
groove
on
the
housing
side
and
formed
by
the
bevelled
surfaces
16
and
17
fixes
the
axial
position
of
the
mixing
nozzle
relative
to
the
housing
and
seals
the
inside
of
the
pump
to
the
outside
and
the
suction
side
of
the
pump
relative
to
the
pressure
side
of
the
pump.
EuroPat v2
Es
tritt
nunmehr
die
übliche
Funktion
des
Waagekolbens
2
ein,
bei
der
ein
Gleichgewicht
besteht
zwischen
der
auf
der
Pumpendruckseite
5
durch
den
Pumpendruck
ausgeübten
Kraft
einerseits
und
der
Federkraft
10
sowie
der
durch
Verbraucherdruck
auf
der
Verbraucherdruckseite
8
ausgeübten
Kraft
andererseits.
The
usual
function
of
the
balance
piston
2
then
comes
into
play
with
equilibrium
between
the
force
exerted
by
the
pump
pressure
on
the
pump
pressure
side
5
and
the
tension
of
spring
10
and
the
force
exerted
on
the
consumer
pressure
side
8
by
the
consumer
pressure.
EuroPat v2
Beide
Bremskreise
1,
2
sind
entsprechend
ihrem
schaltungstechnischen
Aufbau
gemeinsam
als
auch
unabhängig
voneinander
betätigbar,
mit
der
Besonderheit,
dass
bei
einer
manuellen
Betätigung
des
am
Vorderradbremskreis
1
angeschlossenen
Hauptbremszylinders
3
nicht
nur
ein
Bremsdruckaufbau
in
der
Vorderradbremse
6,
sondern
gleichzeitig
auch
ein
elektrohydraulischer
Bremsdruckaufbau
(aktiver
Druckaufbau)
in
der
Hinterradbremse
8
erfolgt,
indem
der
Elektromotor
17
die
Pumpe
15
in
Betrieb
setzt,
sobald
infolge
der
im
Hinterradbremskreis
2
elektrisch
initiierten
Offenstellung
des
Umschaltventils
18
die
Pumpe
15
Druckmittel
vom
Hauptbremszylinder
4
entnimmt
und
zur
Hinterradbremse
8
fördert,
während
das
Trennventil
11
im
Hinterradbremskreis
2
die
Pumpendruckseite
vom
Hauptbremszylinder
4
trennt.
According
to
their
circuit
structure,
both
brake
circuits
1,
2
are
actuatable
jointly
and
independently
of
one
another,
with
the
special
feature
that
upon
manual
actuation
of
the
brake
master
cylinder
3
connected
to
the
front
wheel
brake
circuit
1,
not
only
does
a
brake
pressure
increase
take
place
in
the
front
wheel
brake
6,
but
simultaneously
an
electro-
hydraulic
brake
pressure
increase
(active
pressure
increase)
also
takes
place
in
the
rear
wheel
brake
8,
in
that
the
electric
motor
17
puts
the
pump
15
into
operation
as
soon
as
the
pump
15
draws
pressure
medium
from
the
brake
master
cylinder
4
and
supplies
it
to
the
rear
wheel
brake
8
as
a
result
of
the
electrically
initiated
opening
of
the
reversing
valve
18
in
the
rear
wheel
brake
circuit
2,
while
the
block
valve
11
in
the
rear
wheel
brake
circuit
2
separates
the
pump
pressure
side
from
the
brake
master
cylinder
4
.
EuroPat v2
Die
Pumpe
8
mündet
mit
einer
Pumpendruckseite
in
eine
Bremsleitung
9
ein,
welche
die
Radbremsen
6
mit
einem
Bremsdruckgeber
10
verbindet.
Pump
8
opens
with
a
pump
pressure
side
into
a
brake
conduit
9
connecting
the
wheel
brakes
6
to
a
brake
pressure
generator
10
.
EuroPat v2
Der
zum
Antrieb
der
Turbinen/Pumpen-Kombination
erforderliche
Kühlmittel-Teilstrom
kann
beispielsweise
auf
der
Pumpendruckseite
eines
Haupt-Kreislaufs
abgezweigt
und
am
Motoraustritt
wieder
zurückgeführt
werden.
The
coolant
part
stream
required
for
driving
the
turbine/pump
combination
may,
for
example,
be
branched
off
on
the
pump-pressure
side
of
a
main
circuit
and
be
returned
again
at
the
engine
outlet.
EuroPat v2
Beide
Bremskreise
4,
10
sind
entsprechend
ihrem
schaltungstechnischen
Aufbau
gemeinsam
als
auch
unabhängig
voneinander
betätigbar,
mit
der
Besonderheit,
dass
beispielsweise
bei
einer
manuellen
Betätigung
des
am
Vorderradbremskreis
4
angeschlossenen
Hauptbremszylinder
7
nicht
nur
ein
Bremsdruckaufbau
in
der
Vorderradbremse
5,
sondern
gleichzeitig
auch
ein
elektrohydraulischer
Bremsdruckaufbau
in
der
Hinterradbremse
14
erfolgt,
indem
der
Elektromotor
2
die
Pumpe
9
in
Betrieb
setzt
und
infolge
der
im
Hinterradbremskreis
10
elektrisch
initiierten
Umschaltstellung
von
Trenn-
und
Umschaltventil
19,
20
die
Pumpe
9
Druckmittel
vom
Hauptbremszylinder
13
entnimmt
und
zur
Hinterradbremse
14
fördert,
während
das
Trennventil
19
die
Pumpendruckseite
vom
Hauptbremszylinder
13
trennt.
The
two
brake
circuits
4,
10
can,
in
accordance
with
their
circuit
design,
be
activated
either
jointly
or
independently
of
one
another,
with
the
particular
feature
that,
for
example
in
the
case
of
manual
activation
of
the
master
brake
cylinder
7
which
is
connected
to
the
front
wheel
brake
circuit
4,
not
only
a
brake
pressure
build
up
in
the
front
wheel
brake
5
but
at
the
same
time
also
an
electrohydraulic
increase
in
brake
pressure
occurs
in
the
rear
wheel
brake
14
by
virtue
of
the
fact
that
the
electric
motor
2
activates
the
pump
9
and,
as
a
result
of
the
switchover
position,
initiated
electrically
in
the
rear
wheel
brake
circuit
10,
of
the
isolating
valve
19
and
switchover
valve
20,
the
pump
9
takes
in
pressure
medium
from
the
master
brake
cylinder
13
and
feeds
it
to
the
rear
wheel
brake
14,
while
the
isolating
valve
19
disconnects
the
pump
pressure
side
from
the
master
brake
cylinder
13
.
EuroPat v2
Beide
Bremskreise
4,
10
sind
entsprechend
ihrem
schaltungstechnischen
Aufbau
gemeinsam
als
auch
unabhängig
voneinander
betätigbar,
mit
der
Besonderheit,
dass
beispielsweise
bei
einer
manuellen
Betätigung
des
am
Vorderradbremskreis
4
angeschlossenen
Hauptbremszylinder
7
nicht
nur
ein
Bremsdruckaufbau
in
der
Vorderradbremse
5,
sondern
gleichzeitig
auch
ein
elektrohydraulischer
Bremsdruckaufbau
in
der
Hinterradbremse
14
erfolgt,
indem
der
Elektromotor
2
die
Pumpe
9
in
Betrieb
setzt,
sobald
infolge
der
im
Hinterradbremskreis
10
elektrisch
initiierten
Offenstellung
des
Umschaltventils
20
die
Pumpe
9
Druckmittel
vom
Hauptbremszylinder
13
entnimmt
und
zur
Hinterradbremse
14
fördert,
während
das
Trennventil
19
im
Hinterradbremskreis
10
die
Pumpendruckseite
vom
Hauptbremszylinder
13
trennt.
Corresponding
to
their
design
related
to
circuit
technique,
both
brake
circuits
4,
10
are
operable
jointly
and
independently
of
each
other,
the
special
feature
being
that
e.g.
upon
manual
operation
of
the
master
brake
cylinder
7
connected
to
the
front
wheel
brake
circuit
4,
not
only
brake
pressure
buildup
in
the
front-wheel
brake
5
but
simultaneously
electrohydraulic
brake
pressure
buildup
in
the
rear-wheel
brake
14
as
well
takes
place
because
the
electric
motor
2
sets
pump
9
to
operate
as
soon
as,
due
to
the
open
position
of
the
change-over
valve
20
that
is
electrically
initiated
in
the
rear-wheel
brake
circuit
10,
pump
9
takes
out
pressure
fluid
from
the
master
brake
cylinder
13
and
delivers
it
to
the
rear-wheel
brake
14,
while
separating
valve
19
in
the
rear-wheel
brake
circuit
10
separates
the
pump
pressure
side
from
the
master
brake
cylinder
13
.
EuroPat v2
In
der
Figur
1
ist
die
hydraulische
Verbindung
der
Pumpendruckseite
stromabwärts
zu
jedem
Leitungspfad
26
durch
ein
in
Reihe
zum
Trennventil
19
angeordnetes
Pumpenabsperrventil
24
vom
angeschlossenen
Hauptbremszylinder
7,
13
elektrisch
trennbar.
In
FIG.
1,
the
hydraulic
connection
of
the
pump
pressure
side
can
be
disconnected
electrically
from
the
connected
master
brake
cylinder
7,
13
downstream
of
each
line
path
26
by
means
of
a
pump
check
valve
24
which
is
arranged
in
series
with
the
isolating
valve
19
.
EuroPat v2
Um
eine
Rückwirkung
des
von
der
Pumpe
9
erzeugten
Drucks
auf
den
hand-
oder
fußkraftbetätigten
Hauptbremszylinder
7,
13
zu
Beginn
einer
Abbremsung
zu
verhindert,
wird
nunmehr
alternativ
zur
Sperr-
oder
Drosselstellung
des
Trennventils
19
vorgeschlagen,
die
Pumpensaugseite
mit
der
Pumpendruckseite
über
das
Umschaltventil
20
und
das
Trennventil
19
kurz
zu
schließen,
wozu
sowohl
das
Umschaltventil
20
als
auch
das
Trennventil
19
ihre
geöffnete
Schaltstellung
einnehmen.
In
order
to
prevent
a
reactive
effect
of
the
pressure
generated
by
the
pump
9
on
the
hand-operated
or
foot-operated
master
brake
cylinder
7,
13
at
the
commencement
of
deceleration,
it
is
now
suggested
as
an
alternative
to
the
closed
or
throttled
position
of
the
separating
valve
19
to
short-circuit
the
pump
suction
side
with
the
pump
pressure
side
by
way
of
the
change-over
valve
20
and
the
separating
valve
19,
for
what
purpose
both
the
change-over
valve
20
and
the
separating
valve
19
assume
their
open
switching
position.
EuroPat v2