Translation of "Pulverschüttung" in English
Wesentlich
ist,
daß
die
Pulverschüttung
bei
der
Behandlung
fortwährend
umgewälzt
wird.
It
is
essential
that
the
powder
layer
is
continuously
revolved
during
the
treatment.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
könnte
eine
Pulverschüttung
sein.
An
example
could
be
a
powder
feedstock.
EuroPat v2
Dadurch
setzt
und
homogenisiert
sich
die
Pulverschüttung.
This
settles
and
homogenizes
the
powder
fill.
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
die
Pulverschüttung
später
leicht
in
eine
Quaderform
pressen.
In
this
way,
the
powder
fill
can
later
be
easily
compressed
into
a
cuboid
form.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
eine
anfängliche
Höhe
der
Pulverschüttung
von
1
bis
50
cm.
An
initial
height
of
the
powder
batch
of
from
1
to
50
cm
is
preferred.
EuroPat v2
In
der
Pulverschüttung
52
können
auch
Fasern
40
oder
sonstige
Zweitphasen
vorhanden
sein.
Fibers
40
or
other
second
phases
may
also
be
present
in
the
powder
bed
52
.
EuroPat v2
Die
Strahlung
wird
in
der
Pulverschüttung
absorbiert
und
homogen
in
alle
Richtungen
reemittiert.
The
radiation
is
absorbed
in
the
powder
filling
and
re-emitted
homogeneously
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Zur
Durchführung
der
Reaktion
wird
die
Eduktmischung
entweder
als
Pulverschüttung
oder
in
kompaktierter
Form
eingesetzt.
In
order
to
perform
the
reaction,
the
mixture
of
starting
materials
is
used
either
as
a
powder
bed
or
in
compacted
form.
EuroPat v2
Dieses
Ziel
wird
vorteilhaft
durch
Auswahl
einer
engen
Teilchengrössenverteilung
in
der
eingesetzten
Pulverschüttung
erreicht.
This
object
is
advantageously
achieved
by
selecting
a
narrow
particle
size
distribution
in
the
powder
used.
EuroPat v2
Nach
der
Fertigstellung
des
dreidimensionalen
Formkörpers
wird
das
verdichtete
Material
aus
der
losen
Pulverschüttung
52
herausgenommen.
After
the
completion
of
the
three-dimensional
molded
body,
the
compacted
material
is
removed
from
the
loose
powder
bed
52
.
EuroPat v2
Es
hat
sich
dabei
als
günstig
erwiesen,
den
Zuflußort
der
Reaktanden
unterhalb
der
Oberfläche
der
Pulverschüttung
anzuordnen.
It
has
been
found
advantageous
for
this
purpose
to
arrange
the
points
of
feed
of
the
reactants
below
the
surface
of
the
powder
bed.
EuroPat v2
Die
Masse
m
o
der
Saatvorlage
wurde
derart
gewählt,
daß
das
mit
der
Schüttdichte
p
s
Saat
berechnete
Volumen
der
Pulverschüttung
zu
Versuchsbeginn
etwa
300
ml
betrug.
The
mass
mo
of
the
seed
substance
was
chosen
so
that
the
volume
of
powder
calculated
from
the
bulk
density
psseed
was
about
300
ml
at
the
beginning
of
the
experiment.
EuroPat v2
Durch
den
über
längere
Zeit
pendelnd
und/oder
kreisend
über
der
Pulvermenge
bewegten
Elektronenstrahl
28
wird
das
Pulver
von
oben
her
aufgeschmolzen,
wobei
die
Erschmelzungsfront
mit
der
Zeit
durch
die
ganze
Pulverschüttung
hindurchschreitet
und
das
Füllstück
7
und
die
Seitenwandung
der
Bohrung
6
erreicht
und
auch
diese
anschmilzt.
The
electron
beam
28
is
moved
for
a
prolonged
period
in
a
swinging
and
circling
motion
above
the
quantity
of
power.
The
powder
is
thus
fused
from
above,
the
fusion
front
progressing
with
time
through
the
entire
powder
fill
and
reaching
the
filling
piece
7
and
the
side
wall
of
the
drilled
hole
6
and
starting
to
melt
these
too.
EuroPat v2
Diese
porösen
Grünkörper
werden
dann
in
einen
feuerfesten
Tiegel,
zum
Beispiel
aus
Bornitrid
oder
Aluminiumoxid,
mit
einer
Pulverschüttung
aus
dem
gewünschten
Bindemetall
umgeben,
welche
die
Oberfläche
des
porösen
Körpers
nur
teilweise
bedeckt.
These
porous
green
compacts
are
then
surrounded
in
a
refractory
crucible
for
example
of
boron
nitride
or
alumina,
a
powder
fill
which
contains
the
desired
binder
metal
and
which
only
partially
covers
the
surface
of
the
porous
body.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
Formkörpern,
welche
einer
anschliessenden
Sinterung
unterworfen
werden,
ist
die
Gleichmässigkeit
der
Pulverschüttung
an
allen
Stellen
des
Formkörpers
von
hoher
Bedeutung,
da
das
lokale
Schwindmass
und
damit
die
Formgenauigkeit
eine
Funktion
der
lokalen
Schüttdichte
sind.
In
the
production
of
moldings
which
are
subjected
to
a
subsequent
sintering
process,
the
uniformity
of
the
loose
powder
fill
at
all
points
of
the
molding
is
extremely
important
since
the
local
extent
of
shrinkage,
and
thus
the
dimensional
accuracy,
are
a
function
of
the
local
settled
apparent
density.
EuroPat v2
Nach
dem
Austreiben
des
Kampfers
bei
120°C
im
Trockenschrank
wurden
die
Platten
auf
eine
Pulverschüttung
aus
Siliciumnitrid
gestellt
und
in
einer
Graphitschatulle
in
die
Heißisostatpresse
gegeben.
After
driving
off
the
camphor
at
120°
C.
in
a
drying
chamber,
the
slabs
were
placed
on
a
powder
charge
of
silicon
nitride
and
introduced
in
a
grpahite
box
into
the
hot-isostatic
press.
EuroPat v2
Die
Öffnung,
durch
die
die
tBHP/AN-Lösung
in
den
Reaktionsraum
floß,
befand
sich
in
der
Reaktorwand
und
unterhalb
der
Oberfläche
der
Pulverschüttung.
The
opening
through
which
the
tBHP/AN
solution
entered
the
reaction
zone
was
situated
in
the
reactor
wall
at
a
level
below
the
surface
of
the
powder
bed.
EuroPat v2
Ist
die
Schüttdichte
p
s
des
Pulvers
bekannt,
so
kann
man
aus
der
massebezogenen
RG
die
RG
berechnen,
die
auf
das
Volumen
der
ruhenden,
d.h.
der
nicht
gerührten
oder
verwirbelten,
Pulverschüttung
bezogen
ist.
If
the
bulk
density
?s
of
the
powder
is
known,
the
RP
based
on
mass
may
be
used
to
calculate
the
RP
based
on
the
volume
of
the
motionless
powder
bed,
i.e.
of
the
powder
bed
which
is
not
agitated
or
fluidised.
EuroPat v2
Die
tatsächliche
RG,
d.h.
die
Geschwindigkeit
die
auf
dasjenige
Volumen
bezogen
wird,
das
die
gerührte
Pulverschicht
tatsächlich
einnimmt,
ist
um
denjenigen
Faktor
kleiner
(als
die
auf
das
Volumen
der
ruhenden
Pulverschüttung
bezogene
RG),
um
den
das
Pulvervolumen
bei
der
Vermischung
zunimmt.
The
actual
RP,
i.e.
the
velocity
based
on
the
volume
effectively
occupied
by
the
stirred
powder
bed,
is
smaller
(than
the
RP
based
on
the
volume
of
the
motionless
powder)
by
that
factor
by
which
the
powder
volume
increases
when
stirred
up.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Reinigungsverfahren
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
es
nach
dem
üblichen
Durchlaufverfahren
durchgeführt
wird,
wobei
das
zu
reinigende
Gas
vorzugsweise
in
einem
Durchlaufreaktor
durch
eine
Pulverschüttung
aus
der
erfindungsgemäßen
Metallegierung
hindurchgeleitet
wird
und
die
Fremdgasbestandteile
von
dieser
Legierung
chemiesorbiert
werden,
während
das
zu
gewinnende
Reingas
praktisch
nicht
mit
der
Legierung
reagiert.
The
method
of
purification
of
the
present
invention
is
characterized
by
the
fact
that
it
is
carried
out
in
accordance
with
the
customary
continuous-flow
method
in
which
the
gas
to
be
purified
is
preferably
passed
in
a
continuous
flow
reactor
through
a
bed
of
powder
composed
of
the
metal
alloy
of
the
present
invention,
and
the
foreign-gas
components
are
chemsorbed
from
said
alloy
while
the
pure
gas
to
be
recovered
does
not
react
practically
at
all
with
the
alloy.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
auf
Veränderungen
der
Eigenschaften
des
verwendeten
Metallpulvers
oder
sonstige
Änderungen
(z.B.
Auftreten
bestimmter
mechanischer
Schwingungen),
die
letztlich
die
Schüttdichte
des
Pulvers
und
damit
die
Preßeigenschaften
der
in
die
Preßform
eingefüllten
Pulverschüttung
beeinflussen,
reagiert
werden.
In
this
way,
reaction
changes
in
the
properties
of
the
metal
powder
used
or
other
changes
(for
instance
occurrence
of
given
mechanical
oscillations)
which,
in
the
final
analysis,
affect
the
bulk
density
of
the
powder
and
thus
the
compression
properties
of
the
powder
introduced
into
the
mold,
can
be
reacted
to.
EuroPat v2
Überdies
leidet
es
an
dem
erheblichen
Nachteil,
dass
der
Hopfen
durch
das
Vermahlen
der
Pellets
erneut
erwärmt
wird,
wodurch
Verluste
an
den
erwünschten
a-Säuren
auftreten,
und
dass
die
Anwendung
einer
Pulverschüttung
in
dem
Extraktionsautoklaven
die
Ausbildung
von
Kanälen
im
Extraktionsbett
begünstigt.
Furthermore,
it
suffers
from
the
considerable
disadvantage
that
the
hops
are
reheated
by
the
grinding
of
the
pellets,
resulting
in
losses
of
the
desired
alpha
acids,
and
also
that
charging
the
extraction
autoclave
with
powder
fosters
tunneling
in
the
extraction
bed.
EuroPat v2
Für
die
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
die
vorgeformten
Körper
vorteilhaft
in
Graphitbehältern
mit
einer
inerten
Pulverschüttung
so
untergebracht,
daß
ein
ungehinderter
Zutritt
des
Reaktionsgases
möglich
ist.
In
order
to
carry
out
the
process
of
the
invention,
the
pre-shaped
article
is
preferably
placed
in
a
graphite
pot
with
a
charge
of
an
inert
powder
in
such
a
manner
as
to
provide
for
unrestricted
access
of
the
reaction
gas
to
the
article.
EuroPat v2
Die
Reaktion
mit
den
Fremdgasbestandteilen
ist
praktisch
irreversibel,
so
daß
die
Pulverschüttung
je
nach
Fremdgasbeladung
und
Anforderung
an
den
Reinheitsgrad
der
zu
reinigenden
Sondergase
von
Zeit
zu
Zeit
ausgetauscht
werden
muß.
The
reaction
with
the
foreign
gas
components
is
practically
irreversible
so
that
the
bed
of
powder
must
be
replaced
from
time
to
time
depending
on
the
amount
of
foreign
gas
present
therein
and
the
requirement
as
to
the
degree
of
purity
of
the
special
gases
to
be
purified.
EuroPat v2
Ohne
Umchargieren
des
Ofens
und
zusätzliche
Handhabung
von
Sinterrohlingen
kann
das
Porenvolumen
der
Pulverschüttung
vollständig
mit
flüssigem
Kupfer
aufgefüllt
werden,
so
daß
sich
ein
praktisch
porenfreier
Verbundwerkstoff
ergibt.
Without
recharging
the
furnace
and
without
additional
handling
of
sintered
blanks,
the
pore
volume
of
the
powder
charge
can
be
filled
up
completely
with
liquid
copper,
so
that
a
virtually
pore-free
compound
material
results.
EuroPat v2