Translation of "Pumpenbau" in English
Eine
Anlehnung
der
Gestalt
bekannter
Vorbilder
aus
dem
Pumpenbau
ist
möglich.
It
is
possible
to
base
the
pattern
on
known
models
from
the
art
of
pump
construction.
EuroPat v2
In
der
Pumpenbau
kommt
Keramik
in
hohem
Maß
zur
Geltung.
Ceramics
have
full
play
within
the
pump
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Bieri
Pumpenbau
AG
wurde
1919
gegründet.
Bieri
Pumpenbau
AG
was
established
in
1919.
ParaCrawl v7.1
In
Medizintechnik,
Flugzeugbau
oder
im
Pumpenbau
setzen
Hersteller
für
Kleinserien
auf
den
industriellen
3D-Druck.
In
medical
technology,
aircraft
manufacturing
or
pump
construction,
manufacturers
rely
on
industrial
3D
printing
for
small-scale
production.
ParaCrawl v7.1
Eine
einwandfreie
Gasabdichtung
zwischen
beweglichen
Körpern
spielt
in
vielen
Gebieten
der
Technik,
insbe
sondere
im
Motoren-
und
Pumpenbau
eine
ausschlaggebende
Rolle.
A
truly
effective
gastight
seal
between
relatively
movable
bodies
is
of
decisive
important
in
many
fields
of
technology,
including
the
construction
of
motor
vehicles
and
their
components.
EuroPat v2
Die
bekannte
Signalverarbeitungseinrichtung
kann
bei
Werkzeugmaschinen,
Kunststoffspritzmaschinen
bis
hin
zu
Anwendungen
im
Kompressorenbau,
hydraulischem
und
pneumatischem
Anlagenbau,
Maschinenbau,
Pumpenbau,
Pressenbau
und
in
der
Prozesstechnik
angewendet
werden.
The
known
signal
processing
unit
can
be
used
in
machine
tools,
injection
molding
machines,
as
well
as
for
applications
in
compressor
engineering,
hydraulic
and
pneumatic
systems
engineering,
mechanical
engineering,
pump
engineering,
press
engineering
and
process
technology.
EuroPat v2
Die
Kunden
kommen
aus
dem
Bereich
Wasserturbinenbau,
Wasserturbinen
für
Fluss
und
Meer,
aber
auch
aus
dem
Bereich
Schiffbau,
Pumpenbau
oder
Off-Shore-Technik.
They
come
from
the
water
turbine
construction
sector,
i.e.
water
turbines
for
use
in
rivers
and
the
sea,
and
from
the
shipbuilding,
pump
manufacturing,
and
offshore
technology
areas.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aus
der
magnetisch
induktiven
Durchflussmessung
oder
dem
Pumpenbau
sind
Beispiele
für
derartige
Rohre
einer
fachlich
qualifizierten
Person
an
und
für
sich
bekannt.
Above
all,
from
the
fields
of
magneto
inductive
flow
measurement
or
pump
manufacture,
examples
of
such
tubes
are,
per
se,
known
to
those
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Vom
10.
bis
12.
März
informiert
der
Maschinen-
und
Anlagenbauer
auf
der
Fachmesse
der
Verbundwerkstoffindustrie
über
Neuheiten
und
Bewährtes
aus
den
Bereichen
Pumpenbau
sowie
über
Wickler
für
Spezialgarne
(Standnummer:
P66
/
Halle
7.2).
From
10
to
12
March,
at
the
trade
fair
for
the
composite
materials
industry,
the
machine
and
plant
engineering
company
will
be
providing
information
about
its
latest
and
established
products
in
the
areas
of
pump
construction
and
on
winders
for
special
yarns
(stand
number:
P66
/
Hall
7.2).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Erfahrungen
aus
über
40
Jahren
im
Bereich
Pumpenbau
gibt
Ihnen
die
Sicherheit
einer
kompetenten
Umsetzung
Ihrer
Anforderungen.
Our
experiences
out
over
40
years
gives
you
the
security
of
a
competent
conversion
of
your
requirements
in
building
of
pumps.
ParaCrawl v7.1
Erfahrung:
Unsere
Erfahrungen
aus
Ã1?4ber
40
Jahren
im
Bereich
Pumpenbau
gibt
Ihnen
die
Sicherheit
einer
kompetenten
Umsetzung
Ihrer
Anforderungen.
Linn-Pumpen
GmbH
Experience:
Our
experiences
out
over
40
years
gives
you
the
security
of
a
competent
conversion
of
your
requirements
in
building
of
pumps.
ParaCrawl v7.1
Die
von
ESK
am
Standort
Kempten
entwickelte
und
produzierte
EKasic®-Keramik
ist
härter
und
beständiger
als
Metall,
sie
ist
nicht
nur
bei
Grundfos
mittlerweile
eine
Standardkomponente
für
den
Pumpenbau.
The
EKasic®
ceramic
that
ESK
develops
and
produces
at
its
Kempten
site
is
harder
and
more
resistant
than
metal,
it
is
now
a
standard
component
for
pump
construction
not
only
at
Grundfos.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
von
SCHWING-Stetter
erfüllen
grundlegend
die
relevanten
Anforderungen
im
Pumpenbau
wie
Kompaktheit,
Robustheit,
Zuverlässigkeit,
Langlebigkeit,
Wirtschaftlichkeit
und
Wartungsfreundlichkeit
mit
Bravour.
The
products
from
SCHWING-Stetter
fulfil
the
relevant
requirements
for
pumping
equipment
with
ease,
such
as
compactness,
robustness,
reliability,
durability,
efficiency
and
low
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Die
exzellente
chemische
Beständigkeit,
die
gute
Wärmeleitfähigkeit
und
die
Gewichteinsparung
machen
keramische
Werkstoffe
zur
idealen
Wahl
im
Pumpenbau
zum
Lagern,
Stützen
und
Führen.
The
excellent
chemical
permanence,
the
good
warm
conductivity
and
the
weight
saving
make
ceramic
materials
the
ideal
choice
in
the
pump
construction
for
storage,
support
and
lead.
ParaCrawl v7.1
Bauteile
aus
Kupfer-Aluminium-Legierungen,
die
im
Kokillengussverfahren
hergestellt
werden,
haben
eine
weitgehende
Korrosionsbeständigkeit,
sogar
in
aggressiven
gasförmigen
und
flüssigen
Medien.
Kein
Wunder
also,
dass
sie
von
Konstrukteuren
aus
dem
Pumpenbau
und
der
Unterwassertechnik
bevorzugt
werden.
Components
made
from
copper-aluminum
alloys
and
produced
by
gravity
die
casting
have
extensive
corrosion
resistance,
even
in
aggressive
gaseous
and
liquid
media.
It
is
no
wonder,
then,
that
they
are
preferred
by
designers
of
pumps
and
underwater
applications.
CCAligned v1
Der
Beschichtungswerkstoff
HPC
(Herborner-Pump-Coating)
ermöglicht,
was
viele
bisher
für
unmöglich
hielten:
Den
gegen
Korrosion
anfälligen
und
im
Sandguss
gefertigten
Grauguss,
der
gute
Festigkeitswerte
besitzt
und
gut
herzustellen
und
somit
ideal
einsetzbar
ist,
auch
für
aggressivere
Anwendungen
im
Pumpenbau
nutzbar
zu
machen.
The
HPC
coating
material
(Herborner
Pump
Coating)
allows
for
something
that
many
people
considered
to
be
impossible:
to
use
grey
cast
iron
also
for
aggressive
applications
in
the
pump
manufacturing
sector.
Grey
cast
iron
is
produced
by
sand
casting,
is
prone
to
corrosion
but
has
good
strength
values
and
is
easy
to
produce
and
thus
ideal
for
applications.
ParaCrawl v7.1