Translation of "Pumpenbaugruppe" in English

Die von uns gelieferten Wasserpumpengehäuse sind einer der Schlüsselteile in der Pumpenbaugruppe.
The water pump housings we supplied are one of the key parts in the pump assembly.
CCAligned v1

Pumpenbaugruppe (1), die Folgendes umfasst:
A pump assembly (1) comprising
EuroPat v2

Pumpenanordnung (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Hauptförderpumpe (2) und die Vorförderpumpe (3) zu einer integralen Pumpenbaugruppe zusammengefaßt sind.
The pump assembly (1) of claim 1, wherein said main feed pump (2) and said prefeed pump (3) are combined into an integral pump unit.
EuroPat v2

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Transfer Pumpenbaugruppe bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Transfer Pump Assembly!
CCAligned v1

Die Pumpenbaugruppe 6 weist eine Planetenradpumpe mit einer unteren Platte 30, einer mittleren Platte 32 und einer oberen Platte 34 auf, wobei innerhalb von Aussparungen in der mittleren Platte 32 sechs Planetenräder 36 (nur eines ist dargestellt) und ein Stirnzahnrad 38 angeordnet sind.
The pump assembly 6 has a planetary gear pump with a lower plate 30, a middle plate 32, and an upper plate 34, where, in recesses in the middle plate 32, six planet wheels 36 (only one is shown) and a spur gear wheel 38 are arranged.
EuroPat v2

Ferner umfasst die Pumpenbaugruppe 40 eine über ein Wechselventil angeschlossene Leitung 50, die im Betrieb der Pumpe 42 unabhängig von der Pumprichtung stets mit Hydraulikdruck beaufschlagt wird.
Furthermore, the pump subassembly 40 comprises a line 50 which is connected via a shuttle valve and, during the operation of the pump 42, is constantly subjected to hydraulic pressure irrespective of the pumping direction.
EuroPat v2

Pumpenbaugruppe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Antriebsmotor (205) einen Stator mit wenigstens 10% mehr Windungen umfasst, die einen wenigstens 10% kleineren Querschnitt aufweisen, verglichen mit einem Referenzantriebsmotor, der zum Antreiben der Pumpeneinheit bemessen ist, um in dem Nicht-Feldschwächungsmodus bei einer Förderleistung von null die gewünschte Druckhöhe H0 bereitzustellen.
The pump assembly (1) according to any of the preceding claims, wherein the drive motor (205) comprises a stator with at least 10% more windings of a wire having at least a 10% smaller cross-section compared to a reference drive motor sized for driving the pump unit to provide the desired head H0 at zero flow rate in the non-field-weakening mode.
EuroPat v2

Pumpenbaugruppe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Antriebsmotor (205) eine wenigstens 10% höhere Ausgangsspannung Uout von dem Frequenzumsetzer abrufen kann, wenn er in dem Nicht-Feldschwächungsmodus betrieben wird, verglichen mit einem Referenzantriebsmotor, der zum Antreiben der Pumpeneinheit bemessen ist, um in dem Nicht-Feldschwächungsmodus bei einer Förderleistung von null die gewünschte Druckhöhe H0 bereitzustellen.
The pump assembly (1) according to any of the preceding claims, wherein the drive motor (205) may demand an at least 10% higher output voltage Uout from the frequency converter when operated in non-field-weakening mode compared to a reference drive motor sized for driving the pump unit to provide the desired head H0 at zero flow rate in the non-field-weakening mode.
EuroPat v2

Pumpenbaugruppe nach einem der Ansprüche 5 bis 10, wobei die Konstruktionseingangsspannung (U0) die maximale Eingangsspannung (Uin,max) zum Bereitstellen der Druckhöhe H bei einer Förderleistung von null in dem Nicht-Feldschwächungsmodus ist.
The pump assembly according to any of the claims 5 to 10, wherein the design input voltage (U0) is the maximum input voltage (Uin,max) for providing the head H at zero flow rate in the non-field-weakening mode.
EuroPat v2

Pumpenbaugruppe (1) nach einem der Ansprüche 5 bis 11, wobei die Steuereinheit dafür konfiguriert ist, einen tatsächlichen Energieverbrauch wenigstens eines von dem Antriebsmotor (205) und dem Frequenzumsetzer während des Betriebs der Pumpeneinheit (2) zu bestimmen, und wobei die Steuereinheit dafür konfiguriert ist, die Eingangsspannung (Uin) so abzustimmen, dass der bestimmte tatsächliche Energieverbrauch minimiert wird.
The pump assembly (1) according to any of the claims 5 to 11, wherein the control unit is configured to determine an actual power consumption of at least one of the drive motor (205) and the frequency converter during operation of the pump unit (2), and wherein the control unit is configured to tune the input voltage (Uin) so that the determined actual power consumption is minimised.
EuroPat v2

Pumpenbaugruppe (1) nach Anspruch 1, wobei der Frequenzumsetzer dafür konfiguriert ist, eine pulsbreitenmodulierte WS-Ausgangsspannung (Uout) mit einem Modulationsindex M für den Antriebsmotor (205) bereitzustellen.
The pump assembly according to claim 1, wherein the frequency converter is configured to provide a pulse width modulated AC output voltage at a modulation index to the drive motor.
EuroPat v2

Pumpenbaugruppe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Konstruktionseingangsspannung (U0) die niedrigste mögliche Eingangsspannung (Uin) zum Bereitstellen der Druckhöhe H bei einer Förderleistung von null in dem Nicht-Feldschwächungsmodus ist.
The pump assembly (1) according to any of the preceding claims, wherein the design input voltage (U0) is the lowest possible input voltage (Uin) for providing the head H at zero flow rate in the non-field-weakening mode.
EuroPat v2

Pumpenbaugruppe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Frequenzumsetzer dafür konfiguriert ist, eine Eingangsspannung (Uin) unterhalb von 60 V zu empfangen.
The pump assembly (1) according to any of the preceding claims, wherein the frequency converter is configured to receive an input voltage (Uin) below 60 V.
EuroPat v2

Pumpenbaugruppe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Pumpeneinheit (2) eine Nassläufer-Umwälzpumpe für eine Heiz- oder Kühlanlage ist.
The pump assembly (1) according to any of the preceding claims, wherein the pump unit (2) comprises a wet rotor circulation pump for a heating or cooling system.
EuroPat v2

Auf der Anlagenseite wurde dementsprechend eine Pumpenbaugruppe entwickelt, die sicher über 20.000 Betriebsstunden läuft und durch eine Drehzahlregelung einen sehr niedrigen Stromverbrach aufweist.
Accordingly, a pump assembly was developed on the system side which runs reliably for over 20,000 operating hours and has a very low power consumption due to speed control and 24 V power.
ParaCrawl v7.1