Translation of "Pumpenbaugruppe" in English
Die
von
uns
gelieferten
Wasserpumpengehäuse
sind
einer
der
Schlüsselteile
in
der
Pumpenbaugruppe.
The
water
pump
housings
we
supplied
are
one
of
the
key
parts
in
the
pump
assembly.
CCAligned v1
Pumpenbaugruppe
(1),
die
Folgendes
umfasst:
A
pump
assembly
(1)
comprising
EuroPat v2
Pumpenanordnung
(1)
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Hauptförderpumpe
(2)
und
die
Vorförderpumpe
(3)
zu
einer
integralen
Pumpenbaugruppe
zusammengefaßt
sind.
The
pump
assembly
(1)
of
claim
1,
wherein
said
main
feed
pump
(2)
and
said
prefeed
pump
(3)
are
combined
into
an
integral
pump
unit.
EuroPat v2
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Transfer
Pumpenbaugruppe
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Transfer
Pump
Assembly!
CCAligned v1
Die
Pumpenbaugruppe
6
weist
eine
Planetenradpumpe
mit
einer
unteren
Platte
30,
einer
mittleren
Platte
32
und
einer
oberen
Platte
34
auf,
wobei
innerhalb
von
Aussparungen
in
der
mittleren
Platte
32
sechs
Planetenräder
36
(nur
eines
ist
dargestellt)
und
ein
Stirnzahnrad
38
angeordnet
sind.
The
pump
assembly
6
has
a
planetary
gear
pump
with
a
lower
plate
30,
a
middle
plate
32,
and
an
upper
plate
34,
where,
in
recesses
in
the
middle
plate
32,
six
planet
wheels
36
(only
one
is
shown)
and
a
spur
gear
wheel
38
are
arranged.
EuroPat v2
Ferner
umfasst
die
Pumpenbaugruppe
40
eine
über
ein
Wechselventil
angeschlossene
Leitung
50,
die
im
Betrieb
der
Pumpe
42
unabhängig
von
der
Pumprichtung
stets
mit
Hydraulikdruck
beaufschlagt
wird.
Furthermore,
the
pump
subassembly
40
comprises
a
line
50
which
is
connected
via
a
shuttle
valve
and,
during
the
operation
of
the
pump
42,
is
constantly
subjected
to
hydraulic
pressure
irrespective
of
the
pumping
direction.
EuroPat v2
Pumpenbaugruppe
(1)
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
der
Antriebsmotor
(205)
einen
Stator
mit
wenigstens
10%
mehr
Windungen
umfasst,
die
einen
wenigstens
10%
kleineren
Querschnitt
aufweisen,
verglichen
mit
einem
Referenzantriebsmotor,
der
zum
Antreiben
der
Pumpeneinheit
bemessen
ist,
um
in
dem
Nicht-Feldschwächungsmodus
bei
einer
Förderleistung
von
null
die
gewünschte
Druckhöhe
H0
bereitzustellen.
The
pump
assembly
(1)
according
to
any
of
the
preceding
claims,
wherein
the
drive
motor
(205)
comprises
a
stator
with
at
least
10%
more
windings
of
a
wire
having
at
least
a
10%
smaller
cross-section
compared
to
a
reference
drive
motor
sized
for
driving
the
pump
unit
to
provide
the
desired
head
H0
at
zero
flow
rate
in
the
non-field-weakening
mode.
EuroPat v2
Pumpenbaugruppe
(1)
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
der
Antriebsmotor
(205)
eine
wenigstens
10%
höhere
Ausgangsspannung
Uout
von
dem
Frequenzumsetzer
abrufen
kann,
wenn
er
in
dem
Nicht-Feldschwächungsmodus
betrieben
wird,
verglichen
mit
einem
Referenzantriebsmotor,
der
zum
Antreiben
der
Pumpeneinheit
bemessen
ist,
um
in
dem
Nicht-Feldschwächungsmodus
bei
einer
Förderleistung
von
null
die
gewünschte
Druckhöhe
H0
bereitzustellen.
The
pump
assembly
(1)
according
to
any
of
the
preceding
claims,
wherein
the
drive
motor
(205)
may
demand
an
at
least
10%
higher
output
voltage
Uout
from
the
frequency
converter
when
operated
in
non-field-weakening
mode
compared
to
a
reference
drive
motor
sized
for
driving
the
pump
unit
to
provide
the
desired
head
H0
at
zero
flow
rate
in
the
non-field-weakening
mode.
EuroPat v2
Pumpenbaugruppe
nach
einem
der
Ansprüche
5
bis
10,
wobei
die
Konstruktionseingangsspannung
(U0)
die
maximale
Eingangsspannung
(Uin,max)
zum
Bereitstellen
der
Druckhöhe
H
bei
einer
Förderleistung
von
null
in
dem
Nicht-Feldschwächungsmodus
ist.
The
pump
assembly
according
to
any
of
the
claims
5
to
10,
wherein
the
design
input
voltage
(U0)
is
the
maximum
input
voltage
(Uin,max)
for
providing
the
head
H
at
zero
flow
rate
in
the
non-field-weakening
mode.
EuroPat v2
Pumpenbaugruppe
(1)
nach
einem
der
Ansprüche
5
bis
11,
wobei
die
Steuereinheit
dafür
konfiguriert
ist,
einen
tatsächlichen
Energieverbrauch
wenigstens
eines
von
dem
Antriebsmotor
(205)
und
dem
Frequenzumsetzer
während
des
Betriebs
der
Pumpeneinheit
(2)
zu
bestimmen,
und
wobei
die
Steuereinheit
dafür
konfiguriert
ist,
die
Eingangsspannung
(Uin)
so
abzustimmen,
dass
der
bestimmte
tatsächliche
Energieverbrauch
minimiert
wird.
The
pump
assembly
(1)
according
to
any
of
the
claims
5
to
11,
wherein
the
control
unit
is
configured
to
determine
an
actual
power
consumption
of
at
least
one
of
the
drive
motor
(205)
and
the
frequency
converter
during
operation
of
the
pump
unit
(2),
and
wherein
the
control
unit
is
configured
to
tune
the
input
voltage
(Uin)
so
that
the
determined
actual
power
consumption
is
minimised.
EuroPat v2
Pumpenbaugruppe
(1)
nach
Anspruch
1,
wobei
der
Frequenzumsetzer
dafür
konfiguriert
ist,
eine
pulsbreitenmodulierte
WS-Ausgangsspannung
(Uout)
mit
einem
Modulationsindex
M
für
den
Antriebsmotor
(205)
bereitzustellen.
The
pump
assembly
according
to
claim
1,
wherein
the
frequency
converter
is
configured
to
provide
a
pulse
width
modulated
AC
output
voltage
at
a
modulation
index
to
the
drive
motor.
EuroPat v2
Pumpenbaugruppe
(1)
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Konstruktionseingangsspannung
(U0)
die
niedrigste
mögliche
Eingangsspannung
(Uin)
zum
Bereitstellen
der
Druckhöhe
H
bei
einer
Förderleistung
von
null
in
dem
Nicht-Feldschwächungsmodus
ist.
The
pump
assembly
(1)
according
to
any
of
the
preceding
claims,
wherein
the
design
input
voltage
(U0)
is
the
lowest
possible
input
voltage
(Uin)
for
providing
the
head
H
at
zero
flow
rate
in
the
non-field-weakening
mode.
EuroPat v2
Pumpenbaugruppe
(1)
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
der
Frequenzumsetzer
dafür
konfiguriert
ist,
eine
Eingangsspannung
(Uin)
unterhalb
von
60
V
zu
empfangen.
The
pump
assembly
(1)
according
to
any
of
the
preceding
claims,
wherein
the
frequency
converter
is
configured
to
receive
an
input
voltage
(Uin)
below
60
V.
EuroPat v2
Pumpenbaugruppe
(1)
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Pumpeneinheit
(2)
eine
Nassläufer-Umwälzpumpe
für
eine
Heiz-
oder
Kühlanlage
ist.
The
pump
assembly
(1)
according
to
any
of
the
preceding
claims,
wherein
the
pump
unit
(2)
comprises
a
wet
rotor
circulation
pump
for
a
heating
or
cooling
system.
EuroPat v2
Auf
der
Anlagenseite
wurde
dementsprechend
eine
Pumpenbaugruppe
entwickelt,
die
sicher
über
20.000
Betriebsstunden
läuft
und
durch
eine
Drehzahlregelung
einen
sehr
niedrigen
Stromverbrach
aufweist.
Accordingly,
a
pump
assembly
was
developed
on
the
system
side
which
runs
reliably
for
over
20,000
operating
hours
and
has
a
very
low
power
consumption
due
to
speed
control
and
24
V
power.
ParaCrawl v7.1